Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 1071. Испытание

Настройки
Человек пошатнулся и начал заваливаться назад, но Е Тяньлань, почуяв неладное, рванул на нем верхнюю одежду. На груди расплывалось огромное кровавое пятно. Смерть наступила мгновенно. Е Тяньлань рефлекторно взглянул на Су Бэя. Кожа того, и без того бледная, сейчас казалась еще белее – почти прозрачной. [Значение захвата цели увеличилось на 5%. Общий прогресс – 15%.] Что бы ни замышлял Су Бэй, сейчас он пришел на помощь. А Е Тяньлань всегда умел ценить добро: помог – значит помог, и он не собирался это отрицать. Те, кто пришел убивать его, поняли, что лучший момент упущен, и бесследно исчезли. Су Бэй тоже ушел. Хватит с него на сегодня. Едва вернувшись, он получил весть: кто-то хотел встретиться с ним тайно. Чтобы никто не прознал. Это был представитель клана Гун – тот, кто имел право наследования после смерти молодого господина. Смерть наследника не могла быть просто так заметена. — Что ты наделал?! — прорычал гость, сверля Су Бэя свирепым взглядом. — Если Е Тяньлань умрет, это дело уже не раскопать! Су Бэй спокойно прислонился к дверному косяку. Синие вены на шее, казалось, выступили еще сильнее. — У меня свой план, — ответил он. — Думаешь, клан Е так просто откажется от своего? Гость, которого звали Гун Сюй, слегка остыл. — Пусть так, — согласился Су Бэй. — Но они же не могут защищать его открыто, верно? — Тогда объясни мне, какой смысл был в твоих действиях? Су Бэй улыбнулся. От этой улыбки по коже пробежал холодок. — Просто нашел новую забаву. Унижения, которые я пережил, кто-то должен мне возместить, разве нет? К тому же, то, что случилось сегодня, нельзя ставить мне в вину. Я не уверен, что твои люди справились бы, даже если бы я не вмешался. Подозреваю, что его способности восстанавливаются. Гун Сюй посмотрел с сомнением: — Ты уверен? — Какой смысл мне тебя обманывать? — вопросом на вопрос ответил Су Бэй. — Наши цели совпадают, не так ли? Гун Сюй замолчал и наконец выдавил сквозь зубы: — Лучше бы так. На следующий день, как только Су Бэй появился на месте встречи с Е Тяньланем, тот сам сказал: — Нам нужно поговорить. Су Бэй кивнул, и они нашли уютное кафе. — Я прочитал письмо, — с легкой грустью в голосе произнес Е Тяньлань, исподволь наблюдая за реакцией собеседника. — Что написала наставница? — спросил Су Бэй. Е Тяньлань заметил, что тот отреагировал вполне обычно, но бдительности не утратил. — Она сказала, что больше не считает меня сыном. Что разочарована во мне, — тихо произнес он, и в его словах прозвучала искусная, но оттого не менее осязаемая уязвимость. Су Бэй на мгновение замер, словно в нерешительности, затем протянул руку и накрыл его пальцы своей ладонью. Он молчал. Е Тяньлань был удивлен. Вчера – объятия, сегодня – этот жест. Опустив ресницы, чтобы скрыть истинные эмоции, он тихо сказал: — Спасибо. — Ох, Е Тяньлань, — только тогда Су Бэй убрал руку, и в его тоне вдруг проскользнула легкая беспечность. — У тебя такие приятные руки. Кожа как шелк. [Имей совесть.] Тепло на тыльной стороне ладони исчезло, и Е Тяньлань с опозданием подумал: «Какой же он худой. Рука легкая, как перышко, совсем не чувствуешь веса». [Значение захвата цели увеличилось на 2%. Общий прогресс – 17%.] Они еще какое-то время сидели молча, погруженные в свои мысли. Первым тишину нарушил Су Бэй: — Переговорами с кланом Гун занимается Сяосяо. Она не даст тебя в обиду.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник