Почти медовый месяц.

G
Завершён
4
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
179 страниц, 49 912 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 87 Отзывы 0 В сборник

Часть 28

Настройки
Как бы я хотела остаться на Мауи! Валяться в постели с Пьеро и слушать океан… Но даже возвращение домой было приятно. Я обнимала диван, любовалась телевизором и мечтала о своей пушистой кровати. Дом — лучшее место на свете для настоящей домоседки. Но радость длилась недолго: холодильник пуст. Нужно было либо заказывать еду, либо выходить. Я растянулась на пушистом коврике, думая о Пьеро… И вдруг звонок в дверь. Мое сердце прыгнуло раньше сознания, я пискнула, открывая дверь без штанов. Он улыбнулся, взгляд опустился, а я схватила сумку с едой. – О, ты скучал по мне, — сказала я, забирая у него китайскую еду. – Ты без штанов, — напомнил он мне. – Тебе, наверное, стоит к этому привыкнуть. В отеле я была хорошей девочкой, но дома девяносто девять процентов времени я провожу в нижнем белье. Он поднял бровь и кивком показал на коридор к спальне. Если бы это было кино, мы бы сразу упали в кровать, но голод победил. – Сначала цыпленок с чесноком, потом секс. Мы ели прямо из контейнеров, смеясь и теряясь в эмоциях. С одной стороны, я счастлива дома, с другой — с ним лучше, чем без него. – Мой холодильник был пуст, — сказал Пьеро. — Я подумал, что и твой тоже, так что это только вопрос времени, когда ты придешь ко мне. К тому же мне было так одиноко! – Да, это похоже на меня, — с полным ртом лапши ответила я. – В плане голода, да, — смеясь, согласился он. – Как же здорово, что ты так быстро появился! — сказала я. – Хорошо, — ответил он, глотая. — Я был почти уверен, что ты так и скажешь, но не исключал и вариант: «Убирайся к черту из моей квартиры, мне сегодня нужно принять шикарную ванну». – О, да, я определенно хочу шикарную ванну. – Но только после еды и секса. – Верно, — кивнула я. – Я побуду у тебя, пока ты принимаешь ванну. Я не любитель ванн. – Неужели ты думаешь, что я так легко позволю тебе это. Ты не забыл, что сначала мы возненавидели друг друга? — спросила я. – Мы здесь только первый день, — сказал он, — а я без штанов и ем жирную еду прямо перед тобой. – Я все еще ненавижу тебя. Он наклонился и с единственным «Конечно» поцеловал меня в нос. – Я только что поняла, что мы ели из одного контейнера и это не вызвало у тебя отвращения. Он поцеловал меня, закатывая глаза, и прошелся по щеке, подбородку и шее. – Я же говорил тебе, что я не против этого, а против шведских столов, — ответил он, целуя меня. — И оказался прав. – Ну, я бесконечно благодарна тебе за то, что ты такой чудак. Пьеро снова кивнул и поцеловал меня в подбородок: – Это был лучший медовый месяц в моей жизни. Я чуть отстранилась, а потом прыгнула на него, облегчённо, что он поймал меня. Кивнула в сторону спальни: – Туда! Вы могли бы подумать, что, живя всего в двух милях друг от друга, мы с Пьеро будем чередовать квартиры. Но нет! С вечера среды до утра понедельника он проводил каждую ночь у меня. Не принес почти ничего, кроме зубной щетки, зато быстро узнал все мои привычки: будильник, ложка для кофе, неожиданные визиты семьи и требования включать музыку даже в туалете.А иногда я заставляла его петь мне .Я нежусь в ванной а он лежит в спальне и поет мне Grand Amore . Шикардос! И с этим пришло осознание: мы продвигаемся слишком быстро. Еще нет двух недель, а Пьеро уже казался моим парнем с того дня на ярмарке. Всё легко, весело, без усилий — совсем не так, как «должны» идти новые отношения. Утро перед первой работой в «Биотехнологии Гамильтон» не самое лучшее время для экзистенциального кризиса. В новом костюме и аккуратных туфлях я смотрела на Пьеро за столом. – Ты ничего не сказал о том, как я выгляжу сегодня утром. – Я сказал это своим взглядом, когда ты вышла из спальни, ты просто не заметила, — ответил он, откусывая тост. — Ты выглядишь прекрасно, профессионально и интеллигентно. Он добавил, что моя «островная версия» тоже ему нравится. Я намазала тост маслом и спросила: – Не кажется ли тебе, что мы развиваем наши отношения слишком быстро? Пьеро, глядя в телефон: – Возможно. – И это тебя не беспокоит? – Нисколько. – Даже самую малость? – Ты хочешь, чтобы я остался сегодня на ночь у себя дома? – Боже мой, нет.– Но это возможно, если ты должен. – Я не думаю, что здесь есть какие-то правила. Я сделала глоток кофе, обжигаясь: – Ты совсем не волнуешься за меня. Почему? – Всё будет замечательно.– Может быть, вечером нам стоит встретиться с Ритой и Францем, чтобы выпить? – Прекрати. – Прекратить что? – Быть таким эмоционально уравновешенным! – Хорошо, — улыбнулся он. Я взяла пальто и сумочку, улыбаясь, зная, что он смеётся надо мной. «Биотехнологии Гамильтон» оказались меньше, чем я думала. Пэм за стойкой, Кейси проводила меня по офису, показывая залы, коридоры и зеркальную переговорную. – Исследования идут прямо здесь, через внутренний дворик, — сказала Кейси. — Но это люди из медицинского отдела, наверху. – Понятно! — ответила я, вдохновлённая её оптимизмом. Мне нужно было заполнить несколько бланков, а потом подняться и встретиться с командой. Моё сердце скакало: спустя две недели сказочного отдыха реальная жизнь наступала. Один подчинённый под моим началом, но перспективы роста впечатляли. – Ты будешь посещать тренинги по специализации «Менеджер», — сказала Кейси. — Первый в этот четверг, чтобы войти в курс дела. Я разглаживала юбку, нервно наблюдая за её действиями. Она открыла папку с моими бланками. Моё сердце сжалось и тут же наполнилось восторгом: у меня была работа! Надёжная, пусть иногда скучная, но оплачивающая счета. Я принялась подписывать бумаги, когда в кабинет заглянул сам мистер Гамильтон. – Я вижу, наша Оливия вернулась на континент! – Здравствуйте, мистер Гамильтон. Он подмигнул и поинтересовался, как дела у Пьеро. Я быстро перевела взгляд на Кейси и обратно и ответила, что он просто великолепен. – Олив только что вышла замуж! – пояснил Гамильтон. – Мы познакомились во время ее медового месяца на Мауи. Кейси ахнула: – О, боже мой! – ахнула Кейси. – Мы должны устроить вечеринку! – О нет, – ответила я, подавляя неловкий смешок, – пожалуйста, не надо. – Но ведь Пьеро непременно должен вступить в клуб супругов! – безапелляционно заявила Кейси, энергично кивая мистеру Гамильтону. Я знала, что этот клуб — детище миссис Гамильтон, но, боже, Кейси, можно без этого энтузиазма? Мистер Гамильтон снова подмигнул: – Я знаю, что Молли выставляет себя на посмешище, но уверяю, это будет веселая компания. Это зашло слишком далеко. Я ужасно лгу, а главное — сама путаюсь в собственной лжи. Мы с Пьеро не сможем долго изображать идеальную семейную пару. Внутри все сжалось, но вместе с этим пришло облегчение: пора заканчивать. – Уверена, что клуб супругов это потрясающе. Я сделала паузу. Формы уже подписаны, новая жизнь почти началась — и мне захотелось начать ее честно. – Вообще-то мы с Пьеро не женаты. Это довольно забавная история, мистер Гамильтон. Надеюсь, что вы не возражаете, если я зайду позже и расскажу вам ее? Если бы всё было так просто. Даже мне самой эта версия сейчас казалась ужасной. Гамильтон немного подумал, посмотрел на Кейси, потом на меня и тихо сказал: «Добро пожаловать в Гамильтон». И исчез в своем кабинете. Мне захотелось уронить голову на стол, побиться лбом и выдать длинную цепочку ругательств. Я была уверена: если рассказать всё от начала до конца, он поймёт. Я посмотрела на Кейси. В её взгляде смешались сочувствие и замешательство . Не самый лучший способ начать первый день на новой работе.
4 Нравится 87 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)