Краткое руководство по перемещению: Злодей, умоляю, отпусти!/快穿攻略:大佬,求放过!

Перевод
NC-17
В процессе
80
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 433 страницы, 787 379 слов, 1 095 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник

Глава 1077. Покупать продукты

Настройки
Он и сам не заметил, когда именно его отношение к Су Бэю начало приобретать странный оттенок. Су Бэй открыл холодильник, заглянул внутрь и произнес: — Продуктов почти не осталось. Пойдешь со мной? Е Тяньлань перевел взгляд на него. Су Бэй продолжал рыться на полках, и взгляд Е Тяньланя потемнел. Прежде их отношения никогда не были настолько близкими. Однако Су Бэй держался так естественно, будто между ними и вправду всегда царило такое взаимопонимание. Они вышли из дома – за продуктами. Е Тяньлань следовал за Су Бэем, наблюдая, как тот движется меж стеллажей, и его вдруг накрыло странное чувство дежавю. Словно когда-то, очень-очень давно, у них уже так было. Но в памяти Е Тяньланя не сохранилось ничего подобного. Хотя в детстве их отношения с Су Бэем не были столь напряженными, как сейчас. Он заметил, что взгляд Су Бэя задержался на упаковке леденцов на палочке. Словно повинуясь внезапному порыву, Е Тяньлань протянул руку и бросил упаковку в тележку. [Значение захвата цели увеличилось на 5%. Общий прогресс – 35%.] А Су Бэй вообще любит леденцы? В памяти Е Тяньланя по-прежнему не находилось ответа на этот вопрос. Они подошли к отделу с морепродуктами. Су Бэй взглянул на еще живую, бьющуюся рыбу и спросил: — Будешь рыбу? — Рыбу в кисло-сладком соусе? — не задумываясь ответил Е Тяньлань. Глаза Су Бэя тут же вспыхнули. — Отлично! — решительно сказал он и тут же выбрал рыбу. Е Тяньлань больше не мог удерживать на лице маску мягкости; его брови слегка сошлись к переносице. Это было неправильно. Совсем неправильно. Затем они купили еще кое-какие мелочи и вышли из супермаркета. Всю остальную дорогу они не проронили ни слова. Е Тяньлань смотрел на профиль Су Бэя. Его кожа по-прежнему была болезненно-бледной, словно он никогда не видел солнечного света. Казалось, под ней можно было разглядеть пульсирующие синеватые вены. А персиковыеглаза сверкали живым, завораживающим блеском. На одно мгновение Е Тянланю захотелось протянуть руку и коснуться его, ощутить тепло его кожи. [Значение захвата цели увеличилось на 5%. Общий прогресс – 40%.] Е Тяньлань отвел взгляд. Похоже, в планы придется вносить коррективы. Когда они подошли к дверям, то увидели, что на пороге сидит грязный кот. Кот, заметив Су Бэя, жалобно мяукнул. Су Бэй приподнял бровь и повернулся к Е Тянланю: — Вчера вечером я не нашел кота, зато нашел тебя. А сегодня кот сам явился к порогу. Выходит, я все равно в выигрыше. С этими словами он нагнулся и подхватил кота на руки, нисколько не смущаясь тем, насколько тот грязный. Вернувшись домой, Е Тяньлань прошел на кухню готовить, а Су Бэй занялся котом – решил его вымыть. Когда кот стал чистым, Су Бэй поднес его к лицу Е Тяньланя и спросил: — Как думаешь, как его назвать? Е Тяньлань посмотрел на заметно преобразившееся животное – в голове мгновенно всплыло имя. Но он не стал произносить его вслух. Мягко улыбнувшись, он ответил: — Это ты его взял, тебе и имя придумывать. Су Бэй не стал настаивать, прижал кота к себе и задумчиво произнес: — Ладно. Назову его Цици. Движения Е Тяньланя слегка замедлились. Ему тоже пришло на ум имя Цици. Какое совпадение. В его глазах мелькнула тень. Вечером к ним лично заглянула Сяосяо. Она по-прежнему не выказывала Су Бэю ни капли симпатии – все ее внимание было обращено к Е Тяньланю, о котором она расспрашивала с искренней заботой. Е Тяньлань неизменно мягко улыбался и терпеливо отвечал на все вопросы. Лишь убедившись, что с ним все в порядке, Сяосяо наконец смогла немного успокоиться. — С делом семьи Гун до сих пор нет прогресса, — сказала она. — Боюсь, тебе придется еще немного потерпеть. Е Тяньлань покачал головой: — Ничего страшного. Он помедлил и добавил: — Шу Юймо, можно сказать, спасла мне жизнь. Если сможешь, присмотри за ней, не позволяй семье Гун ей навредить.
80 Нравится 213 Отзывы 49 В сборник