Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 532. Заговор

Настройки
Су Бэй стиснул зубы, обращаясь к бездушной системе. «Разве у тебя совсем совести нет?» [У системы нет такого понятия], — отозвалась 748. Су Бэй в ответ выразительно показал средний палец. Что-то в этом ответе было до боли знакомо… Но какой бы бесполезной ни казалась способность, использовать её всё равно пришлось бы. *** Фэн Цяньло как раз обсуждала с Сянь-ваном последние детали плана, когда в её сознании прозвучал посторонний голос: «Эй! Ты меня слышишь?» Девушка ничем не выдала своего удивления. Выражение её лица осталось прежним, и она, не прерываясь, продолжила разговор, будто ничего не произошло. Су Бэй решил, что связь не установилась, и начал испытывать все возможные способы привлечь её внимание. Он уже было собрался мысленно высказать 748 всё, что думает о «полезном» артефакте, как вдруг… Оказавшись в укромном месте, Фэн Цяньло наконец отозвалась шёпотом: — Кто ты? « Я – это ты», — последовал немедленный, но нелепый ответ. — Ты – Су Бэй, — без тени сомнения заявила девушка. Су Бэй замер. Неужели она так умна? Откуда догадалась? На самом деле, Фэн Цяньло и сама не могла объяснить, откуда взялась эта уверенность. Лишь в первое же мгновение, услышав голос, она подумала именно о нём. — Я угадала, — констатировала она. «Не угадала, — не моргнув глазом, солгал Су Бэй. — Я не он». — Оказывается, Ань-ван тоже не так прост, — усмехнулась Фэн Цяньло. Су Бэй не понял намёка. Но девушка продолжала, будто разговаривая сама с собой: — Жаль только, что в этом теле может быть лишь один хозяин. И это – я. До Су Бэя, наконец, дошло. Он воспользовался всеми доступными ему умственными способностями. «Думаешь, я, как и ты, хочу узурпировать трон?» Улыбка Фэн Цяньло стала ледяной. — А разве не вы, Ваша Светлость, знаете это лучше всех? «Давай по справедливости! — возразил Су Бэй с нескрываемым раздражением. — Как я мог знать, что ты решишь меня убить? И каким чудом я оказался в твоём теле именно в момент покушения?» — С вашими-то способностями, ван, — протянула Фэн Цяньло с ядовитой почтительностью, — как вы допустили, чтобы мои люди так легко с вами расправились? Похоже, я просто оказалась той самой подушкой, которую вам вовремя подсунули, когда вы уже собирались заснуть. Су Бэй сдался. Что ж, пусть думает, что хочет. «Как скажешь. Главное, чтобы ты была довольна». Внезапно голос Фэн Цяньло стал тихим и зловещим. — Я найду способ стереть тебя. Обязательно. «Если найдёшь – удачи», — искренне ответил Су Бэй. Что он мог поделать? Оставалось лишь положиться на волю судьбы. *** Тем временем союз Фэн Цяньло и Сянь-вана креп. Их план вступал в финальную стадию – штурм императорского дворца. Нет, не штурм, поправила себя Фэн Цяньло. Возвращение законного трона. Именно так всё и видел простой народ. За несколько дней до этого по её приказу по городу поползли слухи. Шёпотом передавали из уст в уста историю о том, как Ань-ван и императрица вступили в гнусный сговор, дабы погубить императора. Когда почва была достаточно подготовлена, Фэн Цяньло в облике Су Цзиня и Сянь-ван без помех вошли в запретный город. Кто посмел бы остановить самого императора? Никто не сомневался в его личности, а потому все охотно верили: да, это коварный Ань-ван покусился на трон, но император чудом спасся и теперь вернулся, чтобы восстановить справедливость. *** В дворцовых покоях Фэн У Су Цзинь стоял, сжимая в пальцах холодный металл ключа. Он всё ещё не решался открыть потайную дверь. Вдруг сзади раздался властный и знакомый голос, полный фальшивого дружелюбия: — Любимая наложница, давно не виделись. Фэн Цяньло играла свою роль безупречно – казалась оскорблённым супругом, вернувшимся для расплаты. Су Цзинь обернулся. Его лицо оставалось бесстрастной маской, лишь в голосе прозвучала лёгкая, отточенная до автоматизма нотка удивления. — И Сянь-ван … тоже вернулся? Сянь-ван нахмурился. Спокойный тон императрицы резал ему слух. — Фэн Цяньло, — с презрением бросил он. — Без своего покровителя, Ань-вана, ты теперь бессильна, не так ли?
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник