Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 965. Прогулка

Настройки
Су Бэй с трудом оторвал взгляд от Шэнь Мо. Слишком невероятным был этот человек – и принц, заслуживший несметное количество ратных подвигов, и само воплощение дьявольского очарования. Он перевел взгляд на Чжэн Цаня, который беззаботно веселился неподалеку. Шэнь Мо проследил за его взглядом и как раз успел заметить, как томная женщина-зверочеловек, пригубив вино из своего рта, припала к губам Чжэн Цаня. Су Бэй молча отвернулся. «8-8, я слишком далеко зашел?» — мысленно спросил он. [Я выбираю смерть], — донеслось в ответ. Ничто уже не в силах остановить распутство ее носителя, поэтому 748 сдалась. Шэнь Мо тоже повернулся к Су Бэю. В глубине его глаз мерцал неясный свет – то разгораясь, то угасая. — Су Бэй, — голос его звучал с особой, неповторимой интонацией, словно ласковый шепот, сошедший с небес, однако предупреждение, таившееся в нем, было не менее весомым. — Ты хоть понимаешь, что делаешь? Су Бэй словно искал своей погибели: — Ищу услад. Эти слова заставили Шэнь Мо прищуриться. Он протянул руку и сжал затылок Су Бэя, легонько массируя. — И что же, позволь узнать, полагается тем, с кем ты ищешь эти самые услады? Су Бэй ощутил, что его шею в любую минуту могут свернуть на потеху, но раз уж он сам заварил эту кашу, надлежало расхлебывать до конца, даже если приходилось действовать себе во вред. — Цветы, дом, машину, драгоценности, — перечислил он. Шэнь Мо приблизился к самому уху Су Бэя: — Тогда я хочу особняк семьи Су. Су Бэй скривил губы. Ну, разумеется, ему снова нужно, чтобы он захватил власть. До чего же жалкое существование: калека без ноги, да еще и в роли безотказного орудия в чужих руках. Но разве можно отказать в просьбе тому, кого должен соблазнить? — Хорошо, — вздохнул Су Бэй. — Особняк семьи Су. Шэнь Мо глубоко, не отрываясь, посмотрел на него. Он уже давно перестал понимать, кто из них двоих действует искреннее – да и не хотел этого выяснять. Он взял бутылку с вином, отпил глоток, а затем, придерживая Су Бэя за подбородок, медленно перелил напиток ему в рот. [Значение захвата цели увеличилось на 10%. Общий прогресс – 81%.] Терпкое вино скользнуло в горло Су Бэя. «8-8, как же это здорово!» — мысленно воскликнул он. Неужели в этом мире показатели растут неспешно, но верно? […] — система предпочла промолчать. Ей не место в голове у Су Бэя, ейместо под колесами автомобиля. Чжэн Цань и остальные, конечно, заметили, что происходило за их столом, но разве осмелились бы они сказать хоть слово? Нет. Самое большее, что они могли себе позволить, – это мысленно вздохнуть, признавая, что Су Бэй все-таки играет по-крупному. Су Бэю оставалось лишь благодарить свое тело за многолетние возлияния: алкоголь не доставлял ему особого беспокойства, и, кроме легкого головокружения, все было в порядке. А вот Шэнь Мо… Он бросил взгляд на белую лису, свернувшуюся на коленях, и не нашелся что сказать. В конце концов компания разошлась, но тут возникла одна неприятная загвоздка. Раньше Су Бэй всегда возвращался за руль сам, благо машины в этом мире были с автопилотом. Но сейчас ему было трудно даже просто забраться в автомобиль – слишком не хватало одной ноги. Поэтому он решил вернуться на инвалидной коляске собственными силами. Надо сказать, что он до сих пор толком не рассмотрел этот город. Су Бэй погладил лисью голову Шэнь Мо: — Не хочешь немного прогуляться? Шэнь Мо слегка, но ощутимо куснул его за палец. Это можно было расценить как согласие. Су Бэй покатил коляску вперед, и они двинулись по ночным улицам. Изредка прохожие бросали на них взгляды. Глубокая ночь вовсе не мешала зверолюдям: многие из них чувствовали себя бодрее именно после заката. Там и тут встречались круглосуточные лавки, хозяева которых нарочно демонстрировали свои звериные черты, зазывая покупателей. Уши, хвосты… Надо признать, выглядело это довольно забавно. Технологии в этом мире ушли далеко вперед: существовали даже пространственные кнопки для хранения вещей. Бродить вот так без цели, наслаждаясь ночным городом, было на удивление приятно. И вдруг Шэнь Мо, до того лениво дремавший на коленях, выпрямился и настороженно подался вперед. — За нами следят, — тихо произнес он.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник