Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 689. Подарить цветы

Настройки
Счастливая, застенчивая улыбка застыла на лице Су Ин. Она уже не понимала, где реальность, а где сон, и потому прошептала: — Я согласна. Кто бы отказался стать женой Шэнь Хуаня? Но в следующее мгновение Шэнь Хуань грубо оттолкнул её, ледяным тоном бросив: — Убирайся! Су Ин в свадебном платье упала на пол, жалкая и беспомощная. Шэнь Хуань не удостоил её и взгляда, безошибочно схватив за запястье Су Бэя. В тот же миг прозвенел колокольчик. Манекеноподобные гости начали таять в воздухе, а Су Бэй, наконец, смог пошевелиться. Шэнь Хуань был в ярости. Его пальцы впились в запястье Су Бэя с такой силой, что тому стало больно. Молча, озираясь, он искал призрака-женщину. — Похоже, иллюзия была двойной, — первым нарушил тишину Су Бэй. Не успел он договорить, как Шэнь Хуань грубой силой разорвал пелену обмана. В кромешной тьме перед ними проступил новый мираж – на этот раз порождение самой призрака-женщины. Её свадебная церемония как раз дошла до клятв. Держа Су Бэя за руку, Шэнь Хуань шагнул вперёд. Удар ногой опрокинул стол священника, и в тот же миг в воздухе сверкнул персиковый гвоздь. Призрак-женщина, увлекая за собой мужчину, метнулась в сторону, но её рука всё же была задета. Белоснежная кожа тут же покрылась ужасным, дымящимся ожогом. Образ невесты исказился: платье пропитывалось алым, а пространство огласил пронзительный плач младенца. Мужчина с воплем рухнул на землю, обмочившись от ужаса. — И такой никчёмный тебе не противен? — не удержался от вопроса Су Бэй. В ответ ногти призрака-женщины выросли, превратившись в острые, как бритва, клинки. Она бросилась на Су Бэя с визгом: — Не твоё дело! Но когти не успели коснуться его. Мелькнула тень – и Шэнь Хуань одним точным ударом отрубил руку призрака, содрав заодно с её лица клочья кожи. Зрелище было отвратительным. Из складок платья выскочила чёрная точка. Плач младенца стал оглушительным. Существо, маленькое и проворное, сумело на секунду отвлечь Шэнь Хуаня и тут же скрылось, не получив ни царапины. Призрак воспользовался моментом, схватила младенца и растворилась в воздухе. Иллюзорный мир снова дрогнул и переменился. Весёлая музыка, яркие огни. Они стояли в парке развлечений. К Су Бэю подбежал ребёнок и дёрнул его за одежду: — Братец, купи цветочек для своей девушки! Шэнь Хуань уже поднял руку, чтобы отогнать наваждение, но Су Бэй остановил его: — Дай-ка мне один. Шэнь Хуань лишь с лёгким пренебрежением отвернулся – иллюзия, всё это лишь иллюзия. Су Бэй взял цветок. Мгновенно его лепестки покрылись копошащейся массой мясистых червей. Не обращая на это внимания, он вложил цветок в руку Шэнь Хуаня. — А я-то думал, выглядит реалистично, — разочарованно заметил он. Шэнь Хуань сжал в ладони отвратительный, расползающийся букет. Черви сыпались на землю, но он этого словно не замечал, застыв на месте. Цветок… для девушки. А Су Бэй отдал его ему. Это значило… Это значило лишь одно. В глазах Су Бэя их отношения – отношения возлюбленных. Осознание ударило, как молния, наполнив его дикой, всепоглощающей радостью. — Су Бэй… — голос его дрогнул. — А? — Су Бэй, не отрываясь, смотрел в сторону колеса обозрения. — Они там. Но Шэнь Хуаня уже ничто не волновало. Он повернул к себе лицо Су Бэя. Взгляд его пылал, сердце колотилось, готовое вырваться из груди. — Су Бэй, — повторил он, и в его голосе звучала железная, не терпящая возражений уверенность. — Ты отдал мне цветок, который дарят девушке. — Угу, — равнодушно кивнул Су Бэй. Так в чём дело? Разве разобраться с призраком не важнее? А та, словно подтверждая его слова, бросила на них с вершины колеса вызывающе-насмешливый взгляд. Шэнь Хуань не позволил ему отвлечься, снова вернув его взгляд на себя. Всё его существо, каждая клетка, вибрировало от обретенной истины. — Су Бэй, теперь… ты мой, — произнёс он не как вопрос, а как окончательный, неоспоримый приговор.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник