Глава 844. Манера просить
24 февраля 2026 г., 10:43
Затем голос Су Цы прозвучал снова, тихий и словно размышляющий вслух:
— Иногда мне даже кажется, что всё это ты делаешь лишь для того, чтобы снова заточить меня здесь.
Он сделал паузу, и в тишине прозвучали следующие слова, полные горькой ясности:
— Я ждал. Ждал того дня, когда ты оборвёшь последние надежды и заставишь наконец понять: никто не станет относиться ко мне хорошо просто так. Никто… Но, похоже, я так и не дождался.
Су Бэй отозвался просто:
— Потому что такого дня и не могло быть.
Ведь цель – завоевать его, а не сломать.
Внезапно сильные руки сзади грубо развернули его. Их взгляды встретились в упор.
— Ты просто хочешь найти новый способ заставить меня служить династии Су. Не так ли? — голос Су Цы звучал холодно, с обвинениями.
На этот раз Су Бэй действительно не понимал. Какие ещё могли быть способы?
— Возможно, ты – самый проницательный из всего своего рода, — продолжил Су Цы, словно разгадывая собственную мысль.
Су Бэй только сильнее запутался. Какие способы еще могут быть?
«Я абсолютно не понимаю, о чём он», — констатировал он в своём сознании.
Ответ системы прозвучал грубо и прямо: [Ты обманываешь его чувства.]
«Что? — мысленно фыркнул Су Бэй. — Перефразируй. С каких это пор я обманывал его чувства?»
748, не поддаваясь на тон, но явно наслаждаясь зрелищем, пояснила:[Говоря строго, он верит, что ты намеренно сближался с ним, завоёвывал его чувства, чтобы он добровольно продолжил служить твоей воле.]
Су Бэй на секунду застыл.
«Ну... я и правда намеренно сближался и завоёвывал», — признался он.
[Ага.]
Осознав необходимость прояснить ситуацию, Су Бэй собрался и серьёзно произнёс вслух:
— Мне кажется, мне нужно кое-что объяснить.
Взгляд Су Цы был подобен приговору.
— Что тут объяснять? — его голос был низок и полон сарказма. — Признаю, ты мастерски всё продумал. Но я не настолько наивен. Ты добился своего. И в то же время – проиграл.
Су Бэй снова замолчал, не находя слов. Всё, что он смог выжать из себя, была слабая попытка:
— Прошу тебя... просто оставь эту империю в покое.
Пусть это будет хоть какой-то компенсацией за то, что он занял это тело. Большего он предложить не мог.
Уголки губ Су Цы исказила язвительная усмешка.
— И это твоя манера просить?
Су Бэй, немного подумав, осторожно спросил:
— А какая манера, по-твоему, была бы более убедительной?
Внезапно Су Цы наклонился, сильные руки подхватили Су Бэя и подняли его.
— Тебе следует знать, наложница, что время на твои раздумья подходит к концу, — произнёс он, уже направляясь к выходу.
В тот же миг земля под ногами содрогнулась. По ледяному спокойствию Су Цы было ясно: это его рук дело.
Су Бэй, на руках у того, успел оглянуться. Тайная комната рушилась: камни с грохотом падали в бассейн, вздымая фонтаны алой воды. Когда они покинули подземелье, всё здание над ним с оглушительным рёвом обрушилось в пыль и щебень.
Су Бэй посмотрел на человека, несущего его, и сделал ещё одну попытку договориться:
— Как насчёт... поцелуя?
Су Цы склонил голову, и его взгляд скользнул по лицу Су Бэя.
— Ты так думаешь? — его голос стал тише и опаснее. — А я прекрасно помню, что ты нашептывал мне, пока я был без сознания.
Он наклонился ещё ниже, и его губы почти коснулись уха Су Бэя, а слова, произнесённые низким, интимным шёпотом, обожгли кожу:
— Но теперь такой возможности у тебя не будет. Зато я узнаю... каков ты на вкус.
Лицо Су Бэя стало каменным. Как же он злопамятен.
— Это требование... не кажется тебе чрезмерным? — пробормотал он.
Су Цы выпрямился, и в его взгляде не осталось и тени снисхождения.
— Полагаю, у тебя нет права обсуждать условия.
Он шагнул вперёд. И с каждым его шагом по пути следования рушились стены и падали колонны. Су Бэю казалось, что ещё немного – и от всего великолепного дворца останется лишь груда развалин.