Глава 1061. Исчезновение Цзю Иня
17 апреля 2026 г., 19:40
Он признал: его соблазнили.
[Значение захвата цели увеличилось на 5%. Общий прогресс – 90%.]
Хань Цяньсюэ стояла во дворе. Чжу Цзюинь, должно быть, уже ушел, но она прекрасно знала, что произойдет дальше.
Ветер играл с ее волосами, на губах застыла легкая улыбка. Это было лишь началом.
Днем Чжу Цзюинь, подперев голову рукой, разглядывал Су Бэя. Тот снова обратился в облик маленького дракона и наотрез отказывался возвращаться в человеческую форму.
— Ты же сам говорил, — с намеренной ленцой протянул Чжу Цзюинь, —что бы я ни сделал, ты не станешь меня винить.
Су Бэй не находил слов. Разве можно быть таким... несдержанным?
Чжу Цзюинь протянул руку и кончиком пальца провел по спине дракончика, доведя того до предела. Су Бэй не выдержал, обернулся и вцепился в него зубами.
Вместо того чтобы разозлиться, Чжу Цзюинь рассмеялся:
— Я и не знал, что твои зубы стали такими тупыми.
Су Бэй разжал челюсти. Разговаривать с этим человеком ему больше не хотелось.
Чжу Цзюинь перестал дразнить его, поднялся, накинул одежду и спрятал Су Бэя в рукав.
— Цзю Инь исчез.
Су Бэй тихо хмыкнул, помедлил и сказал:
— Это он рассказал мне о драконьем яйце.
Чжу Цзюинь чуть улыбнулся уголками губ.
— А я думал, ты будешь ему благодарен за то, что узнал правду.
Су Бэй промолчал. Чжу Цзюиню это показалось слабым признаком раздражения.
Смутно он понимал, что Су Бэй ничего от него не скрывает во многом из-за него самого. Мысль заставила его горько усмехнуться. Хотелось бы надеяться, что это не просто домыслы.
Су Бэй стал куда интереснее и сложнее, чем тысячу лет назад. Хотя временами он все еще оставался таким же глупым, порой в нем чувствовалось что-то неуловимо иное.
[Значение захвата цели увеличилось на 2%. Общий прогресс – 92%.]
Чжу Цзюинь снова спросил:
— А ты помнишь, что случилось после того, как тебя ужалил скорпион?
Су Бэй задумался. В голове тогда царил полный хаос, он действительно ничего не помнил.
— Не знаю, — ответил он. — Я был без сознания.
Чжу Цзюинь ненадолго задумался. Цзю Инь всегда предпочитал действовать хитростью и коварством. Среди древних зверей он слыл довольно своеобразным.
Чжу Цзюинь никогда не считал его заслуживающим доверия, но и не ожидал, что на этот раз тот проявит себя так быстро. Он даже не мог угадать, чего Цзю Инь добивается.
— Со слов Хань Цяньсюэ, он дал тебе какое-то снадобье, — произнес он. — Я могу определить лишь одну составляющую – ту, что заставила тебя принять человеческий облик. Остальное пока не ясно.
Су Бэй задумался. По сюжету Цзю Инь всегда помогал Чжу Цзюиню, так что нынешняя ситуация выбивалась из привычного хода. Но не могла же его цель заключаться лишь в том, чтобы заставить Су Бэя обратиться в человека?
История с драконьим яйцом, которую Цзю Инь рассказал раньше, настораживала не меньше, чем слова Хань Цяньсюэ о том, что младшего брата еще можно спасти. Чем больше думаешь, тем жутче становилось: а не связаны ли они?
Су Бэй отбросил беспорядочные догадки – доказательств у него не было.
— Хань Цяньсюэ сказала, что моего младшего брата еще можно спасти, — проговорил он.
Чжу Цзюинь сжал руку в кулак, его голос оставался спокойным:
— Что именно она сказала?
Су Бэй слово в слово пересказал ему разговор.
Чжу Цзюинь опустил взгляд, улыбка на его губах стала глубже, но голос по-прежнему не выдавал никаких эмоций.
— А ты что думаешь?
Су Бэй долго молчал, прежде чем ответить:
— У меня нет права требовать от тебя что-либо делать.
Чжу Цзюинь не стал продолжать эту тему. Он поднялся.
— Пойдем, встретимся с Хань Цяньсюэ.
На самом деле в душе Чжу Цзюиня клубилась тьма. «Нет права требовать...»
Неужели даже все, что только что произошло, Су Бэй принял лишь для того, чтобы избавить его от обиды?
*****
Примечания переводчика:
Я тут еле разгребаю, кто есть кто…
Осталось еще пять глав, а мне уже интересно с какими проблемами перевода я столкнусь в следующей арке.