Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 1029. Помолвка

Настройки
Ситуация с каждым днем становилась все серьезнее. Все проекты клонирования были заморожены. Насколько безопасными клоны считались раньше, настолько опасными они стали теперь. Многие предпочли избавиться от своих копий. По-настоящему избавиться – с помощью той самой микроскопической бомбы, вживленной в сердце. Су Бэю это казалось до абсурда нелепым – клонов воспринимали не более чем набором предметов, вещей. Он не стал уничтожать тех, кто находился в его распоряжении. Су Шии тоже отправили обратно в лабораторию, где их когда-то создали. Что ж, Су Бэй не мог переступить через себя. Рука не поднималась уничтожить живых существ. Однако едва он покинул это место, как лабораторию охватил пожар. Су Бэй смотрел на столб пламени, взметнувшийся к небу. Люди вокруг суетились, пытаясь сбить огонь, но пожар, казалось, лишь набирал силу, не желая утихать. Он почти не сомневался, что это дело рук Су Цзю. Тот просто не выносил мысли о существовании других клонов, кроме него самого. Выходит, Су Цзю никогда не действовал ради кого-то – им всегда двигал лишь собственный интерес. С исчезновением клонов дистанция между людьми, казалось, снова немного сократилась. На званом вечере у всех были мрачные лица. Вероятно, сказывались последствия «кризиса клонов». Организация, которая еще недавно так гордо выставляла себя напоказ, теперь затаилась, делая вид, что ее никогда и не существовало. Су Бэй рассеянно провел пальцем по серьге-гвоздику. Этот банкет одновременно давил на нервы и наводил тоску. Пожалуй, лучше выйти подышать свежим воздухом. Зажав бокал в руке, он выбрался наружу. Холодный ветер принес облегчение. Следом за ним вышла Гун Моли. — Мой отец торопит нас со свадьбой, — произнесла она. Су Бэй покачал в руке бокал: — Почему? Гун Моли улыбнулась: — Я пробыла твоей невестой достаточно долго. Они больше не могут ждать. Су Бэй скривил губы: — Но я не могу на тебе жениться. Ты должна это знать. Гун Моли сильнее сжала бокал: — А вот я, пожалуй, и не знаю. Мне кажется, эта свадьба – неплохая идея. Су Бэй резко повернулся к ней: — Ты хочешь выйти за меня замуж? Ему показалось, что он ослышался. Гун Моли – главная героиня – хочет стать его женой? В каком это мире главная героиня, будучи его невестой, не рвется расторгнуть помолвку? А даже если и не рвется, то никто никогда так прямо не заявлял о желании выйти за него замуж. Су Бэй кашлянул, пытаясь скрыть охватившее его потрясение: — Но я действительно не могу жениться на тебе. Гун Моли опустила взгляд, пряча выражение глаз. Поначалу она искренне ненавидела Су Бэя. Тогда она, наверное, никогда бы не допустила даже мысли о замужестве. Но теперь, когда это желание пришло, его столь решительно отвергли. Она махнула рукой: — Оставь меня. Я хочу побыть одна. Су Бэй с пониманием удалился. Завернув за угол, в слепой зоне обзора, он почувствовал, как его руку резко схватили и дернули в сторону. Су Цзю обхватил его за талию: — Ты собрался жениться на Гун Моли? — Нет, ты же знаешь, я отказался, — ответил Су Бэй. Су Цзю тихо рассмеялся: — Почему? Су Бэю ужасно захотелось закатить глаза. Спрашивает, будто сам не знает. Но правду ведь не скажешь. Поэтому он тоже усмехнулся: — Зачем мне жениться? Брак никогда не входил в мои планы. Су Цзю слегка вздохнул. Ответ Су Бэя совпал с его ожиданиями, но в то же время вызвал легкое разочарование: — А я-то надеялся, что ты скажешь: «Из-за меня». Су Бэй на мгновение задумался: — Неужели я настолько самовлюблен?
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник