Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 484. Готовка

Настройки
— Это наверняка та стерва, Тан Синьюэ! — сквозь зубы процедила Цзун Я. — С тех пор как она здесь появилась, Цзун Чэнь стал меня просто бесить! — Тан Синьюэ? — Цзун Шэн произнёс это имя с холодной уверенностью. — Если дело в ней, предоставь это мне. Цзун Я, конечно, была знакома с методами брата. Она скептически прищурилась. — Ты уверен, что с ней справишься? — В чём-то другом – не берусь, — усмехнулся Цзун Шэн. — Но что до женщин… Я разбираюсь в них даже лучше тебя. Цзун Я фыркнула, лицо её оставалось хмурым. — Пойду переоденусь. Цзун Шэн развернулся и ушёл. Однако добраться до своей комнаты Цзун Я так и не удалось – на пути ей повстречался отец. Господин Цзун выглядел воплощением учтивости, но каждый раз при виде его Цзун Я невольно съёживалась от смутного страха. Она сглотнула и робко проговорила: — Папа. Отец едва заметно кивнул. — После того как переоденешься, зайди в кабинет. Она молча кивнула, не смея возражать. Не сказав больше ни слова, господин Цзун удалился, оставив дочь с влажными от пота ладонями. Она и сама не понимала, чего боится – этот страх жил где-то глубоко внутри, на уровне инстинктов. Сменив одежду, Цзун Я направилась в отцовский кабинет. Едва переступив порог, она услышала ровный, не терпящий возражений голос. Отец даже не поднял на неё взгляда. — На колени. Девушка вздрогнула. — Папа… в чём я провинилась? Голос прозвучал чуть громче, но не потерял спокойствия: — На колени. Цзун Я безвольным движением опустилась на колени. — Мне доложили, что ты сегодня досаждала психологу Цзун Чэня, — раздался всё тот же мягкий, почти бесстрастный тон. — Это… это она сама лезла не в своё дело! — попыталась оправдаться Цзун Я. Отец не выразил ни гнева, ни раздражения. Его слова были ужаснее любой ярости. — Дочь для меня – понятие условное. Вполне можно обойтись и без неё. Цзун Я широко раскрыла глаза, и её охватила паника. — Папа, прости! Я виновата! Больше не посмею! Господин Цзун сделал легкое, отстраненное движение рукой. — Выйди. Она выскочила из кабинета, чувствуя, как сердце бешено колотится о ребра. Отца она никогда не могла понять. Он смотрел сквозь пальцы на то, как она с Цзун Шэном издевается над Цзун Чэнем, но при этом никогда не позволял зайти слишком далеко. И теперь эта Тан Синьюэ… Какие у неё могут быть отношения с отцом, что он лично за неё вступился? От этих мыслей злость лишь нарастала. День выдался отвратительный –всё шло наперекосяк с самого утра. Цзун Я поймала своё отражение в зеркале: щека всё ещё была слегка припухшей. Не раздумывая, она набрала номер. — Пойдем выпьем. *** Благодаря выходке Су Бэя, утренний завтрак на следующий день внешне казался совершенно обычным. Вот только можно ли было ему доверять? Су Бэй снова не позволил Цзун Чэню притронуться к еде. Однако совсем оставлять его голодным тоже было нельзя. И Су Бэй вернулся к своей идее – нужно, чтобы парень готовил сам. Своими руками –значит, безопасно. Су Бэй сидел рядом с Цзун Чэнем, держа на коленях Цици, и наблюдал, как тот выводит на бумаге замысловатые, непонятные ему узоры. — Ты голоден? — спросил он. Цзун Чэнь повернул к нему своё непроницаемое лицо. — Голоден. — Тогда иди приготовь что-нибудь. — Нет. — Если не приготовишь, есть будет нечего, — терпеливо объяснил Су Бэй. — Останешься голодным. Цзун Чэнь посмотрел на него своими тёмными, бездонными глазами, в которых, казалось, не было ни единого блика. — Приготовь ты. Су Бэй с отчаянием закрыл лицо руками. — Да я же не умею! Вот уж правда – за много жизней он освоил и медицину, и музыку, но дружба с кухней у него так и не сложилась. Вдруг его осенило. Он резко поднял голову. — Давай сделку! Если приготовишь ты – я сыграю для тебя на пианино. Цзун Чэнь замер на мгновение, затем медленно моргнул. — Хорошо. «Интересно… Он умеет играть?» — промелькнуло в голове у Цзун Чэня. Это было неожиданно.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник