Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 461. Поиски Су Бэя

Настройки
Легкая улыбка тронула губы Хуа Яо. — Тебе не кажется, что здесь что-то… не так? Чи Субай уже открыл было рот, чтобы ответить, как по телу разлился жар. Он мгновенно понял, что она имела в виду. Его лицо тут же омрачилось. — Пошла вон! Но Хуа Яо не отступила. Напротив, она сделала шаг вперед, сокращая дистанцию. — Господин Чи, нынешняя ночь – самая что ни на есть благодатная. Чи Субай грубо схватил ее за руку, отшвырнул прочь и крупными шагами направился к выходу. Рука, ухватившаяся за дверную ручку, тут же поняла: дверь заперта. Хуа Яо не торопилась. Она медленно присела на корточки, нежно поглаживая ворс белого ковра. — Скажи, в чем же я уступаю Сусу? Мы ведь так похожи. Чи Субай ответил сухо и безжалостно: — Ты – не она. Хуа Яо стиснула зубы, и в голосе ее прозвучала ядовитая нота. — А известно ли господину Чи, что Сусу мертва? Ее кровь залила тот старый белый ковер… Выглядело даже красиво, вот только запах… слишком тяжелый. При этих словах в груди Чи Субая взметнулась слепая ярость. Ему захотелось задушить эту женщину здесь и сейчас. Хуа Яо поднялась, намереваясь продолжить свою игру. — Выйти вы не сможете, господин Чи. Позвольте составить вам компанию сегодня. Шаг за шагом она приближалась к нему, голос ее струился, как мед. — Вам уже трудно сдерживаться, правда? Не мучайтесь… Я с радостью помогу. Казалось, зелье не властно над ним. Чи Субай лишь уставился на Хуа Яо взглядом, полным такой ненависти и презрения, что она инстинктивно замерла на месте. — Господин Чи… Я не причиню вам зла, — пролепетала она, но прежней уверенности в голосе уже не было. Его взгляд становился все леденящее. Хуа Яо почувствовала настоящий страх, но отступать было поздно – слишком много усилий вложено в эту авантюру. Собрав волю в кулак, она сделала еще шаг, и ее голос вновь стал томным и зазывным: — Господин Чи… В следующее мгновение рука молнией впилась ей в горло и приподняла над полом. — Убила ее? Тогда отправишься вслед за ней! — его голос прозвучал низко и страшно. Пальцы начали медленно сжиматься. Хуа Яо отчаянно забилась, но железная хватка не ослабевала. Удушье накатывало волнами, не давая вдохнуть, не давая выкрикнуть ни слова. Панический страх смерти сжал ее сердце. Она пыталась выговорить правду, сказать, что Сусу жива, но могла лишь беззвучно ловить воздух. Из ее глаз покатились слезы. В помутневшем сознании уже мелькал лик смерти. Собрав последние силы, она рванула его пальцы и хрипло выкрикнула: — Она… жива! Давящая хватка мгновенно ослабла. Хуа Яо, словно подкошенная, рухнула на ковер. Слезы текли по ее лицу без остановки, а все тело била мелкая дрожь –отзвук только что пережитого ужаса. Чи Субай стоял над ней, холодный и неумолимый. — Где она? Выбор между тщеславной надеждой и жизнью был недолог. Хуа Яо, всхлипывая, выдохнула: — У… у той сестры Фэн… — Как отсюда выбраться? — Не знаю… Клянусь! Дверь запер Чи Суцин, не я! Не тратя больше ни секунды, Чи Субай подошел к двери. Он лишь поправил манжеты, а затем нанес точный и мощный удар ногой. Дерево треснуло, но выдержало. Не меняя ледяного выражения лица, он бил снова и снова, пока наконец створка с грохотом не поддалась, вырвавшись из косяка. Как раз в этот момент сюда поспешил Чи Суцин, уверенный, что его брат уже во власти страсти. Вместо ожидаемой картины его встретил лишь сокрушительный пинок, отшвырнувший прочь. Не оглядываясь на поверженного брата и хрипящую на полу женщину, Чи Субай шагнул в ночь. Его путь лежал в дом сестры Фэн. Там в это время было тихо. Хозяйка ушла в концертный зал, и лишь Су Бэй оставался присматривать за детьми. Услышав внезапный стук в дверь, он нахмурился, раздумывая, кто бы это мог быть. И тут Цици, до этого тихо сидевший в уголке, вдруг забеспокоился и закружился вокруг Су Бэя, будто пытаясь что-то сказать.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник