Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 691. Завершение

Настройки
Для Шэнь Хуаня призраки никогда не были достойны пощады – лишь уничтожения. Его правило было простым и неумолимым. Но когда женщина-призрак, наконец осознавшая угрозу, завопила от ужаса, его рука замерла. — Не убивай! Я виновата! Пощади! Обычно такие мольбы не вызывали в нём ничего, кроме холодного презрения. Однако на этот раз он, вопреки привычке, повернул голову к Су Бэю. Тот, поймав его взгляд, на секунду задумался, а затем тихо произнёс, глядя на маленького призрака: — Он ведёт себя ужасно, но это ещё не конец. Если сейчас не остановить его, тогда уже будет слишком поздно. Шанс есть. Слова Су Бэя словно коснулись чего-то глубоко спящего в искажённом страданием сознании женщины-призрака. Она перестала вырываться. Ведь прежде чем стать монстром, она была матерью. Её взгляд устремился в сторону озлобленного детского призрака, и всё её существо наполнилось бесконечной скорбью и нежностью. — Малыш, хватит. Тебе больше не нужно спасать маму, — её голос стал мягким и печальным. — Это мама виновата. Мама не уберегла тебя, не дала тебе даже шанса увидеть этот мир. Под звуки её голоса ребёнок постепенно утих, ярость покинула его. Но в больших глазах осталась лишь пустота и детская, не осознающая ничего отрешенность. Он вряд ли понимал смысл её слов – лишь отзывался на тон. Когда женщина-призрак снова посмотрела на мастеров, в её взгляде не осталось ничего, кроме смирения и последней надежды. — Со мной делайте что угодно. Я заслужила. Но умоляю вас… дайте моему ребёнку шанс. Отправьте его на перерождение. Иллюзия, державшая всех в плену, дрогнула и рассыпалась, словно стекло. На месте жутковатых декораций осталась лишь пустая, тёмная комната. Рядом с Су Бэем сидел, безучастно глядя в никуда, маленький призрак. Члены семьи Чжао, окончательно разбитые, рыдали на коленях. Су Ин, бледная, приходила в себя, медленно озираясь по сторонам. Шэнь Хуань, не удостоив остальных и взгляда, кивнул в сторону выхода. — Пошли. Су Бэй взял ребёнка-призрака за руку, и они покинули особняк. Передать дитя на перерождение для человека из знаменитой семьи экзорцистов Шэнь было делом пары звонков. Поэтому, не раздумывая, Су Бэй вручил маленького призрака Шэнь Хуаню. Возвращение домой не принесло покоя. Едва Су Бэй переступил порог, как его встретили взволнованные родители. Тревога на их лицах сменилась недоумением и упрёком. — Почему ты один? Где Ин-ин? — набросилась мать. Су Бэй с удивлением посмотрел на неё. — А она что, не в состоянии сама вернуться? Или я теперь её личный сопровождающий? — Как ты смеешь! — вспылил отец. — Она пошла искать тебя, потому что волновалась! А ты… неблагодарный! Мать Су, у которой на глазах выступили слёзы, добавила, голос её дрожал: — У неё здоровье слабое, она такая хрупкая! Если с ней что-то случится, я просто не переживу этого! Су Бэй вздохнул, устало потирая переносицу. — Если не переживёте – значит, не переживёте. Что тут сложного? Он попытался пройти к своей комнате, но мать вцепилась ему в руку. — Нет! Ты пойдёшь и найдёшь её! Сию же минуту! — У вас всё в порядке? — у Су Бэя дёрнулся уголок рта. Он спокойно, но твёрдо освободил свою руку. Тут мать Су окончательно сорвалась в истерику, её плач эхом разнёсся по прихожей: — За что мне такой сын! Бессердечный! Если с Ин-ин что стрясётся – я тебе этого никогда не прощу! От этого шума у Су Бэя заныли виски. «Срочно нужны беруши», — засело в голове. Он решительно направился в свою комнату, игнорируя крики. Как бы громко за его спиной ни рыдали, он оставался непоколебим. Спасением стало возвращение Су Ин. Истерика мгновенно сменилась причитаниями и улюлюканьем. — Родная, ты где была? Замёрзла? Кушала? — мать обнимала дочь, будто не видела её годами, полностью забыв о родном сыне, словно тот никогда и не был частью семьи. Су Ин кивнула, сделав вид, что вытирает незаметную слезу, и спросила жалобным шёпотом: — А… а где Су Бэй? Лицо матери исказилось от новой волны гнева. — Он тебя опять обидел? Говори, дорогая! Мама сейчас во всём разберётся, он у меня попляшет! Су Ин в ответ лишь глубже закусила губу, потупив взгляд. Этот красноречивый жест был ответом. Через пять минут, когда Су Бэй уже начал проваливаться в сон, в дверь его комнаты забарабанили так, будто её выбивали тараном. — СУ БЭЙ! ВЫХОДИ НЕМЕДЛЕННО! Он вздрогнул и сел на кровати. Покоя не будет. Не обращая внимания на дребезжащую дверь, он нащупал на тумбочке телефон и набрал единственный номер, где мог быть хоть какой-то ответ. — Алло? — голос в трубке был холодным и отрывистым. — Свободен? — спросил Су Бэй, глядя в потолок. — Забери меня. Здесь ад. Ответ прозвучал мгновенно, без лишних слов: — Выходи. Су Бэй слегка приподнял бровь, подошёл к окну и отодвинул занавеску. Во дворе, в луже тусклого света от фонаря, стояла знакомая высокая фигура. В темноте слабо тлела красная точка сигареты. Шэнь Хуань уже был здесь.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (1)