Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
81
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 208 Отзывы 50 В сборник

Глава 793.

Настройки
Стакан почти коснулся его губ, когда Юань, неотступно следовавший за ним, лишь взмахнул рукавом. Стеклянный сосуд выскользнул из пальцев и разбился о каменный пол с сухим звоном. Ругательство, уже готовое сорваться с языка Су Бэя, застряло в горле –перед ним, словно из воздуха, возникла Фан Фэй. И, если чутье его не подводило, цель у неё была та же: помешать ему сделать глоток. Су Бэй с силой стиснул зубы, и его голос прозвучал ледяно, обращаясь к обоим виновникам: — Объяснитесь. Немедленно. Фан Фэй закусила нижнюю губу, её взгляд метнулся в сторону. — Я не нарочно… Это вышло само собой, инстинктивно. С Юанем же всё оказалось куда сложнее. Медленно повернув к Су Бэю свои бездонные, лишенные всякого выражения глаза, он произнес всего три слова: — Не понравилось. Су Бэя охватило такое бешенство, что ему захотелось перевернуть стол. Этот тип явно не в себе! Ещё одно такое «объяснение» и он не сдержит кулаки. Но, выдав свою лаконичную реплику, Юань снова замер, погрузившись в привычное молчание. «Голова трещит по швам, — в отчаянии подумал Су Бэй. — Что ещё за чертовщина творится?» Тем временем Цзи Хуай грубо схватил Фан Фэй за запястье и оттащил в сторону. Его лицо было мрачным. — Что ты задумала? — Ты вечно лезешь! — вспыхнула Фан Фэй, вырывая руку. — С кем мне общаться, с кем дружить – это тоже твоё дело? Ты мне не нянька! Цзи Хуай не ответил, лишь его черты заострились ещё больше. Су Бэй, видя, что страсти немного поутихли, окликнул его: — Господин Цзи… Насчёт нашей договорённости… Тот отмахнулся, и в его голосе сквозил явный раздражение: — Можете идти. Остальное… как-нибудь в другой раз. «Вот прекрасно, — мысленно показал Су Бэй неприличный жест. — Думал, наконец-то избавлюсь от проклятого влияния этой энергии, а в итоге полный провал». Если героиня, вечная создательница проблем, помешала – это ещё понятно. Но этот призрак-мужчина? Казалось бы, стоило только проигнорировать, но нет, ему обязательно надо было вставить палки в колёса. «Не иначе, система специально подкидывает мне трудности: убрала одну проблему в лице героини, так тут же добавила другую, чтобы задания казались невыполнимыми». С этими невесёлыми мыслями Су Бэй тяжело вздохнул. Ничего не поделаешь – талант всегда обречён на испытания. Или как там говорят? Чрезмерная одарённость неизменно вызывает зависть. [Хозяин, возьми себя в руки.] Однажды поздним вечером Су Бэй стоял у огромного окна виллы. Цзи Хуай заметил его, но не сделал ни шага вперёд – то ли не захотел нарушать дистанцию, то ли просто не счёл нужным приближаться. — Прости, — тихо произнёс хозяин дома. — Фан Фэй запретила мне давать кому-либо свою кровь. Су Бэй иронично приподнял бровь. — И ты не опасаешься, что я теперь обращусь напрямую к ней? На губах Цзи Хуая дрогнула лёгкая, почти невидимая улыбка. — Выход найдётся всегда. Не так ли? По спине Су Бэя пробежал холодок. «Неужели этот упрямец намерен разыскать того самого даоса, к которому обращался раньше?» Тот, кто сумел запечатать саму Фан Фэй, вряд ли был простым шарлатаном. Паника сжала его горло. «8-8, спасай!» [Не буду, — безжалостно, словно истинный подлец, ответила 748. — И точка.] «Понятно. Подлая система». Итак, сделка с Цзи Хуаем рухнула – и виной всему была Фан Фэй. Су Бэй не стал уходить сразу, и девушка-призрак, заметив его, тут же оживилась. — Су Бэй! Ты хочешь кушать? Я могу тебе что-нибудь приготовить! — Сискренним жаром спросила она. Вопрос показался ему более чем странным. — Разве призракам нужна пища? — Конечно! — Фан Фэй серьёзно кивнула, и в её глазах читалась полная убеждённость. — Призраки тоже бывают голодны. Су Бэй едва не спросил, кто из них двоих вообще больше пробыл в этом состоянии. Но тут он вспомнил о необычайной крови Цзи Хуая, и его скривила горькая гримаса. Да, пожалуй, для призрака, хоть раз вкусившего её, «голод» означал лишь одно – неутолимую жажду повторить этот опыт. Больше не желая погружаться в этот абсурд, Су Бэй резко прервал её готовый развернуться монолог. — Спокойной ночи, — бросил он на ходу и быстро зашагал прочь. Фан Фэй осталась стоять на месте, обиженно поджав губы. — А ведь раньше ты со мной так не разговаривал… Шаги Су Бэя на мгновение замедлились. «Ого, — мелькнуло у него в голове. — Эта фраза… Звучит до боли знакомо».
81 Нравится 208 Отзывы 50 В сборник