Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 1076. Предположение

Настройки
— Я всё же не хочу создавать тебе проблем, — вновь произнёс Е Тяньлань. На лице Су Бэя появилось умиление, смешанное с лёгкой обидой: — Выходит, старший брат готов доставить хлопоты совершенно незнакомому человеку, но только не мне? Е Тяньлань наконец не выдержал – уголок его рта едва заметно дрогнул. Ему оставалось лишь мысленно признать, что воображение у Су Бэя поистине богатое. Возразить он, впрочем, ничего не мог: действительно, с Шу Юймо они знакомы совсем недавно. Су Бэй резко вскинул голову, и его персиковые глаза засияли: — Старший брат, не волнуйся, я не дам тебя в обиду. Не бойся оставаться. Е Тяньлань не успел увернуться и, словно в омуте, утонул в его глазах, заворожённый их ослепительным блеском. [Значение захвата цели увеличилось на 5%. Общий прогресс – 25%.] Он пришёл в себя лишь спустя мгновение, но прежде чем успел вымолвить хоть слово, Су Бэй вновь обнял его. — Старший брат, поверь мне. Это было не первое их объятие, но на этот раз они оказались ближе, чем когда-либо, ведь между ними больше не было преграды из одежды. И оттого Е Тяньлань ощутил прикосновение кожи Су Бэя куда острее. К тому же он никак не мог понять, то ли это жар его тела, то ли жар только что сказанных им слов, но пламя внезапно охватило его с головой, и всё тело наполнилось невыносимым жаром. [Значение захвата цели увеличилось на 5%. Общий прогресс – 30%.] На этот раз Е Тяньлань даже не сумел сохранить маску спокойствия и резко оттолкнул Су Бэя. «Это всего лишь его уловка, — убеждал он себя. — Способ добиться своего любой ценой». Су Бэй едва заметно изогнул губы в улыбке, словно не замечая странного состояния юноши, поднялся и спросил: — Что бы ты хотел съесть, старший брат? Ты, наверное, очень голоден. Е Тяньлань взял себя в руки, вновь надел привычную маску и ответил с лёгкой улыбкой: — Всё устроит, спасибо, что беспокоишься, младший брат. — Тогда я пойду приготовлю, — бросил Су Бэй. В спальне он остался один. Е Тяньлань прикрыл глаза, но так и не смог разгадать, что у того на уме. Готовить Су Бэй, разумеется, не собирался. Скорее всего, он отправил поручение Сяосяо. Вскоре от неё пришёл человек – сама она не могла появиться, занятая делами с семьёй Гун. Ему принесли одежду и две миски каши. «У неё всё-таки есть совесть, — подумал Су Бэй. — Догадалась прислать на двоих». Одевшись, Е Тяньлань сел за стол и незаметно наблюдал, как тот лениво помешивает ложкой в миске. Су Бэй приподнял бровь, проглотил ложку каши и с лёгкой усмешкой подвинул свою миску к Е Тянланю: — Не бойся, яда нет. — Младший брат преувеличивает, — улыбнулся тот в ответ. — Разве я мог такое подумать? Однако от миски, к которой уже прикасался Су Бэй, он отказываться не стал. Едва попробовав кашу, Е Тяньлань с лёгким недоумением спросил: — Это собственноручно приготовлено мамой? Су Бэй покусывал ложку: — Не знаю, я попросил принести. — Кого? — уточнил Е Тяньлань. Су Бэй и не думал скрывать: — Сяосяо. Тот больше не стал расспрашивать и не заговорил об уходе. Ему хотелось понять, что же на самом деле задумал Су Бэй. Когда с кашей было покончено, Су Бэй произнёс: — Я не умею готовить, так что, боюсь, придётся просить тебя, старший брат, брать на себя завтраки, обеды и ужины. — Я тоже не умею, — спокойно заметил Е Тяньлань. — Правда? — Су Бэй оставался невозмутим. — А мне приснилось, как ты стоишь у плиты. Е Тяньлань усмехнулся: — Должно быть, это был очень причудливый сон. Су Бэй лишь загадочно улыбнулся в ответ: — Вот и положусь на тебя, старший брат. Е Тяньлань уже собирался вновь отрицать свои кулинарные таланты, но фраза: — А мне так хочется попробовать, что ты готовишь, — успешно лишила его дара речи.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник