Гик, который спас Рождество

Перевод
NC-17
Завершён
106
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
140 страниц, 64 303 слова, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
106 Нравится 25 Отзывы 25 В сборник

Часть 12

Настройки
      Кому нужен велотренажер? Наконец-то нашёлся покупатель на мой диван, так что у меня будет достаточно места в гараже, если я смогу избавиться и от этого проклятого велосипеда! Бесплатно отдам в хорошие руки! ~ Шерил Бриджес, опубликовано в приложении «Как дела у соседа».       Гидеон       Это был лишь вопрос времени, когда я снова поцелую Пола до потери сознания. Наблюдая за ним из окна кухни, я задрожал от воспоминаний о воскресенье. Он был так сексуален, даже делая что-то такое обыденное, как открывание гаража, и я не был уверен, сколько еще смогу продержаться.       Предоставленный самому себе, я, как известно, ел пирог на ужин и пропускал основное блюдо в ресторане, который славился десертом. Не говоря уже о том, что мои привычки в шоппинге говорили о том, что я не умею сопротивляться искушению. А Пол был и милым, и соблазнительным. Если бы он не был так потрясен, я бы поцеловал его во второй раз прямо там, несмотря на травмы. Или позже, когда мы стояли на лужайке, а его рука обхватила меня, и этот момент был таким идеальным.       Слишком идеальным. Я не хотел испортить все поцелуем и возможным конфузом. Мне хотелось делать с Полом только веселые вещи. А так, судя по тому, как он всю неделю ходил вокруг меня на цыпочках, он чувствовал себя неловко. Но я был полон решимости найти способ спасти его праздник и поцеловаться без угрызений совести. Он заслуживал этого. Я заслуживал этого.       Но наступила суббота, а у меня не было плана, как достичь цели по поцелую, что меня раздражало. Все остальные мои планы складывались прекрасно, так почему же не этот? Я дождался, пока он загнал грузовик на подъездную дорожку, прежде чем выйти из дома через боковую дверь, избавив его от необходимости писать смс или стучать в дверь.       – Готов поиграть в грузчиков мебели? – Широко улыбаясь, я залез в грузовик и поставил сумку на пол. Независимо от того, насколько странными стали наши отношения после поцелуя, сегодня будет веселый день: мы заберем обеденный гарнитур у моей бывшей и диван из гаража Шерил.       – Да. Это будет странно? – спросил он, прежде чем включить передачу.       – Это был всего лишь поцелуй, Пол. – Я вспыхнул, потому что ситуация и так была странной, а его слова только напомнили мне, как сильно я хочу большего.       – Эм. Да. – Пол покраснел, опустив глаза и смущенно глядя на свои руки на руле. – Я имел в виду встречу с твоей бывшей.       – Ой. Это. Прости. – Называя себя десятью разными способами идиотом, я постарался говорить максимально непринужденно, как будто это могло компенсировать то, что я был тем, кто зациклился на этом поцелуе. – Нет, не странно. Я постоянно вижу Лори, а ее жена Симона – человек, который входит в наш круг общения с колледжа.       – Ну, по крайней мере, ты избежал вопроса о том, кто останется с друзьями после разрыва. – Пол, похоже, тоже старался говорить легким тоном. Как ни странно, я предпочитал его ворчливого и настоящего, чем в этой слишком сердечной версии.       – Да. Я постарался, чтобы никто не чувствовал себя неловко. – Я добавил улыбку, потому что мне удалось это сделать. Но потом Пол остановился на светофоре, и сочувствие в его глазах говорило о том, что он знал, насколько неловко я себя чувствовал, даже когда собирал всех вокруг Лори и Симоны.       – Ты хорошо это делаешь. – Его выражение лица оставалось серьезным, и я не был уверен, что мне нравится, когда меня так видят, поэтому я с усилием рассмеялся.       – Я стараюсь. – Я позволил разговору затихнуть и сосредоточился на том, чтобы давать ему указания, как доехать до дома Лори, который находился в двух городках отсюда, но не так далеко в субботнем неинтенсивном трафике. Их уютный двухэтажный дом был украшен в соответствии с сезоном, в том числе и кривым снеговиком во дворе. Мне даже не пришлось стучать, прежде чем дверь распахнулась, и я увидел своих любимых детсадовцев.       – Дядя Гидеон! – Пайпер, более крупная и громкая из близняшек, обняла меня за шею. – Ты нам что-нибудь принес?       – Конечно. – Я поднял сумку. – Печенье, но сначала спросите у мам, а этот пазл с Сантой попал в мою тележку в прошлые выходные.       – Ты такой забавный. – Джои широко улыбнулась, роясь в сумке.       – Кто это? – спросила Пайпер, указывая на Пола.       – Это Пол. – Я последовал за детьми в гостиную, где игрушки радостно смешались с рождественскими украшениями. – Мы пришли перенести ваш стол.       – На новом есть скамейка. Мы можем кататься взад-вперед, – сообщила Пайпер, когда Симона прошла по коридору.       – Привет, Гидеон. – Симона поприветствовала меня объятиями, а затем указала на два гигантских печенья, которые держала Джоуи. – Я вижу, ты принес их недельный запас сахара.       – Лори может отругать меня позже.       – Что ты наделал в этот раз? – Лори влетела в комнату, за ней развевался длинный фиолетовый свитер.       – Это просто ужасно, я принес твоим детям печенье. – Я притворился раскаивающимся, когда мы обнимались.       – Думаю, я могу простить тебя. На этот раз. – Покачав головой, она погладила темную голову Джоуи. – Но они уже на взводе, потому что мы рассказали им о Рождестве.       – А что насчет Рождества? – спросил я.       Лицо Симоны изменилось с обычной дружеской открытости на широко раскрытые от ужаса глаза.       – Лори, скажи, что ты рассказала Гидеону.       – О боже, – Лори хлопнула себя по лбу. – У нас были родительские собрания и приступ стрептококковой инфекции, а потом у Симоны случился кризис на работе, и я думала, что сказала тебе. Мы едем к родителям Симоны. У них новая квартира во Флориде. И Рождество, и Дисней. Дети в восторге.       – Не сомневаюсь. – У меня сдавило грудь, но я сохранил спокойный голос.       – Нам так жаль. – Глаза Симоны затуманились, от чего моя спина только еще больше напряглась.       – Не беспокойтесь. Дедушка с бабушкой будут рады увидеть детей.       – Но мы будем скучать по тебе. – Лори погладила меня по руке. Черт. Я никогда не мог полностью закрыться от нее.       – И нам будет не хватать твоих навыков чистки картошки, – добавила Симона со смехом, но ее лицо по-прежнему было озабоченным, как и лицо Лори.       – Эх. Моим пальцам, наверное, не помешает перерыв. Надеюсь, вы прекрасно проведете время. – Я совершил ошибку, оглянувшись через плечо на Пола. Его мягкий взгляд был еще хуже, чем сочувствие Лори и Симоны. Жалость была абсолютно бессмысленной эмоцией, и я с удовольствием вытерпел бы пятьдесят лекций Пола о размещении мусорных баков, чем чтобы он смотрел на меня таким взглядом. – И я веду себя невежливо. Лори, Симона, это Пол. Мой сосед. Проводите нас к столу, и мы скоро уйдем.       – Сюда, пожалуйста. – Лори провела нас в столовую, которая была заставлена как новыми, так и старыми столами. Кто-то сложил стулья на старый стол, и мы вчетвером легко болтали, перенося сначала стулья, а затем стол к грузовику. Лори, как всегда, предложила кофе и цельнозерновые маффины, но Пол был полностью поглощен делом и, естественно, отказался. Симона пошла проверить детей, а Лори и я наблюдали, как Пол закрепляет груз. Как и следовало ожидать, он отмахнулся от наших попыток помочь.       – Он настоящий горячий серебряный лис, – прошептала Лори с нашего удобного места на крыльце. – Молчаливый тип, но милый.       – Лори, – предупредил я.       – Что? – Она рассмеялась, ведь два с лишним десятилетия дружбы давали ей больше прав дразнить меня, чем большинству. – Я не могу сказать тебе, чтобы ты поставил несколько лисьих ловушек?       Я пожал плечами.       – Может, у меня нет подходящей приманки.       – Ерунда. Он смотрит на меня с убийственной злобой, когда я прикасаюсь к тебе. – Подчеркивая свои слова, она обняла меня за плечи. Интересно, что Пол поднял глаза от своей работы с резинками и нахмурился.       – Интересно, – улыбнулся я, когда он быстро отвернулся.       – Все готово, – крикнул он, спрыгивая с кузова грузовика и подходя к крыльцу.       – Спасибо вам обоим. Огромное спасибо. – Лори обняла нас, и Пол покраснел, что было чертовски мило.       – Не за что. – Пол переступил с ноги на ногу, сбивая с тротуара кусочки каменной соли.       – Езжайте осторожно. И, Гидеон, ты действительно будешь в порядке на рождественском ужине?       – Конечно. – Я отмахнулся от ее беспокойства. – Не волнуйся за меня ни секунды. Ты же меня знаешь. У меня масса вариантов.       – Да, это ты. Куча приглашений. – Она ласково рассмеялась, прежде чем обнять меня в последний раз. – Береги себя.       Когда я отпустил Лори, мой взгляд встретился со взглядом Пола, и в животе у меня зародилось беспокойное чувство. Я ошибался. Это было странно. Но дело было не в бывшей и даже не в воспоминании о поцелуе. Дело было в Поле и в том, как чертовски много он, казалось, видел, даже то, что я годами старался приукрасить. Вся моя неловкая энергия хотела сделать что-нибудь. Бежать. Спрятаться. Поцеловать его до беспамятства. Может быть, в особенности последнее.
106 Нравится 25 Отзывы 25 В сборник