Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 591. Сделка со свирепым духом

Настройки
Мгновение – и Су Бэй оказался в окружении прекрасных дев. «Честно говоря, раньше от такого "наваждения" я бы, пожалуй, и не устоял. "Умереть под пионом" – звучало бы заманчиво. Но сейчас... — он мысленно усмехнулся. — Смените этих красавиц на статных мужчин – вот тогда, может, я бы и дрогнул». Легким движением запястья Су Бэй щёлкнул бумажным талисманом. Тот вспыхнул сам собой, без огня, и иллюзия рассыпалась. Исчезли красавицы, и взору открылось иное зрелище: наложница Чжоу была пригвождена к колонне чёрными, словно из ночи, ветвями. Багряные капли сочились из ран и, мерно отсчитывая время, падали на пол. Лицо императорской наложницы исказила нечеловеческая гримаса. Её голос, леденящий душу, прорезал тишину: — Мы все – духи! Почему ты встал у меня на пути?! Су Бэй едва заметно приподнял бровь. Значит, это Цзи Шусюань. Отлично. Можно спокойно ждать, пока рыбак и баклан сражаются за сеть. С новым талисманом в руке он шагнул вперёд, намереваясь наложить печать прямо на лоб твари. Но в тот же миг сгустки тьмы, сковывавшие духа, рассыпались в прах. Наложница Чжоу, будто чёрная стрела, метнулась к Су Бэю. Широкий рукав её халата скользнул по его лицу. И вновь мир поплыл перед глазами, сменившись иллюзией. «Что-то не так, — мелькнула у Су Бэя тревожная мысль. — Ведь по сюжету Цзи Шусюань должен был разобраться с ней без труда. Как она сумела вырваться?» На этот раз соблазнительных видений не было. Лишь тот же тихий сад, да зеркальная гладь пруда. Внезапно вода вздыбилась с тихим шумом, и из глубины поднялась фигура. Мокрая одежда липла к телу, а лицо... было до боли знакомым. Объект его миссии. «Неужели "наваждение" тоже идёт в ногу со временем? — поразился про себя Су Бэй. — Поняли, что красавицы не работают, и сменили тактику?» Цзи Шусюань неспешно вышел из воды, не отрывая пристального взгляда от лица государственного наставника. Это и была его цена в сделке с тем духом – возможность явиться перед Су Бэем. Он приблизился вплотную, и тёплое дыхание коснулось уха Су Бэя: — Знаешь ли ты, кто я? Су Бэй почти физически ощущал тепло, исходящее от призрака. Черт, какая же всё-таки реалистичная иллюзия... И тут из его носа хлынула кровь. Он инстинктивно поднял руку, пытаясь остановить поток, просачивающийся сквозь пальцы. Не дождавшись ответа, Цзи Шусюань обернулся и замер, увидев эту картину. А затем рассмеялся, словно обнаружил нечто невероятное,– низко, глухо, будто выпуская на волю что-то, долго дремавшее в его душе. [Значение захвата цели увеличилось на 10%. Общий прогресс – 60%.] Сильная рука обхватила Су Бэя за талию, провернула в воздухе – и в следующий миг он уже лежал на мягком ложе, прижатый телом Цзи Шусюаня. Холодные пальцы скользнули по его щеке. — А известно ли великому национальному мастеру, — голос призрака был подобен шёпоту шелков, — что я – свирепый дух, что питаюсь дыханием жизни смертных? Прикосновения опускались ниже: к шее, к ключицам, будто намечая путь... И странное дело – Цзи Шусюань, начавший эту игру для соблазнения, сам теперь казался пленённым. Су Бэй поймал его руку, остановив её движение. — Значит, когда я под властью «наваждения», я могу видеть тебя? — спросил он, соображая быстрее, чем система 748.  Выходит, все эти сложности с «загробным браком» были не нужны? Уголки губ Цзи Шусюаня дрогнули в улыбке. Он перехватил запястье Су Бэя, и его большой палец принялся медленно водить по нежной коже. — А что, если я всего лишь плод твоего воображения? Почему ты в это не веришь? Су Бэй фыркнул, глядя куда-то в потолок иллюзорных покоев. — Я что, по-твоему, похож на круглого идиота? Если бы это было моей фантазией, всё шло бы по моему сценарию. Разве персонаж из грёз может иметь собственные мысли? Цзи Шусюань прищурился. В его глазах вспыхнул опасный, любопытный огонёк. — Так ты всё время знал, что я здесь? Су Бэй попытался выдернуть руку, но захват был подобен железным тискам. — Ну и что с того? Всё равно не вижу. Какая от этого знания польза? — Хм, — лишь усмехнулся в ответ Цзи Шусюань, и в его усмешке слышался лёгкий, почти что игривый вызов. — И великий государственный наставник, повелитель духов, не в силах узреть одного-единственного призрака?
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник