Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 907. Похищение

Настройки
Су Бэй собственными глазами видел, что во дворе пусто – государственный наставник так и не появился. Но Цуйхуа исчезла. Он звал её снова и снова, но в ответ – лишь тишина. Тогда он отправился в ветхий дворик Дуань Тяньлана. Пион стоял на месте. Так куда же подевалась Цуйхуа? В последнее время Дуань Тяньлан то и дело исчезал – видно, замышлял что-то серьёзное. Су Бэй хитро прищурился: если не сейчас, то когда же пересаживать пион? И потому, когда Дуань Тяньлан вернулся в усадьбу Су, его взору предстала картина: Су Бэй собственноручно пересаживает пион из ветхого дворика к себе. Дуань Тяньлан невольно усмехнулся, качая головой: — Неужели ты так упёрт к этому пиону? И вдруг поймал себя на странном чувстве – кажется, он... завидует? Завидует цветку. Впервые в жизни. [Значение захвата цели увеличилось на 5%. Общий прогресс – 64%»]. Су Бэй бросил на Дуань Тяньлана подозрительный взгляд. У этого человека внутри, похоже, целый театр – прогресс растёт сам собой, без лишних усилий. — Этот пион у тебя во дворе – только место занимает, — бросил он. Дуань Тяньлан рассмеялся: — Молодой господин Су, вы до ужаса упрямы. Это даже мило. Су Бэй дёрнул уголком губ и тотчас напустил на себя гневный вид: — Мило? Я, между прочим, взрослый мужчина! Ты смеешь оскорблять меня такими словами?! Дуань Тяньлан поспешно сложил руки в извиняющемся жесте: — Как я посмею оскорблять вас, молодой господин? Вы превратно истолковали мои слова. Су Бэй, не оборачиваясь, крепче прижал к себе кота и зашагал прочь, оставив Дуань Тяньлану лишь прямую спину. Тот проводил его взглядом и улыбнулся. Хорошо-то как. Немного помедлив, он шагнул следом, в комнату: — Твоему отцу, возможно, придётся несладко. Су Бэй в ярости грохнул кулаком по столу: — Ты же обещал, что с семьёй Су ничего не случится! — Именно так, — кивнул Дуань Тяньлан. — Я обещал спасти семью Су. Но я не говорил, что не будет страданий. Су Бэй ничуть не удивился. Объект обольщения как раз из тех, кто любит играть словами. Однако снаружи следовало изобразить праведный гнев. — Ты... ты просто бессовестный! — выдохнул он, широко распахнув глаза. Дуань Тяньлан расплылся в улыбке и даже зубы показал: — Имеется. Су Бэй демонстративно отвернулся и замолчал. Дуань Тяньлан потянулся было погладить его по голове, но в последний момент отдёрнул руку и лишь легонько коснулся плеча: — Молодой господин Су, я человек слова. Как только твой отец пройдёт через это, с ним больше ничего не случится. Су Бэй молчал. Дуань Тяньлан растерялся – все его попытки утешить разбивались о стену ледяного безмолвия. Голова шла кругом. И зачем он только ввязался во всю эту историю? Странно, но он не жалел. Дуань Тяньлан усмехнулся собственным мыслям. Похоже, он точно рехнулся. Наутро отца Су увели люди из Министерства наказаний, а усадьбу плотно оцепили. Ни войти, ни выйти. Никому, кроме Дуань Тяньлана. Сам Су Бэй, в сущности, не пострадал – ешь, пей, сколько влезет. Но не таков был оригинальный владелец тела. Раз отец в тюрьме, полагалось изображать скорбь, беспокойство, а заодно и срывать гнев на Дуань Тяньлане при каждом удобном случае. Су Бэй так и делал. Кричал – Дуань Тяньлан сносил, считая это естественным. Чтобы достоверно передать отчаяние, пришлось ещё и симулировать отсутствие аппетита. Вот это было по-настоящему мучительно. Душераздирающе хотелось умять всё, что стояло на столе, но образ не позволял. Сущая пытка. Дуань Тяньлан столкнулся в дверях со слугой, уносившим почти нетронутые блюда. Нахмурился: — Почему так мало съел? Су Бэй сидел к нему спиной, обнимая кота, и лица его не было видно. — Не лезет, — глухо ответил он.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник