Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
82
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 208 Отзывы 51 В сборник

Глава 575. Финал

Настройки
Шэнь Цзю был ей не по силам, но с этими тупыми тварями она бы уж как-нибудь справилась. Чжуан Сыюй заставит его пожалеть. Пожалеть о каждом своём слове и жесте. Внезапно тишину разорвали душераздирающие вопли – один, другой, третий… Когда на шум наконец сбежались, взорам предстала жуткая картина: пол, усыпанный кошачьими телами, и посреди этой бойни, в липкой луже крови– сама Чжуан Сыюй. Чьей именно, разобрать было уже невозможно. *** Су Чэн привёз Су Бэя в угрюмый, похожий на склеп особняк и с силой швырнул на кровать. — Почему?! — лицо Су Чэна исказила гримаса ярости, и он, почти не помня себя, вскричал. Су Бэй промолчал. В воздухе висело что-то тяжёлое и опасное. Взгляд Су Чэна прилип к свежим следам на обнажённой коже юноши. Каждая отметина жгла его, как раскалённое железо. — Ты же клялся, что любишь меня! — выкрикнул он, сдавленно. — А этот… этот Шэнь Цзю?! Почему для него вся снисходительность и ласка? Су Бэй наконец поднял на него глаза. — Я никогда не клялся. Голос Су Чэна внезапно дрогнул, стал тише, почти сбивчивым. — В прошлой жизни… Мы же были так счастливы. Почему теперь всё иначе? Почему? Но не дождавшись ответа, он снова вспыхнул, будто его подожгли. — Из-за лица, да? Из-за этой рожи? Я сотру её в порошок! Он всего лишь жалкая подмена! Су Бэй лишь медленно моргнул. — Цици убил ты. Это звучало не как вопрос, а как приговор. Су Чэн не стал отпираться. Его глаза налились кровью. — Да, я! Всего лишь ничтожный оборотень! Он был недостоин даже твоего взгляда! Су Бэй криво усмехнулся. — А как думаешь, стал бы Су Цзинь убивать кота, которого я люблю? Черты лица Су Чэна исказились ещё сильнее. — Что ты хочешь сказать?! Су Бэй кутался в одеяло, его плечи дёрнулись в небрежном пожимании. — Ровно то, что сказал. Безумие в глазах Су Чэна достигло предела. — Ты сомневаешься… Сомневаешься, что я – это я? Что я не он? — Я – Су Цзинь! — он вдруг рванулся вперёд, и голос его сорвался на крик. — А ты – мой! Навеки мой! Никто не отнимет! Су Бэй попытался отпрянуть, но силы покинули его. Железная хватка сковала запястья, пригвоздив к ложу. — Не бойся, — вдруг прошептал Су Чэн, и в его шёпоте была ледяная нежность. — Ты просто… испачкался. Я очищу тебя. Смою с тебя всё, к чему прикасался он. Его губы приблизились. Су Бэй резко отвернулся, и поцелуй пришёлся в щёку. На лице юноши не было страха, лишь холодная сосредоточенность. — Отпусти. Больно. Я всё объясню. Су Чэн ненавидел эти увёртки. Он не верил ни слову, но ещё больше ненавидел, когда Су Бэй отводил взгляд. Разжав одну руку, он впился пальцами в его подбородок, с силой повернув лицо к себе. Но слова застряли у него в горле. Выражение его глаз сменилось с ярости на шок, потом на непонимание. Он медленно, очень медленно опустил взгляд. Из его живота торчала рукоять клинка. Кинжал был погружён в плоть по самую гарду. А рукоять сжимала ладонь Су Бэя. Тот оскалился в беззвучном, торжествующем смехе. — Потому что ты – не Су Цзинь. — И да… Это – за Цици. Су Чэн рассмеялся. Смех был хриплым, срывающимся, насквозь пропитанным безумием. Этот клинок… Он сам вручил его Су Бэю. Сам! И никогда не думал, что оружие повернется против него. — Не надейся… что так легко от меня избавишься, — прохрипел он, и в его глазах плясали тени бесконечной одержимости. — Даже умирая… я не позволю тебе быть с ним. Рука его метнулась вперёд с неестественной скоростью. В груди Су Бэя вспыхнула ослепительная, разрывающая всё внутри боль. Короткий кинжал вошёл по самую рукоять. Су Бэй скривился. Адреналин ударил в виски, заглушая агонию. Око за око… Да, захватывающе. — Я… Су Цзинь… — выдохнул Су Чэн, захлёбываясь кашлем. — Я… В следующее мгновение чья-то мощная рука впилась ему в плечо и с нечеловеческой силой швырнула прочь. Тело Су Чэна, будто пушинку, отбросило к стене, и под ударом кирпичная кладка расселась глубокой паутиной трещин. Агонизирующее тело Су Бэя уже лежало в других объятиях. Шэнь Цзю прижимал его к себе, а в его глазах бушевала паника, смешанная с немой мольбой. — Всё будет хорошо… Всё обязательно будет хорошо, — бормотал он, прижимая ладони к смертельной ране, откуда сочилась жизнь. Он взывал к своей силе, насыщая ею бездыханное тело, но магия скользила, как вода сквозь пальцы, не находя точки опоры. — Почему?! Почему опять?! Это отчаяние было древним, как сама память. Казалось, он проживал этот миг снова и снова, бесчисленное количество раз, и каждый раз его руки оказывались пусты. Неважно, отпускал он или держал изо всех сил – конец был предрешён. — Су Бэй… — голос Шэнь Цзю сорвался, в нём звучала хрустальная, невыносимая хрупкость. — Неужели ты ни разу не останешься… хотя бы ради меня? У Су Бэя не было сил даже на стон. Он лишь чувствовал, как по его лицу скатываются тёплые капли. Чужие слёзы. Очередной мир. Очередная неестественная, насильственная развязка. Как же это… утомительно. [Прогресс достиг 100%. Достижение ключевой фразы.] Шэнь Цзю склонился к его беззвучным губам, и его шёпот был похож на клятву, высеченную в камне вечности: — Я люблю тебя. В следующий раз… что бы это ни стоило… я найду способ удержать тебя навеки. *****  Примечания переводчика: Не могу понять, почему автор настолько крошечное взаимодействие оставляет для главных героев, когда при похищении каким-то левым дубликатом прописывает гораздо больше? Нечестно как-то получается… Здесь было так мало системы, что время редакта сократилось почти вдвое. И меньше приходилось терять суть сюжета. И знаете, настолько непривычно сочетание современности и совершенствования, что когда увидела слова «телефон» и «снимки» чуть не выпала из реальности… Так, поныли и хватит. Идем дальше. Древность… и немножко мистики.
82 Нравится 208 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (2)