Глава 984. Случайная встреча
8 апреля 2026 г., 22:32
Су Бэй отошел на несколько шагов, обернулся и увидел, что Су Цяньлань так и стоит на месте.
— Ты не идешь? — спросил он.
На лице Су Цяньланьяне дрогнул ни один мускул.
— Учитель, я хочу кое-что купить. Скоро вернусь, — спокойно ответил он.
Су Бэй посмотрел на него, и уголки его губ тронула легкая улыбка:
— Учитель подождет тебя здесь.
Су Цяньлань на миг ослеп от этой улыбки и, сам того не желая, выпалил:
— Хорошо.
[Хозяин бессовестный], — мысленно фыркнула 748.
Су Бэй проводил взглядом удаляющуюся фигуру ученика и тихонько поддразнил его вслед:
— Тра-ля-ля!
Он прекрасно знал: Су Цяньлань наверняка отправился на тайную встречу с Тринадцатой госпожой. Ну и пусть. В конце концов, он с самого начала и задумывал их столкновение.
От нечего делать Су Бэй принялся считать лепестки на фонаре в виде пиона.
Внезапно у него за спиной выросла Цзи Цюцю.
— Попался! — воскликнула она.
Су Бэй обернулся. Цзи Цюцю, раскрасневшаяся от возбуждения, смотрела на него в упор, а неподалеку, белоснежный и безмятежный, стоял мастер циньФэн Я – словно бессмертный, сошедший с небес.
— Ты специально, да? — с ненавистью выпалила Цзи Цюцю.
Су Бэй оставался невозмутим:
— Госпожа Цзи, я не понимаю, о чем вы говорите.
— Ты прекрасно понимаешь! — Глаза Цзи Цюцю метали молнии. — Ты нарочно не даешь мне найти Тринадцатую госпожу!
Су Бэй чуть было не брякнул: «Разве ты не нашла ее?» Но вовремя прикусил язык – судя по всему, девушка даже не догадывалась, что та самая Тринадцатая госпожа уже встречалась с ней.
— Вы слишком много на себя берете, госпожа Цзи, — спокойно произнес он. — Я, напротив, желаю вам как можно скорее убедить этих людей. С какой стати мне вам мешать?
Тут в разговор вступил Фэн Я:
— Вы, кажется, господин Су? Не будете ли вы так любезны вернуть цинь, который ваш человек забрал у меня?
Су Бэй мягко улыбнулся:
— Мой ученик приобрел его законным путем. О каком возврате может идти речь?
Фэн Я вспыхнул от гнева:
— Законным путем? Я и не знал, что принуждение и вымогательство теперь называются законным путем. Такой человек, как ты, просто оскверняет цинь!
Су Бэй решил, что раз уж нужно дождаться Су Цяньланя, почему бы не скоротать время за беседой.
— И что же, господин Фэн, по-вашему, значит «не осквернять»? — поинтересовался он.
Фэн Я фыркнул. Он был возвышен и неприступен, как облако в поднебесье.
— Лишь тот достоин циня, кто носит его в сердце и обращается с душой.
Су Бэй с трудом удержался, чтобы не попросить собеседника говорить проще, и с показной учтивостью спросил:
— Например?
Фэн Я взмахнул рукавом:
— Никаких «например». Даже говорить о цине с таким, как ты, – уже оскорбление.
Су Бэй слегка вздохнул:
— Я тоже умею играть на цине. Чем же это оскорбительно?
Лицо Фэн Я осталось непроницаемым, но презрения в нем прибавилось.
— Даже если ты умеешь играть, это все равно оскорбление для циня.
Су Бэй никак не мог взять в толк: почему этот Фэн Я такой… ядовитый? Неужели нельзя просто нормально поговорить?
Краем глаза он заметил, что Су Цяньлань уже возвращается.
— Может быть, господин Фэн согласится послушать, как я сыграю одну мелодию? — предложил он.
Фэн Я уже собрался отказаться, ведь был уверен, что человек, способный отнять цинь силой, не умеет на нем играть, но Цзи Цюцю вдруг остановила его:
— Может, и правда… стоит послушать?
Она и сама не понимала, почему удержала Фэн Я. Наверное, ей просто было любопытно: а как же играет Су Бэй?
Су Цяньлань, возвращаясь, еще издали заметил Цзи Цюцю, и у него на душе стало неспокойно. И без того холодное лицо сделалось еще суровее.
Сжимая в ладони засахаренные фрукты, он шел вперед, и единственным его желанием было, чтобы Су Бэй взглянул на него.
Остановившись перед учителем, он прогнал прочь все беспокойные мысли. Не удостоив остальных двоих и взглядом, Су Цяньлань протянул Су Бэю гостинец:
— Ученик принес учителю немного засахаренных фруктов.