Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
81
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 208 Отзывы 50 В сборник

Глава 782. Не святой

Настройки
— Невозможно, — Су Бэй отрезал без колебаний. Его план ещё не выполнен, какого чёрта уходить? Лицо Ло Ина мгновенно окаменело, в глазах мелькнула угроза. — Господин Су, вы мужчина. Даже если вам и позволено находиться рядом с Его Высочеством, это положение в тени. Не лучше ли удалиться с достоинством? …К тому же, истинная любовь – это желание счастья другому. Неужели вы готовы погубить наследного принца из-за собственного эгоизма? Су Бэй лениво приподнял веко, обращаясь к внутреннему собеседнику. «Это что, моральный шантаж? "Любить – значит желать счастья"... Он что, принял меня за святого?» [Похоже на то], — прозвучал в его сознании нейтральный голос 748. — Хотите, чтобы я ушёл? — вслух произнёс Су Бэй. — Пусть тогда Бай Личэнь сам придёт и скажет мне. Ло Ин повысил голос, в нём зазвучало презрение. — Господин Су Бэй! Вы всего лишь выходец из глухой деревни! Какое вы имеете право требовать личной аудиенции у Его Высочества? Проявите же, наконец, здравомыслие и уйдите, пока не опозорили себя окончательно! Су Бэй лишь презрительно закатил глаза. — А ты кто такой? Его мать или отец, чтобы так распоряжаться? — Я полагал, вы человек разумный, а вы… обычный наглец! — Ло Ин в ярости ударил кулаком по столу и вскочил. — Что и говорить, с таким низким происхождением… Не дав ему договорить, Су Бэй отряхнул рукав с безразличным видом. — До свидания. Ло Ин, багровый от злости, выбежал из комнаты. Договориться не вышло – что ж, тогда он прибегнет к другим методам. Наследный принц, конечно, сначала разгневается, но он поймёт, что это к лучшему. А когда Су Бэй исчезнет, со временем о нём и вовсе забудут. На пороге он столкнулся с Чусюэ. Та, заметив его разгневанный вид, сделала шаг навстречу, лицо её выражало притворную заботу. — Неужели Су Бэй вас разозлил? Прошу не держите на него обиду, у него всегда был скверный характер, — в её голосе прозвучала сладкая жалость, но в глубине глаз таилась злоба. Ло Ин мгновенно это уловил. Его взгляд стал проницательным. — Вы ведь из одних мест? Наверное, хорошо его знаете? — Нет, что вы, — Чусюэ покачала головой, делая вид, что не хочет обсуждать эту тему, но не удержалась от предупреждения. — Просто будьтеосторожны. Он силён в ядах и лучше ему не попадаться. Ло Ин кивнул. Да, это усложняло задачу. Но эта женщина… её тоже можно было бы использовать. Стоило присмотреться к ней поближе, не торопясь. Едва вернувшись к себе, Ло Ин почувствовал нестерпимый зуд по всему телу. Никакие попытки почесаться не помогали. Сначала он не связал это с визитом к Су Бэю, но вскоре догадался. Разглядывая руки, покрытые кровавыми царапинами, он стиснул зубы и решил немедленно найти того проходимца. На полпути он буквально наткнулся на Бай Личэня. Тот с удивлением оглядел своего обычно безупречного подчинённого, который сейчас выглядел помятым и расцарапанным. — Что с тобой случилось? — Я… я только что был у господина Су Бэя, — уклончиво начал Ло Ин, — и после этого со мной… это произошло. Бай Личэнь что-то вспомнил, и уголки его губ дрогнули в лёгкой улыбке. — Значит, ты всё-таки сумел его разозлить? Ло Ин на миг замешкался, затем с деланной скорбью пробормотал: — Должно быть, так… — Тогда пойдём вместе, разберёмся, — сказал Бай Личэнь, не особо вникая в его тон. — Нет-нет, Ваше Высочество, не беспокойтесь! — Ло Ин поспешно запротестовал. — Я сам во всём разберусь, вы не отвлекайтесь. Но Бай Личэнь уже сделал шаг в сторону покоев Су Бэя. Он и сам соскучился и решил воспользоваться поводом. — Не беспокойся. Он незлопамятный. Однако Ло Ин нервничал: а вдруг Су Бэй нажалуется? Ответ, увы, был очевиден. Едва наследный принц переступил порог, Су Бэй встретил его с насмешливо приподнятой бровью. — Что, пришёл выдворять меня лично? Бай Личэнь не мог сдержать улыбку. — Что такого натворил Ло Ин, что ты так разозлился? — А? — Су Бэй демонстративно удивился, и его взгляд стал ещё более игривым. — Разве я похож на разозлённого?
81 Нравится 208 Отзывы 50 В сборник