Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 1066. Взаимное уничтожение

Настройки
Су Бэй молчал. Ему до безумия хотелось схватить Чжу Цзюиня за ворот и закричать ему в лицо: «Ты, мать твою, можешь хоть раз не лишать человека надежды?!» Судьба брата, в тело которого он вселился, была поистине трагична: тот пролежал в яйце несколько тысячелетий, так и не вылупившись, и теперь возможность эта была утеряна навсегда. Неужели нельзя было хотя бы попытаться что-то сделать? Чжу Цзюинь взглянул на застывшего Су Бэя и внутренне напрягся. — Прости, — тихо произнес он. Он просто слишком беспокоился о безопасности Су Бэя – сейчас тому действительно не место среди руин древнего поля битвы. Су Бэй опустил глаза: — Ничего. Я просто... хотел попробовать. Я и так слишком многим обязан. Чжу Цзюинь больше не позволял себе колких замечаний. В конце концов, Су Бэй отправился сюда ради него, и он не имел права бросаться подобными словами. Он постарался смягчить голос, придав ему ту теплоту, которой не пользовался уже несколько тысячелетий: — Я пойду с тобой. Су Бэй покачал головой: — Нет. Твои раны еще не зажили, это слишком опасно. Чжу Цзюинь не стал спорить, лишь спросил в упор: — Ты хочешь, чтобы я смотрел, как ты идешь на верную смерть? Су Бэю ничего не оставалось, кроме как уступить. С Чжу Цзюинем он действительно чувствовал себя увереннее, однако они все равно опоздали. Цзю Инь и Хань Цяньсюэ уже были там. То, что они знакомы, ничуть не удивило Су Бэя. Цзю Инь, как всегда, мягко улыбнулся: — После сегодняшнего дня драконов, наверное, больше не останется. Хань Цяньсюэ сделала невинное лицо: — Прости меня, Су Бэй. С этими словами она рассыпала что-то по земле. Почва дрогнула, и кости драконов, тысячелетия пролежавшие под толщей желтой земли, начали одну за другой выползать наружу. Вся накопившаяся на древнем поле битвы обида и злоба устремились к ним, сплетаясь вокруг истлевших останков и наделяя их силой, способной сокрушить все на своем пути. Их намерения стали очевидны: они собирались уничтожить его и Чжу Цзюиня здесь и сейчас. Су Бэй не успел и рта раскрыть, как Чжу Цзюинь предупреждающе произнес: — Даже не думай просить меня уйти. Су Бэй моргнул: — Я хотел сказать, что они тоже не уйдут отсюда невредимыми. Чжу Цзюинь мгновенно понял его замысел и ринулся в атаку на Цзю Иняи Хань Цяньсюэ. Мимо просвистел драконий хвост. Су Бэй едва успел уклониться. Он достал артефакт и быстро влил в него кровь, но из-за этого не рассчитал время и не сумел вовремя увернуться от следующего удара – его отшвырнуло прочь. Похоже, он сломал несколько ребер. В тот самый миг, когда в руках Су Бэя появился артефакт, Цзю Инь и Хань Цяньсюэ уже собрались бежать, но Чжу Цзюинь сковал их боем, и они упустили подходящий момент. Предмет в руке Су Бэя внезапно вспыхнул ослепительным светом, запирая всех, включая костяных драконов, вобравших в себя всю здешнюю злобу, в замкнутом пространстве, откуда не было выхода никому. Сделав это, Су Бэй сплюнул кровавую слюну и усмехнулся: — Раз нам не суждено выжить – пусть подыхaют все. Чжу Цзюинь метнулся к нему, прижимая к себе и укрывая от очередной атаки. Цзю Иьн наконец изменился в лице: — Су Бэй, ты сошел с ума! Су Бэй закашлялся: — Раз у меня нет надежды на жизнь, я хочу, чтобы кто-нибудь составил мне компанию. Хань Цяньсюэ, напротив, после первого потрясения быстро обрела спокойствие. Судя по ее виду, она не собиралась сдаваться – должно быть, все еще надеялась дождаться подмоги. Су Бэй усмехнулся про себя. Нет уж, это исключено. Он с трудом поднял руку и коснулся щеки Чжу Цзюиня: — Мне не суждено больше быть рядом с тобой. Давно он не испытывал этого чувства – когда умирать своей смертью не дано. [Значение захвата цели увеличилось на 3%. Общий прогресс – 100%.] Чжу Цзюинь прокусил изнутри щеку, и вкус крови вернул ему ясность. — Замолчи. С нами все будет хорошо. В следующее мгновение их обоих отбросило назад. Чжу Цзюинь пострадал намного сильнее. Даже Су Бэй, которого Чжу Цзюинь прикрыл собой, ощутил, как его сломанные ребра, треснули еще сильнее. Он с трудом обвил рукой шею Чжу Цзюиня и прошептал: — Ты любишь меня? Чжу Цзюинь замер. Само слово «любовь», казалось, внушало ему невероятный ужас, но он не мог не ответить. Он взглянул на тяжелораненых Цзю Иня и Хань Цяньсюэ, на миг заколебался, а затем прекратил сопротивление. Только крепче прижал к себе Су Бэя и, склонившись к самому его уху, тихо сказал: — Я люблю тебя. *****  Примечания переводчика: Какой чудесный финал – какова трагическая любовь! Восхитительно и великолепно. Вместе жить и вместе умереть – в реалии недостижимый идеал. Так так – скачем дальше. Нас ожидают сверхспособности!
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник