Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 950. Спасение

Настройки
[Когда ты успел выучить кошачий язык?] Су Бэй стянул с себя одежду и кое-как перевязал ногу – если так дело пойдет дальше, он просто истечет кровью. «Ничего я не учил. Разве Цици выражал свои мысли недостаточно ясно?» [Что ж, видно, это я невежественна.] Су Бэй вытер со лба испарину и усмехнулся: «Вот видишь. Потому я и могу быть носителем, а ты – всего лишь системой». [Оу.] Но рана оказалась слишком тяжелой, кровопотеря – слишком большой. Су Бэй чувствовал, что силы покидают его. Очертания предметов перед глазами начали расплываться. Он прислонился к шершавому стволу дерева и устало прошептал: «8-8, если Цици не вернется, меня сожрут дикие звери. И в этот момент он услышал аплодисменты. Да не просто аплодисменты – с залихватским смехом, словно в комедийном шоу, где таким звуком подчеркивают особенно удачную шутку. Су Бэй с большим трудом закатил глаза: «Откуда у тебя эта чертовщина?» [Звукозапись – базовая функция системы.] «Мне кажется, ты уже говорила что-то подобное…» – пробормотал Су Бэй, чувствуя, как тяжелеют веки. Они медленно опускались, и в тот миг, когда сознание начало покидать его, он будто увидел девушку, которая бежала к нему вместе с Цици. «Только бы Цици не забрали…» – мелькнула у него скомканная мысль, прежде чем он провалился в темноту. Шуй Линлун и не ожидала, что умный кот, с которым она только что соперничала за лекарственные травы, на самом деле пытался спасти этого негодяя Су Бэя. Она с высоты своего роста окинула взглядом его бессознательное тело и подумала, что в таком состоянии он выглядит куда приятнее, чем когда бодрствует. Маленький кот, держа в зубах целебную траву, растерянно косился на поврежденную ногу. Похоже, он просто не знал, что делать дальше. Шуй Линлун поймала себя на острой зависти. У такого отвратительного типа, как Су Бэй, оказался настолько преданный и умный котенок, готовый прийти на помощь. Она же, напротив, была бы только рада, если бы он не пережил это вступительное испытание. Тогда помолвка расторглась бы сама собой, не так ли? Не выдержав, она снова спросила у пушистого создания: — Ты точно не зверочеловек? Но Цици не собирался продолжать разговор с этой женщиной. Подумав, кот положил траву на землю и уже собрался предпринять что-то еще, как вдруг с дерева спрыгнул человек. Он оказался прямо в потоке солнечного света, так что черты его лица казались почти нереальными – настолько безупречными, что у любого, кто смотрел на него, невольно возникало чувство собственного несовершенства. Одно его присутствие уже радовало глаз, а когда он действовал, даже в самой жестокости была странная, пугающая эстетика. Шуй Линлун узнала его и радостно воскликнула: — Шэнь Мо! Тот слегка повернул голову, и в чертах его лица, в ярких, почти дерзких глазах мелькнуло что-то невероятно притягательное. Шуй Линлун забыла, что собиралась сказать, и лишь чувствовала, как бешено колотится сердце, а щеки заливает жаркий румянец. Причина была проста: звериная ипостась матери Шэнь Мо – лиса, и он унаследовал ее гены. А среди зверолюдей те, чья вторая сущность – лисья, славятся самой утонченной внешностью. Встречаются они редко и в высшем свете ценятся на вес золота. Для каких именно целей – догадаться нетрудно. Шэнь Мо направился к распростертому на земле Су Бэю, бросив на ходу: — Ты меня знаешь? Шуй Линлун, запинаясь от волнения, поспешно кивнула: — Да, мы встречались! Вы… вы даже спасли меня. Шэнь Мо улыбнулся. Улыбка его словно озарила все вокруг, но слова, которые он произнес, оказались ледяными: — Забыл. Девушка была настолько очарована этой улыбкой, что понадобилось время, чтобы прийти в себя. Она увидела, как Шэнь Мо достал кровоостанавливающий спрей и принялся обрабатывать рану Су Бэя. — Ты хочешь его спасти? — с опаской спросила она. Шэнь Мо снова улыбнулся – и у Шуй Линлун перехватило дыхание. — Разве он не твой жених? — произнес он вкрадчиво.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник