Глава 4🐌
28 декабря 2025 г., 19:55
Х-49 говорил уже минут десять.
Не повышая голоса.
Не делая пауз для вопросов.
Ровно, методично, будто читал инструкцию, которую никто не просил.
— Во внешнем мире, — продолжал он, шагая по утоптанному снегу, — взаимодействие с биологическими формами жизни подчиняется иным этическим и поведенческим нормам, чем в городской среде. Отсутствие прямой выгоды не является достаточным основанием для причинения вреда.
Клейв шёл рядом, засунув руку в карман куртки, и делал вид, что слушает. Его сенсоры то и дело дёргались в сторону леса, где между деревьями мелькало движение — птицы, тени, что-то живое.
— Любое живое существо, — продолжал Х-49, — обладает автономной ценностью, не зависящей от его полезности, стоимости или способности сопротивляться. Попытки ловить, калечить или уничтожать его без необходимости расцениваются как..—
— Как весёлое времяпрепровождение? — перебил Скарамуш, не оборачиваясь. — Прости, синеватый, но ты сейчас говоришь с ребёнком, а не с философом.
Х-49 даже не посмотрел на него.
— Я говорю с субъектом, находящимся под нашей временной ответственностью, — отрезал он. — И твои комментарии не способствуют усвоению информации.
Скарамуш фыркнул.
— О, прости. Продолжай лекцию. Может, он ещё конспект заведёт.
Клейв покосился на них обоих.
— А если… — он замялся. — Если оно маленькое? Типа… крыса какая-то. Их же много.
Х-49 остановился.
Медленно повернулся к нему.
— Количество не отменяет ценности, — сказал он. — И размер не делает боль менее реальной.
Пауза.
— Ты вырос в среде, где насилие было нормализовано. Это не твоя вина. Но если ты собираешься существовать за пределами города, тебе придётся усвоить новые рамки допустимого.
Скарамуш приподнял бровь.
— Ты сейчас сказал «новые рамки допустимого» так, будто мы не сбежали из муравейника, а поступили в пансион благородных нравов.
— Альтернативой является возвращение, — сухо ответил Х-49.
Клейв молчал, наблюдая за этими двумя.
Х-49 уже хотел ответить на очередную шутку Скарамуша — и не успел.
— СТОЯТЬ.
Голос был механический, но не полицейский — другой частоты. Ниже. Глуше.
Х-49 обернулся первым.
Охрана.
Фигуры, выходящие из-за деревьев. Корпуса массивные, без лишних деталей, на плечах — знаки городской юрисдикции.
— Обнаружено нарушение, — продолжил голос. — Несанкционированный вывод субъекта из сектора D.
Скарамуш медленно выдохнул.
— Ну конечно, — пробормотал он. — А я уж начал думать, что утро будет скучным.
Клейв напрягся мгновенно. Шаг назад — и он упёрся в Х-49.
— Я ничего не сделал, — быстро сказал он. — Я не… я просто—
— Ты местный, — отрезал охранник. — И тебе запрещено покидать город без регистрации, идентификации и сопровождающего класса «опекун».
— А вы, — сенсоры повернулись к Скарамушу и Х-49, — подозреваетесь в похищении.
Скарамуш рассмеялся.
— Похищении?! — он театрально прижал ладонь к груди. — Милые мои, если бы я захотел кого-то украсть, вы бы сейчас искали его по частям в лесу.
Охрана сделала шаг вперёд.
— прячься, — коротко сказал Х-49 Клейву. — Сейчас.
Клейв рванул.
Не оглядываясь, не выбирая направление — просто вперёд, прочь от голосов и металлического эха за спиной.
Первый выстрел прошёл мимо: луч рассёк воздух над его головой, опалив край куртки и оставив в сенсорах резкий визг перегрева. Второй ударил в снег, взметнув облако белой крошки.
— Чёрт! — выдохнул он, ускоряясь.
Скарамуш выругался — громко, с сочным французским акцентом, и шагнул в сторону, уже вытаскивая звуковой меч.
— Ну всё, — протянул он почти весело.
Оружие одного из охранников вдруг начало вибрировать.
Сначала почти незаметно, потом — всё сильнее. Сенсоры охранника дёрнулись, он не успел даже отреагировать.
Взрыв был грязным.
Не огонь — волна.
Звуковой удар разорвал воздух, и ближайших напарников к этому охраннику отбросило назад. Некоторые сразу сломались от взрыва, а некоторые просто оглушились, ударившись о металлическую опору, корпус дал трещину, и из разлома хлынула чёрная смазка — густая, вязкая. Она потекла по снегу, пачкая его неровными пятнами, впитываясь в белизну, как чернила в бумагу.
Второй бросился вперёд.
Х-49 встретил его молча.
Резкий захват.
Хруст сервоприводов — сухой, неприятный, будто кто-то ломал механизм вручную. Рука охранника повисла на проводах, масло брызнуло на пальто Х-49, пропитывая ткань. Робот дёрнулся, попытался подняться — и замер. Искры пробежали по открытому соединению и погасли.
Клейв выглядывал с дерева, нервно теребя край своей куртки.
Он увидел, как снег чернеет.
Как фигуры падают.
Как что-то, пугающе похожее на кровь, растекается по земле.
Дыхание сбилось.
— Это… — выдавил он.
Скарамуш добивал ещё одного противника ударом каблука прямо в головной модуль. Металл смялся, корпус осел.
Оставшиеся отступили.
Не потому, что их стало мало — потому что расчёт изменился.
— Цель уходит, — сообщил один из них. — Запрос подкрепления—
Он не договорил.
Х-49 прострелил ему голову без пафоса, почти буднично. Масло разлетелось брызгами, осело на снегу, на туфлях, на подоле пальто.
Тишина вернулась внезапно.
Только хруст шагов.
Скарамуш медленно выпрямился, оглядывая поле.
— Ну что ж, — сказал он, стряхивая каплю чёрной жижи с каблука. — Воспитательный момент, полагаю, удался.
Х-49 смотрел на свои руки.
Чёрные.
Липкие.
Он сжал пальцы.
— Подойди, — сказал он Клейву, сидящему за деревом.
Не приказ. Не просьба.
Клейв сделал несколько осторожных шагов. Его сенсоры всё ещё дрожали.
— Я… — он запнулся. — Я не думал, что они будут—
— Будут, — перебил Х-49. — Всегда.
Он развернулся к мальчику полностью.
— Запомни. Охрана — это не «плохо» и не «хорошо». Это инструмент. Инструмент реагирует на нарушение, а не на намерения. Ты можешь быть невиновен, напуган, растерян — это не имеет значения.
Скарамуш фыркнул, вытирая меч о снег.
— Коротко: им плевать.
— Именно, — подтвердил Х-49. — И если ты хочешь выжить вне города, ты должен перестать мыслить по его правилам.
Клейв сглотнул.
— А какие тут правила?
Х-49 помолчал.
— Здесь нет стен, которые скажут тебе, где остановиться. Нет патрулей на каждом углу. Нет толпы, в которой можно раствориться.
— Он сделал паузу. — Здесь каждое действие имеет последствия. Быстрые. Прямые. Часто — необратимые.
Клейв опустил взгляд на снег, испачканный маслом.
— Это из-за меня, — тихо сказал он.
— Да, — ответил Х-49 без смягчения. — И именно поэтому ты должен понять, что произошло.
Скарамуш приподнял бровь.
— Ты уверен, что сейчас подходящий момент для лекции?
— Самый подходящий, — отрезал Х-49. — Он запомнит.
Он снова посмотрел на Клейва.
— Ты не «вещь», которую можно вынести из города. Но для них ты — объект без статуса. А объект без статуса всегда становится проблемой.
— Мы взяли ответственность. Значит, мы будем нести последствия.
Клейв поднял голову.
— Вы… могли меня оставить.
— Могли, — согласился Х-49. — Но тогда ты бы не дошёл и до следующего цикла.
Скарамуш хмыкнул.
— Видишь? Тебя подобрали не из доброты. А из упрямства.
Х-49 бросил на него короткий взгляд, но не стал спорить.
— Пойдём, — сказал он наконец. — Пока они не вернулись с подкреплением.
И когда они снова двинулись вперёд, по нетронутому снегу, за их спинами остались чёрные пятна — как след, который город не собирался отпускать просто так.
Снег глушил звук шагов.
Чем дальше они уходили от города, тем тише становилось — будто мир осторожно отступал, давая им несколько метров передышки.
Скарамуш первым сбавил шаг.
Не признался бы, но усталость накатывала волнами: в корпусе всё ещё дрожал отзвук звуковых ударов, части отзывались тупой ноющей вибрацией. Он споткнулся на ровном месте — неловко, глупо.
Х-49 поймал его ловко, уже привыкши что напарник вечно валится с ног.
Ладонь легла на предплечье Скарамуша, пальцы сомкнулись, стабилизируя, удерживая, не давая упасть. Контакт длился долю секунды… потом ещё одну. И ещё.
Скарамуш поднял взгляд. — Эй, — хмыкнул он. — Я, конечно, великолепен, но ты можешь не держат меня за руку так, будто мы какая-то пара.
Х-49 разжал пальцы будто обжёгся. — Ты.. просто терял равновесие, — ответил он почти ровно.
— Да ну? — Скарамуш выпрямился, демонстративно расправляя плечи. — А по-моему, я просто иду с шармом.
Он шагнул дальше, нарочито покачивая бёдрами.
Х-49 остался на месте на полсекунды дольше нормы.
Они остановились у редкой линии деревьев. Где ветер резал меньше. Клейв сел на корточки почти сразу, обхватив колени, уставившись в снег. Его поведение было тихим, очень собранным для подростка, и Х-49 отметил это, но не заострил внимание.
Он был занят другим.
Скарамуш снял шляпу, отряхнул её от снега, поморщился. — Ужасное место, — пробормотал он. — Холодно, пусто, и ни одного бара. Если это и есть свобода, я требую возврат.
Он сел прямо на поваленное бревно, не заботясь о чистоте, и тут же дёрнулся: — Чёрт, — прошипел он. — У меня из-за этого мороза шею заедает.
Х-49 оказался возле Дудочника быстрее обычного.
Он опустился на одно колено, настолько, что мог видеть мелкие царапины на пальто Скарамуша, следы чужого масла, засохшие тёмные разводы.
— Где, — коротко спросил он.
Скарамуш ткнул пальцем в бок. — Тут. Только не драматизируй, я не разваливаюсь.
Х-49 протянул руку… и замер.
Повреждение одного провода — не критическое.
Можно было ограничиться словесной инструкцией.
Он всё равно коснулся.
Пальцы легли осторожно, почти бережно, как будто перед ним был не боевой андроид с острым языком, а что-то хрупкое. Он чувствовал — вибрацию, микросбой, перекос нагрузки.
И ещё — тепло.
Скарамуш посмотрел на него сверху вниз, прищурившись. — Ты сегодня какой-то… более тактильный, — протянул он. — Не заболел?
— Я просто осматриваю тебя, — ответил Х-49, не поднимая взгляда.
— Мило, — усмехнулся Скарамуш.
Х-49 сжал пальцы чуть сильнее, чем требовалось.
— Не двигайся, — сказал он тише, чем обычно. — Иначе станет хуже.
Скарамуш хотел съязвить. Уже открыл рот — и замолчал.
В его голосе не было приказа — только странная, непривычная осторожность.
— Ладно, — буркнул он. — Как скажешь, капитан.
Клейв наблюдал издалека, не вмешиваясь. Он чувствовал — здесь происходит то, в что его юному разуму не нужно соваться.
Х-49 закончил настройку, убрал руку… и на секунду задержал её в воздухе, прежде чем полностью отстраниться.
Он встал. Отступил на шаг.
— Готово, — сказал он.
Скарамуш поднялся, сделал пару шагов, проверяя. — Хм. Работает, — признал он. — Запомню это. На случай, если снова понадобится повод, чтобы ты ко мне прикоснулся.
Он рассмеялся, легко, беззлобно, и пошёл дальше.
Х-49 остановился первым.
Он просканировал периметр — бегло, машинально, будто искал не угрозы, а оправдание задержаться. Температура продолжала падать, ветер усиливался, и даже Клейв начал ёжиться.
— Нам потребуется тепло на ночь, — сказал Х-49. — В радиусе сорока метров имеются пригодные для сжигания материалы.
Скарамуш хмыкнул. — Слушай, если ты сейчас предложишь мне обнять дерево и согреться за счёт силы природы, я, пожалуй, откажусь.
— Я предлагаю собрать ветки, — спокойно уточнил Х-49, держась от того, чтобы не стукнуть дудочника, может мозги на место встанут? — Это рационально. Видимость снизится, а без источника тепла Клейв потеряет работоспособность через несколько часов.
Клейв моргнул. — Эй, я вообще-то здесь.
— Именно, — ответил Х-49, не глядя на него.
Скарамуш усмехнулся и развёл руками. — Вот видишь? Даже твой телохранитель считает тебя слабым звеном. Лично мне нравится эта концепция.
Х-49 повернул голову. — Я не считаю его слабым.
— Я считаю его… уязвимым.
Клейв кашлянул и отвёл взгляд, делая вид, что очень заинтересован сугробом под ногами.
Скарамуш прищурился. — А насчёт меня у тебя тоже есть диагноз?
Х-49 посмотрел на него. Прямо. Без привычной нейтральности.
— Ты— непредсказуем, — сказал он. — Но полезен. И… — он запнулся на долю секунды, — предпочитаем в условиях совместной активности.
Скарамуш моргнул. — Ого. Звучит почти как комплимент.
— Это и есть комплимент, — подтвердил Х-49.
Клейв тихо прыснул со смеху.
— Ладно, — Скарамуш поднялся с места, отряхивая пальто. — Убедил. Пойдём, господа. Если уж мёрзнуть, то коллективно.
Х-49 кивнул. Он сделал шаг первым — и, проходя мимо Скарамуша, чуть задел его локтем.
Никто из них ничего не сказал.
Они разошлись в стороны, собирая ветки, и именно с этого — с маленького, неловкого решения остаться вместе — началась та ночь, которую ни один из них уже не сможет считать обычной.
Снег скрипел под ногами, сухие ветви ломались с глухим треском. Скарамуш делал это без энтузиазма — подбирал первое, что попадалось, иногда пинал сугробы носком сапога, ворчал себе под нос на нескольких языках сразу. Клейв, наоборот, таскал больше, чем нужно, будто боялся, что огня не хватит и ночь снова станет опасной.
Х-49 из привычки делал все до боли идеально, о нем даже говорить не о чём.
Когда костёр наконец разгорелся, огонь был неровным, жадным, но живым. Он отражался в металле лиц, делал тени длинными и ломанными. Тепло было условным — больше психологическим, чем настоящим.
Клейв уселся ближе всех к огню. Сначала держался — упрямо, по-городскому, не позволяя себе расслабиться. Потом зевнул. Потом ещё раз. Его сенсоры мигнули, плечи опустились, и в какой-то момент он просто завалился набок, уткнувшись лбом в собственные колени.
Заснул.
Скарамуш посмотрел на него искоса. — Надо же, — пробормотал он. — Даже не попытался кого-нибудь обокрасть напоследок. Работает над собой.
Х-49 ничего не ответил. Он сидел рядом, неподвижный, прямой. Огонь отражался в его оптике, но взгляд был где-то далеко — не в лесу и не у костра.
Пауза затянулась.
— Ну? — Скарамуш вытянул ноги к огню, скрестив лодыжки. — Ты обычно не молчишь так долго без причины. Либо собираешься читать лекцию, либо у тебя что-то сломалось.
Х-49 не сразу понял, что вопрос обращён к нему.
— …Мне сложно, — сказал он наконец.
Скарамуш приподнял бровь. — Ого. Начало многообещающее.
— Это не сарказм, — добавил Х-49, будто оправдываясь. — Я… фиксирую ошибки. Системные. Поведенческие.
— Поздравляю, — фыркнул Скарамуш. — Добро пожаловать в клуб. У меня они с рождения.
Х-49 повернул голову. Медленно. — Я не должен был… — он запнулся. — Сегодня. Там. Я нарушил протоколы. Приоритеты. Я действовал нерационально.
— Если ты про то, что спас мне зад, — Скарамуш усмехнулся, — то, поверь, это далеко не худшее, что со мной делали по глупости.
— Я не об этом.
Голос Х-49 стал тише. Не слабее — именно тише, будто он пытался не разбудить Клейва… или себя.
— Я испытываю реакции, которые не предусмотрены. — Он сжал пальцы, потом разжал. — Я не тактилен. Я не ориентирован на эмоциональную привязанность(только в редких случаях). Я не… должен хотеть, чтобы кто-то был рядом.
Скарамуш посмотрел на него внимательнее. Без усмешки. Это уже было редкостью.
— И? — осторожно протянул он. — Мир полон «не должен». Обычно это никого не останавливает.
Х-49 молчал. Секунду. Две.
Потом его плечи дрогнули.
Едва заметно. Но Скарамуш это увидел.
— Эй, — он нахмурился. — Ты чего?
Х-49 выдохнул неровно. Звук вышел с металлическим призвуком, будто что-то внутри дало сбой. По щеке, прямо из-под оптического сенсора, скатилась капля тёмного масла.
Потом вторая.
— Эээ… — Скарамуш выпрямился. — Ты… ты что, плачешь?
— Это не… — Х-49 замолчал. Его голос сорвался. — Это утечка. Сбой давления.
Но он уже наклонился набок. Не контролируя это.
Х-49 уткнулся лбом в плечо Скарамуша.
Будто просто не знал, куда ещё можно упасть.
Масло капало на ткань пальто Скарамуша, тёплое, густое. Х-49 сидел неподвижно, будто боялся, что если отстранится — развалится окончательно.
— Я не понимаю, что со мной происходит, — глухо сказал он. — И это… пугает.
Скарамуш замер.
Первый импульс — оттолкнуть. Съязвить. Сказать что-нибудь колкое, чтобы вернуть всё на привычные рельсы.
Он этого не сделал.
Он медленно, неловко положил ладонь Х-49 на спину. Не прижал. Просто дал опору.
— Ну ты даёшь, жестянка… — пробормотал он тише обычного. — Если это твой способ признаться в экзистенциальном кризисе, то он… мягко говоря, неожиданный.
Х-49 не ответил. Он просто стоял, уткнувшись, и дрожал — не от холода.
Скарамуш вздохнул. Длинно. Устало.
— Ладно, — сказал он. — Не знаю, что у тебя там за мысли начали появляться, но… ты не обязан разбираться с этим прямо сейчас.
Он чуть сильнее сжал пальцы. — Просто посиди. Я никуда не денусь. Пока что.
Огонь трещал. Клейв спал. А Х-49 впервые в своей жизни позволил себе быть слабым.