Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 208 Отзывы 49 В сборник

Глава 745. Стать цветочным удобрением

Настройки
Цици вскочила на ноги. — Пойдёмте посмотрим, что там случилось! Поскольку все потянулись на шум, Су Бэй последовал за остальными. Из обрывков разговоров он понял: эта смерть была куда спокойнее двух предыдущих – безо всяких предзнаменований. Тело лежало среди пионов. Мертвец запрокинулся на спину, уставившись в небо широко раскрытыми глазами. Из его конечностей и прямо из груди, будто из живой почвы, прорастали цветы. Пионы, пышные и яркие, казалось, пили его плоть и кровь, чтобы цвести с ужасающей жизненной силой. Ло Сяосяо ахнула, прикрыв ладонью рот. — У него… нет языка! Взгляды присутствующих, будто по команде, устремились на Су Бэя. Тот лишь развёл руками. — Я тоже был в своей комнате. Это не я. Но его оправдание лишь подлило масла в огонь. Страх в глазах окружающих стал ещё ощутимее. Собравшись с духом, Ло Сяосяо робко заговорила, пытаясь анализировать: — До этого умирали только те, кто слышал ту песню… А он? Может, и он её слышал? Но если слышал, почему не предупредил нас? Её тут же оборвал чей-то резкий, раздражённый голос. — С какой стати? Наверное, решил, что сам справится. Да и что вы могли бы сделать, узнай вы раньше? Всё равно бы умер. И хватит строить из себя невинную овечку – мы все здесь с грязными руками. Белых одежек тут не носят. Ло Сяосяо съёжилась от явной насмешки. — Простите… Я не хотела… — Ещё противнее, — фыркнул тот же голос. — Заткнитесь же! — прогремел новый возглас. — Вместо того чтобы переругиваться, лучше бы подумали, как найти призрака и выбраться из этой ловушки! Ему немедленно возразили. — Искать? Да ты сам-то понял, что говоришь? Всё решается одним словом Су Бэя! Зачем он молчит, а? Ясно же – тянет время, чтобы мы все повымирали. Так ему больше очков достанется! Знаем мы эти ваши «высшие» правила! Су Бэй хотел было возразить, что даже не подозревал о подобном способе повышения рейтинга, но его опередили. — И ваша «великая» Цици такая же! — кричал тот же человек. — Я на форуме читал: она всегда тянет до последнего, лишь бы набрать больше очков! Ради рейтинга они на всё пойдут! Су Бэй не сдержал колкость: — Ты бы тоже мог. Но сможешь ли? Его слова повисли в тяжёлом молчании. Да, мечтать может каждый, но способностями обладают единиц. Вершины достигают талантливые, а бесплодная зависть бессильных толком ничего не меняет. Оппонент, багровея от бессильной злости, смолк. Три смерти… Но Су Бэй чувствовал костью – на этом не конец. Его терзал вопрос: как эти люди, такие беззащитные перед лицом незримой угрозы, вообще выживали в прошлых мирах? Разве в них не было силы для сопротивления? Вскоре события дали ему намёк на ответ. Компания, уставшая и натянутая, как струна, вернулась в главный зал. И тут один из участников с грохотом пнул тяжёлый дубовый стол, выкрикивая поток отборной брани. Кто-то осторожно окликнул его: — Ты… ты что, слышал её? Тот обернулся. Его лицо было искажено не столько страхом, сколько яростью. — Пусть невидимка! Я и с невидимкой справлюсь! Поглядим, кто кого! Су Бэй мысленно его похоронил. И не ошибся. Едва люди попытались отдохнуть, как из коридоров снова донёсся шум – на этот раз приглушённый, но яростный: стук, скрежет, сдавленные крики. Толпа снова бросилась на звук, но дверь в комнату была заперта. Из-за неё доносились лишь отрывистые звуки борьбы, из которых невозможно было сложить картину происходящего. И тут Су Бэй заметил нечто. Портрет, который он не выпускал из рук, изменился. Из нарисованных глаз, словно живые, струились кровавые слёзы. Пока все внимание было приковано к запертой двери, он тихо отступил на шаг назад, крепче сжимая картину в руках.
80 Нравится 208 Отзывы 49 В сборник