Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
81
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 437 страниц, 787 822 слова, 1 062 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 208 Отзывы 50 В сборник

Глава 921. Умная героиня

Настройки
Ли Тинсяо всегда считал, что такая красота, как у Бай Вэйлань, – это дар небес. Но, взглянув на Су Бэя, он понял, что ошибался. Лицо этого человека завораживало не меньше. Бай Вэйлань, поняв, что Ли Тинсяо и пальцем не пошевелит, чтобы помочь ей, решила действовать сама. Она заставила себя успокоиться, напоминая, что они в мире людей. Каким бы жестоким ни был Су Бэй, здесь ему придется соблюдать хоть какие-то рамки. — Я не вернусь с тобой! — выпалила она, собрав волю в кулак. — Эта помолвка – не мой выбор! Ты мне не нравишься! Она на мгновение замялась, подыскивая слова, которые смягчили бы её отказ, и, наконец, произнесла: — Этот брак по расчёту, лишённый всяких чувств... Это не то, чего я хочу! Зевак, привлечённых шумом, становилось всё больше. Кто-то уже потянулся за телефоном, чтобы запустить прямую трансляцию, но один лишь ледяной взгляд Ли Тинсяо заставил энтузиаста убрать гаджет обратно в карман. Впрочем, зрителям хватало и просто наблюдения за разворачивающейся драмой. Информации было хоть отбавляй, некоторые даже почувствовали лёгкое пресыщение. Су Бэй, видя, что сценарий пошёл по наклонной, не стал выдумывать ничего нового и просто позаимствовал реплику из оригинального сюжета. Его голос наполнился ледяной жестокостью, присущей прежнему хозяину тела: — Моя принцесса, — процедил он, — неужели ты желаешь разделить брачное ложе с этими ничтожными муравьями? — Что за чушь ты несёшь?! — Бай Вэйлань вздрогнула от его тона. — Ладно, я пойду с тобой, только замолчи! Ей стало по-настоящему страшно. Су Бэй был безумен, и в его безумии не было границ. Если он, не задумываясь о последствиях, раскроет их тайну и объявит всем, что они русалки... Об этом даже думать было жутко. Су Бэй, удовлетворённый её испугом, увёл девушку. Как только они скрылись, помощник Ли Тинсяо с сомнением спросил: — Господин Ли, нужно что-то делать с видео в сети? Ли Тинсяо лишь загадочно улыбнулся, чувствуя, что история только начинается. — Не нужно, — коротко бросил он. ***  В машине Бай Вэйлань забилась в самый дальний угол, словно пыталась стать невидимой. Она боялась, что Су Бэй набросится на неё. Но ему было не до того – в данный момент он был увлечён мысленным разговором со своим внутренним спутником. «8-8, — мысленно похвастался он, — я ведь покруче оригинального владельца, да? Смотри, он с проблемой справиться не мог, а я пришёл – и всё схватил голыми руками!» [Хозяин, ты бы хоть каплю совести имел, — и после короткой паузы добила: – То, что сейчас у тебя на лице, язык не повернётся назвать лицом.] «Завидуй молча», — хмыкнул Су Бэй. Машина остановилась у виллы. Бай Вэйлань медлила, не желая выходить, но стоило Су Бэю нетерпеливо дёрнуться, как она поспешно, хоть и с видом обречённой, ступила на землю. Оказавшись снаружи, она проводила взглядом его удаляющуюся спину и тихо, почти неслышно, попросила: — Я хочу поговорить с тобой. Серьёзно. Су Бэй, не оборачиваясь, зашёл в дом, бросил пальто на диван и лениво, с ноткой раздражения, бросил: — Ну, говори. Бай Вэйлань понимала: говорить прямо о разрыве помолвки бессмысленно – нарвётся на стену. Нужно действовать тоньше. Она закусила губу, изображая неуверенность, и тихо произнесла: — Я не хочу замуж без любви... — И, увидев, как Су Бэй хмурится, поспешно добавила: – Я не прошу расторгнуть помолвку! Я лишь предлагаю... для начала попытаться узнать друг друга получше. Построить чувства. Её расчёт оказался верным: Су Бэй лишь сдвинул брови, но недовольство в его взгляде заметно поугасло. — Значит, — уточнил он, — ты обещаешь не искать отношений с местными муравьями? Что поделать, таков был оригинальный владелец: пока главная героиня была послушна, он становился покладистым. Именно это его качество в итоге и сгубило – стоило Бай Вэйлань пойти на хитрость, как он попал в ловушку. Бай Вэйлань, с облегчением выдохнув, утвердительно кивнула: — Мы можем начать с дружбы. Постепенно, шаг за шагом. И нам не стоит спешить с возвращением, — продолжила она, видя, что лёд тронулся. — Положение русалок становится всё хуже. Нам нужно найти выход. Иначе однажды мы потеряем даже наше последнее убежище. Су Бэй скользнул по ней рассеянным взглядом, мысленно пролистывая страницы сюжета. «8-8, — удивился он, — а почему в оригинальном сюжете героиня была не такой умной? Что с ней сейчас?» [Видимо, нахождение рядом с главным героем оказывает на неё подавляющее воздействие. Интеллект падает ниже плинтуса.]
81 Нравится 208 Отзывы 50 В сборник