Часть 27
5 января 2026 г., 14:07
План был прост. После приземления мы забираем сумки, едем на такси в Болонью и ночуем каждый у себя. Такси должно было сначала высадить меня — Пьеро хотел убедиться, что я добралась нормально, — а потом поехать дальше, в свой район . Я знала, что спать одной будет странно, но мы договорились встретиться за завтраком.
Правда, в глубине души я понимала: вместо сна я, скорее всего, буду прокручивать в голове одно и то же — как и когда рассказать Рите и Францу о нас.
Финал путешествия разительно отличался от начала. Никакого напряжения, никакой неловкости. Мы шли через терминал, держась за руки и лениво споря, кто из нас первым сорвётся и появится на пороге другого.
Пьеро наклонился к багажной карусели и поцеловал меня.
— Ты могла бы поехать ко мне прямо сейчас и сэкономить кучу времени.
— Ты тоже мог бы, — парировала я.
— Но моя кровать правда великолепна, — ухмыльнулся он. — Большая, твёрдая, но не жёсткая…
Вот они — все наши будущие проблемы. Мы оба упрямые домоседы.
— А я хочу свою ванну, — возразила я. — И все эти средства, которыми не пользовалась десять дней.
Он снова наклонился ко мне, но вдруг его взгляд скользнул куда-то мне за плечо, и Пьеро резко изменился в лице.
— O Mio Dio…
Я обернулась — и у меня буквально ухнуло в животе.
Рита и Франц стояли всего в нескольких метрах от нас, с каким-то приветственным подарком в руках. И почти одновременно Рита и Пьеро произнесли одно и то же.
В голове начался хаос. Я не понимала, что хуже: то, что они видели наш поцелуй, или то, что даже спустя одиннадцать дней после отравления Рита и Франц выглядели ужасно. Рита заметно похудела, кожа всё ещё была сероватой, одежда висела. А мы — загорелые, отдохнувшие — целовались у багажной ленты.
— Что я вообще вижу?! — выдохнула Рита.
Я машинально отпустила руку Пьеро и сделала шаг в сторону. Со стороны это, наверное, выглядело отвратительно: я счастливая, довольная, и целуюсь с мужчиной, которого «должна» была ненавидеть, ни разу не упомянув об этом сестре.
— Ничего, — быстро сказала я. — Мы просто прощались.
— Но вы целовались?! — Рита распахнула глаза.
— Да, — уверенно сказал Пьеро.
— Нет, — одновременно сказала я.
Он посмотрел на меня сверху вниз с ухмылкой. Я почти была уверена, что его скорее умиляла моя попытка сгладить углы, чем раздражала ложь.
— Ладно, да, — сдалась я. — Мы целовались. Мы просто не знали, что вы будете здесь. Хотели сказать вам завтра.
— Сказать… что именно? — спросила Рита.
Пьеро обнял меня за плечи:
— Что мы вместе.
Я впервые посмотрела на Франца. Он не сводил глаз с брата — напряжённо, внимательно, словно мысленно задавая вопрос: что ты ей сказал?
— И это круто, — спокойно добавил Пьеро.
— Очень круто, — подхватила я и зачем-то подмигнула Францу. Ошибка.
Во мне на секунду проснулась внутренняя маньячка.
Франц вдруг рассмеялся, разрушая неловкость, обнял сначала меня, потом брата. Рита всё ещё выглядела ошарашенной, но тоже подошла. Обнимая её, я поймала себя на странном ощущении — словно держу в руках хрупкий скелет.
— То есть вы правда встречаетесь? — спросил Франц.
— Да, — подтвердил Пьеро.
— Ну… думаю, я могу это одобрить, — кивнул Франц с видом добродушного начальника.
— Эм… здорово, — выдавила я.
Рита всё ещё не расслабилась.
— Как это вообще произошло?
Я пожала плечами:
— Наверное, я ненавидела его… пока не перестала.
— Очень точное описание, — заметил Пьеро, крепче прижимая меня к себе.
Рита медленно покачала головой:
— Я не знаю, радоваться или паниковать. Это и есть апокалипсис?
— Мы могли бы как-нибудь поменяться сестрами , — усмехнулся Франц.
Моя улыбка мгновенно погасла.
— Нет, спасибо.
— Ой, заткнись, — рассмеялась Рита, ударив его по плечу.
Все засмеялись. Кроме меня. Моё «ха-ха» прозвучало неестественно, как у заводной игрушки.
Проблема с Францем была простой: он мне не нравился. Совсем.
Но моя сестра его любила.
И, похоже, если я собиралась быть взрослой и разумной, мне придётся научиться с этим жить. И, возможно, даже — договориться с ним.