Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 1035. Подмена

Настройки
Мужчина тихо рассмеялся, наклонился и, глядя на распластанного по кровати Су Бэя сверху вниз, произнёс: — У меня есть другой способ. Хочешь попробовать? Не успел Су Бэй и рта раскрыть для отказа, как его губы накрыл поцелуй. [Значение захвата цели увеличилось на 5%. Общий прогресс – 95%.] Су Бэй проспал до самого следующего дня. Беспокоить его никто не посмел. Гун Моли так и не появилась, и Су Бэй понятия не имел, что Су Цзю с ней сделал. Он бросил взгляд на мужчину, что спал рядом. Похоже, придётся держать его взаперти. Едва Су Бэй приподнялся, собираясь встать с постели, как Су Цзю обхватил его за талию. — Поспи ещё, — сонно протянул он. — Рано. — Ты бы на часы взглянул, — усмехнулся Су Бэй. — Какое там «рано»? И вообще, я есть хочу. Су Цзю распахнул глаза – сонными они не выглядели ни капли. — А чего бы тебе хотелось? Су Бэй тут же отвёл взгляд. — Ты что, собрался мне готовить? — А почему бы и нет? Су Бэй прижал ладонь к лицу. — Не слишком ли вызывающе ты сейчас появишься? — Если тебе всё равно, то и мне всё равно, — беззаботно пожал плечами Су Цзю. Су Бэй вздохнул. — Не знаю, смогу ли я тебя защитить. Су Цзю выпрямился, легко коснулся губами его лба. — Я приготовлю и принесу сюда. Если мы не будем появляться вместе, никто и не узнает. Тут Су Бэй вспомнил об одном деликатном обстоятельстве. — Я готовить не умею. Вообще. «Я» – это был не только он сам, но и прежний хозяин этого тела. А значит, и Су Цзю, его клон… тоже не должен уметь? Су Цзю обнял его, по-детски потершись щекой: — Я научился. Ради тебя. Су Бэй мысленно поставил ему твёрдую сотню за умение говорить приятные вещи. Когда Су Цзю поднялся, одеяло соскользнуло, открывая взгляду его жилистую спину, исчерченную несколькими алыми полосами – следами ногтей. Су Бэй посмотрел на свои пальцы. Надо бы подстричь. — Что ты сделал с Гун Моли? Су Цзю неторопливо натягивал одежду. — Одному человеку очень хотелось её изучить. Почему бы не сделать ему такое одолжение? Су Бэй задумался. Этот «некто», скорее всего, и был той самой силой, что спасла его от уничтожения. Но кто именно – оставалось только гадать. Су Цзю спустился вниз готовить, а Су Бэй завернулся в одеяло и решил ещё немного подремать – сил не осталось совсем. Проснулся он с трудом, и разбудил его уже Су Цзю, склонившийся над ним с миской в руках. — Поешь каши. Су Бэй, не открывая глаз, поморщился. — Опять каша? — Опять? — голос Су Цзю прозвучал опасно. Су Бэй мигом проснулся. — Я ещё не отошёл ото сна, оговорился. Он взял миску и принялся есть – ложка за ложкой. Су Цзю молча смотрел на него, и во взгляде его затаилась какая-то тень. Немного погодя Су Бэй поднял голову. — Надо что-то придумать. Так не может продолжаться вечно. — Он помолчал. — Дело не в том, что мне всё равно. Ты же понимаешь, чем обернулось прошлое восстание клонов. Су Цзю чуть склонил голову и улыбнулся. — Тогда буду слушаться тебя. Су Бэй едва не поперхнулся. Что он такого сказал, чтобы его слушаться? Хоть бы отнёсся к вопросу серьёзнее. — У меня пока нет плана. Су Цзю помолчал дольше обычного, потом тихо произнёс: — Я сам это улажу. Су Бэй на мгновение заколебался. — Тогда… будь осторожен. В способностях главного героя он никогда не сомневался. Да и тот, кто сумел провернуть подмену прямо на свадьбе, вряд ли нуждался в лишних предостережениях. Су Цзю вдруг резко приблизился к нему. В его голосе прозвучала едва уловимая горечь. — И ты так спокойно мне веришь? Су Бэй усмехнулся уголком губ. — А что, по-твоему, я не должен?
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник