*Как мне кажется, очень интересный ритуал. Подробнее в конце главы
Но, учитывая характер его предшественника, отказаться было нельзя. И это бесило больше всего. Хотя… говорят, оригинал настаивал на присутствии кого-то рядом, потому что не чувствовал себя в безопасности во сне? Ах, в любом случае, всё это было лишь частью игровых установок, призванных подчеркнуть испорченность персонажа. ***** «Переворачивание табличек» – это строго регламентированный ритуал. Каждый день после ужина главный евнух из специального ведомства «Цзиншифана» подавал императору серебряный поднос, на котором лежали деревянные или нефритовые таблички. На каждой из них было написано имя наложницы, а также ее основные данные: происхождение, титул и особые приметы. Император, не видя женщин, делал свой выбор, просто переворачивая одну из табличек. Если же он не желал ничьего общества, он произносил: «Уйди», и евнух удалялся. Если выбор был сделан, в действие вступал четкий механизм: 1. Подготовка. Выбранную наложницу извещали о выпавшей чести. Она должна была принять ванну и полностью снять с себя украшения, чтобы у нее не было возможности пронести острые предметы. 2. Доставка. Полностью обнаженную женщину заворачивали в шелковое или красное шерстяное одеяло (иногда использовался халат или плащ). В таком виде евнухи на руках или за спиной относили её в покои императора. 3. В спальне. Девушка подносилась к ложу императора и должна была заползти под одеяло со стороны ног, чтобы не тревожить правителя лишними движениями. 4. Контроль времени. Пока император был с наложницей, у дверей дежурили евнухи. Их задача – не дать правителю увлечься сверх меры. Через определенное время (обычно около 30 минут) дежурный начинал громко оповещать: «Пора!». Если император молчал, возглас повторялся трижды. Это правило называлось «отбой». 5. Вопрос «оставлять или нет». После того как наложница покидала опочивальню (её снова уносили в одеяле), евнух входил к императору с главным вопросом: «Оставляем?». Если император отвечал «нет», евнух надавливал на определенную точку на теле женщины, чтобы предотвратить беременность. Если «да» – дата и время визита скрупулезно записывались в специальный журнал. Почему это делалось? 1. Безопасность: Обездвиженная и закутанная женщина физически не могла причинить вред. 2. Здоровье императора: Строгий таймер должен был уберечь правителя от излишеств и «растраты жизненной энергии». 3. Контроль наследственности: Скрупулезная запись времени посещения позволяла гарантировать происхождение наследника и предотвратить интриги (например, если бы наложница забеременела от кого-то другого). 4. Противодействие фаворитизму: Эта система была создана, чтобы у императора не было одной постоянно приближенной женщины, что нарушало бы баланс сил во дворце. Строгий ритуал был введен не из праздного любопытства, а из-за реальной угрозы жизни правителя. Поворотным моментом стал «Заговор Жэньинь» 1542 года во времена династии Мин. Император Цзяцзин, увлекавшийся алхимией, прославился своей жестокостью. Однажды группа из 16 наложниц, устав от унижений и страха, решилась на отчаянный шаг. Они напали на императора во время его сна, пытаясь задушить его шелковым шнурком. Император выжил, но после этого случая порядок посещения был кардинально изменен. Но даже такой строгий регламент можно было обойти. Например, император Канси, который сам учредил систему «Цзиншифана», быстро устал от её ограничений. Чтобы наслаждаться свободой, он (и последующие императоры) начал строить загородные дворцы, где правила не действовали. Именно там правители могли проводить время с женщинами, не опасаясь назойливых криков евнухов за дверью. Звучит довольно унизительно, не так ли? И совсем не так радужно и надуманно, как в романах.Глава 1013. Разоблачение
14 апреля 2026 г., 18:29
Су Бэй намеренно придал своему лицу загадочное выражение:
— Видишь? Ты не в силах угадать, почему меня посетила эта мысль. Прости, но именно это и делает тебя особенным.
С этими словами он отстранился, увеличив расстояние между ними.
Зрачки Су Цзю едва заметно сузились. Похоже… так оно и есть. Но почему всё сложилось именно так?
[Значение захвата цели увеличилось на 5%. Общий прогресс – 15%.]
Как только сигнал стих, 748 добавил: [Хозяин, я считаю, вы виртуозно морочите людям голову.]
Су Бэй мысленно закатил глаза: «Жизнь заставила».
Клетки Гун Моли он также забрал тайно, действуя предельно скрытно, а потому не опасался, что она что-то заподозрит.
Банкет подошёл к концу. Гун Моли лишь подумала, что это у неё слегка закружилась голова от усталости, и не придала случившемуся особого значения. По крайней мере, так казалось на первый взгляд. Возможно, это были отголоски прошлого мира, но Су Бэя не покидало ощущение, что эта Гун Моли далеко не так проста.
Что именно она скрывает? Придётся выяснять постепенно, не так ли?
Когда банкет завершился, Су Бэй и Су Цзю сели в машину, чтобы вернуться в особняк семьи Су. Однако статус Су Бэя не сулил ему спокойной дороги даже до дома.
В тот миг, когда пуля пробила стекло автомобиля, Су Бэй рефлекторно прижал Су Цзю вниз. Но среагировал всё же чуть медленнее: пуля скользнула по тыльной стороне его ладони, оставив обжигающую боль.
Насмешливый голос Су Цзю прозвучал почти у самого уха:
— Знаешь, мне что-то не верится, что я стану прикрывать собой какого-то клона.
Су Бэй и сам не ожидал подобного. Это вышло чисто подсознательно. К счастью, у него на такой случай была своя тактика.
Он многозначительно усмехнулся:
— А как думаешь, после того, что я сейчас сделал, на кого будут охотиться в первую очередь?
На этот раз Су Цзю не пошёл на поводу у его слов. На его губах тоже заиграла понимающая усмешка:
— Но не кажется ли тебе, что это выглядит чересчур мудрено?
С этими словами он перехватил руку Су Бэя и прижал того к дивану, нависнув сверху с угрожающей властностью.
— Подсознательную реакцию не обманешь.
Су Бэй моргнул. О-хо-хо… И как теперь быть? Его разоблачили.
Но выбора не оставалось, и он, стиснув зубы, продолжил играть роль:
— И что же, по-твоему, этому причина?
Су Цзю промолчал. Он и сам не мог найти объяснения. Лишь чувствовал, будто что-то неведомое сошло с привычной колеи.
[Значение захвата цели увеличилось на 5%. Общий прогресс – 20%.]
Снаружи всё ещё трещали выстрелы, но ситуация уже перешла под контроль. В конце концов, подобные инциденты случались нередко, и люди, которых Су Бэй взял с собой, прошли отличную подготовку.
Бесполезно спрашивать, почему богатый наследник разъезжает с такой охраной. Если спросите – ответа не получите. Известно лишь, что в реалиях этого мира семья Су в определённой степени олицетворяла собой нечто большее.
Когда стрельба стихла, Су Бэй спокойно взглянул на Су Цзю:
— Слезешь уже?
Су Цзю не стал медлить и тут же выпрямился.
Су Бэй оправил помявшийся пиджак и больше не произнёс ни слова. Лучше было промолчать: лишняя фраза – лишний риск.
Как только они вернулись в особняк семьи Су, навстречу вышел дворецкий:
— Молодой господин, кого прикажете позвать на ночь?
Су Бэй изо всех сил старался сохранить бесстрастное выражение лица, тогда как в душе бушевал вихрь негодования. Прямо как в императорском гареме – выбирай табличку, кого сегодня «осчастливить»*. Ему совершенно не хотелось ничьего общества, даже если оригинал и приглашал этих женщин лишь для того, чтобы те просто спали рядом.