Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 208 Отзывы 49 В сборник

Глава 805. Меняем особняк

Настройки
На этот раз система 748 отозвалась, но, в отличие от прошлого, не облила Су Бэя привычной порцией холодной воды. Тот Су Бэй, что был ночью, и Су Бэй нынешний казались двумя разными людьми. Цзи Хуай нежно коснулся его щеки. — О чём задумался? Су Бэй резко повернул голову, и в его голосе прозвучала капризная нота: — Сколько крови у тебя взяла эта Фан Фэй, ровно столько же и верни мне. Во взгляде Цзи Хуая вспыхнул мягкий свет, и в самой его глубине отразился Су Бэй. Голос его прозвучал тихо и низко: — Я и так весь твой. — Ага, — буркнул Су Бэй с нарочито-равнодушным видом. Он поднялся с кровати, лениво почесывая голову. «Эй, 88, проверь прогресс». [Девяносто девять процентов], — тут же откликнулась 748. Су Бэй лишь кивнул. «А ведь вы, системы, не на одних только данных завязаны, верно?» 748 что-то невнятно промычала в ответ: [А чем же ещё системе быть, как не данными?] Су Бэй не стал настаивать. Он спустился в подвал – и, как и ожидал, прах Фан Фэй уже исчезла. Когда он вернулся, Цзи Хуай, осмотрев разгром в кабинете, заявил: — Этот особняк нужно сменить. — Не слишком ли расточительно? — Су Бэй скептически осмотрел комнату. Взгляд Цзи Хуая чуть померк. — Мне не нравится, когда в доме остаются следы чужих людей. — Ты здесь главный, как скажешь, — пожал плечами Су Бэй. Получив согласие, Цзи Хуай собрал лишь самые необходимые документы, и вскоре они уже уезжали на машине. Когда денег достаточно, можно позволить себе такие капризы: «сменить особняк» означало оставить в старом всё вплоть до зубной щётки. Новый дом встретил их чистотой и порядком – его продолжали регулярно убирать, даже когда он пустовал. Цзи Хуай пробежался глазами по списку необходимого и спросил: — Пойдёшь со мной в супермаркет? — А почему бы и нет? — согласился Су Бэй. На выходе Цзи Хуай захватил с собой зонт. Магазин был близко, и они решили прогуляться пешком. На улице он раскрыл чёрный зонт и жестом подозвал Су Бэя: — Иди сюда. Су Бэй придвинулся, и тень зонта накрыла его с головой. Он невольно окинул взглядом Цзи Хуая: безупречный костюм, сдержанное выражение лица, чёрный зонт… Выглядел он как самый настоящий представитель элиты, вышедший по делам. И правда, прохожие то и дело бросали на него украдкой любопытные взгляды. Цзи Хуай же, казалось, не замечал ничего вокруг, глядя прямо перед собой, но неуклонно держал зонт так, чтобы Су Бэй оставался в тени. В супермаркете он направился прямиком в отдел с овощами и свежими продуктами. Су Бэй удивлённо поднял бровь. — Разве не нужно ещё что-то для дома? — Остальное закажу с доставкой, — не отрываясь от изучения свежести помидоров, ответил Цзи Хуай. Люди поблизости с любопытством косились на него. Мужчина в дорогом костюме, в одиночестве разговаривающий вслух с пустотой – зрелище было, мягко говоря, странное. Су Бэй заметил эти взгляды и, с присущим ему озорством, нарочно заговорил с Цзи Хуаем снова. Тот невозмутимо отвечал на каждый вопрос. После нескольких таких реплик соседи по отделу стали отодвигаться подальше, а менеджер секции уже нервно сжимал в руке телефон, решая, не вызвать ли охрану. — Что предпочитаешь на ужин – рыбу или креветок? — спросил Цзи Хуай, указывая на аккуратные ряды с морепродуктами. Су Бэй с тоской посмотрел на крупные, сочные креветки. — Я же призрак, всё равно не почувствую вкуса. Ладно, пусть будут креветки. Хоть посмотрю на них, как говорится, смотреть на сливу, чтобы утолить жажду. Но Цзи Хуай, не слушая, положил в корзину и рыбу, и креветки. Вернувшись в новый особняк, Су Бэй принялся бесцельно бродить по комнатам, пока Цзи Хуай занимался готовкой на кухне. Тот строго наказал ему не выходить за порог без зонта. Су Бэй только фыркнул: мало того, что сердечный приступ у прохожих вызвать можно, так ещё и в полицию заявят,мало ли, чёрный зонт, парящий в воздухе среди бела дня… Нагулявшись, Су Бэй плюхнулся на диван и уставился в телевизор. Вскоре снаружи донёсся шум – во двор пришли рабочие и принялись что-то активно выкорчёвывать в саду. Су Бэй снова поднял бровь, на этот раз в сторону кухни. — А это что за перепланировка? Что будешь сажать? Из-за двери, вместе с ароматом готовящейся еды, донёсся спокойный голос Цзи Хуая: — Пионы.
80 Нравится 208 Отзывы 49 В сборник