С Системой по Мультивселенной, начиная с Обители Зла

Перевод
PG-13
В процессе
38
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 368 страниц, 93 079 слов, 67 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник

[ Глава 25 ]

Настройки
Из-за ​выстрелов ​возле ​заправки ​снова ​появилось ​множество ​зомби. ​Леон ​предложил ​им ​уехать ​отсюда ​на ​машине ​и ​направиться ​в ​Раккун-Сити. ​ ​Клэр ​кивнула ​в ​знак ​согласия, ​но ​Эйден ​сказал: ​ ​— ​Я ​предлагаю ​вам ​туда ​не ​ехать. ​ ​— ​Почему? ​— ​спросила ​Клэр. ​ ​— ​Вы ​видели ​этих ​монстров? ​— ​Эйден ​указал ​на ​приближающихся ​зомби: ​— ​Внутри ​Раккун-Сити ​полно ​таких ​существ. ​Это ​место ​уже ​превратилось ​в ​ад. ​Это ​город ​мёртвых. ​ ​— ​Поэтому ​я ​предлагаю ​вам ​развернуться. ​У ​вас ​ещё ​есть ​время. ​ ​Клэр ​ничего ​не ​сказала; ​она ​опустила ​голову, ​раздумывая, ​видимо, ​принимая ​решение. ​ ​Но ​Леон ​прямо ​заявил: ​ ​— ​Даже ​если ​там ​ад, ​я ​всё ​равно ​должен ​туда ​заглянуть, ​особенно ​в ​полицейский ​участок. ​Мне ​нужно ​узнать, ​сколько ​мне ​платят. ​ ​Услышав ​слова ​Леона, ​Клэр ​очнулась. ​Она ​кивнула: ​ ​— ​Мне ​тоже ​нужно ​туда ​попасть. ​Я ​ищу ​человека. ​ ​— ​Что ​ж, ​я ​знал, ​что ​так ​и ​будет. ​— ​Эйден ​вздохнул. ​Как ​и ​ожидалось, ​он ​не ​мог ​изменить ​фиксированный ​сюжет. ​ ​Затем ​на ​его ​лице ​появилось ​выражение ​ужаса, ​потому ​что ​он ​увидел, ​что ​Леон ​уже ​сидит ​на ​месте ​водителя. ​ ​— ​Чего ​вы ​ждёте? ​Садитесь ​в ​машину. ​— ​Леон ​похлопал ​по ​двери ​и ​сказал ​ему. ​ ​Эйден ​подумал片刻 ​и ​в ​конце ​концов ​неохотно ​сел ​в ​машину. ​ ​Во ​время ​поездки ​Леон ​представился: ​ ​— ​Меня ​зовут ​Леон ​Скотт ​Кеннеди, ​только ​что ​окончил ​полицейскую ​академию, ​готовлюсь ​докладывать ​в ​полицейский ​участок ​Раккун-Сити. ​А ​вы ​кто? ​ ​— ​Турист. ​— ​Эйден ​сказал, ​держась ​за ​ремень ​безопасности. ​ ​Клэр ​не ​знала ​об ​опасности ​Леона. ​Она ​спокойно ​смотрела ​на ​ночной ​пейзаж ​за ​окном. ​После ​того, ​как ​Эйден ​представился, ​она ​сказала: ​ ​— ​Я ​Клэр ​Рэдфилд, ​я ​ищу ​своего ​брата. ​ ​Затем ​она ​добавила: ​ ​— ​Он ​тоже ​полицейский, ​член ​подразделения ​S.T.A.R.S ​Раккун-Сити. ​ ​— ​Тогда ​его ​зарплата ​точно ​высокая. ​— ​Леон ​сказал ​с ​завистью. ​ ​— ​Ваша ​фамилия ​Рэдфилд? ​— ​В ​этот ​момент ​Эйден ​намеренно ​спросил ​и ​увлёк ​Клэр ​разговором. ​ ​— ​Крис ​Рэдфилд, ​кто ​он ​тебе? ​— ​продолжил ​он. ​ ​— ​Он ​мой ​старший ​брат. ​— ​Клэр ​с ​удивлением ​посмотрела ​на ​Эйдена: ​— ​Неужели ​ты ​его ​знаешь? ​ ​Эйден ​кивнул: ​ ​— ​Если ​в ​полицейском ​участке ​Раккун-Сити ​только ​один ​Крис ​Рэдфилд, ​то ​да, ​я ​его ​знаю. ​ ​— ​Это ​точно ​он. ​— ​Клэр ​сжала ​кулак: ​— ​Когда ​я ​его ​увижу, ​я ​должна ​как ​следует ​отчитать ​его, ​как ​в ​детстве, ​чтобы ​он ​знал, ​что ​бывает, ​когда ​обижает ​свою ​любимую ​сестру. ​ ​— ​Тогда ​ваш ​план ​может ​провалиться. ​— ​Эйден ​покачал ​головой. ​ ​— ​Почему? ​— ​Сначала ​Клэр ​спросила ​с ​недоумением, ​затем ​вдруг ​почувствовала ​беспокойство ​и ​с ​тревогой ​спросила: ​— ​С ​моим ​братом ​что-то ​случилось? ​ ​Ни ​одна ​сестра ​не ​любит ​своего ​брата, ​даже ​если ​Клэр ​всегда ​говорит, ​что ​собирается ​проучить ​своего ​брата. ​ ​— ​Нет, ​не ​в ​этом ​дело. ​Просто ​он ​уехал ​в ​Европу ​в ​прошлом ​месяце. ​— ​Эйден ​обернулся, ​чтобы ​объяснить ​Клэр, ​затем ​намеренно ​спросил: ​— ​Он ​тебе ​не ​сказал? ​ ​Как ​и ​ожидалось, ​выражение ​лица ​Клэр ​сразу ​поменялось. ​Она ​сквозь ​зубы ​сказала: ​ ​— ​Когда ​он ​писал ​мне, ​он ​ничего ​не ​говорил ​о ​поездке ​в ​Европу. ​Он ​мне ​солгал. ​ ​— ​Да, ​как ​старший ​брат, ​чтобы ​солгать ​своей ​сестре… ​Клэр, ​ты ​должна ​серьёзно ​его ​проучить. ​Не ​стоит ​с ​ним ​церемониться. ​— ​Эйден ​начал ​подливать ​масла ​в ​огонь. ​Ему ​было ​бы ​интересно ​увидеть, ​как ​сильный ​и ​крепкий ​Крис ​получает ​взбучку ​от ​своей ​младшей ​сестры. ​ ​Услышав ​их ​разговор, ​на ​лице ​Леона ​появилась ​улыбка. ​Даже ​печаль ​от ​расставания ​с ​девушкой ​немного ​утихла. ​ ​— ​Леон, ​хватит ​улыбаться ​и ​сосредоточься ​на ​вождении. ​Я ​не ​хочу ​погибнуть ​в ​аварии. ​— ​Эйден ​увидел ​улыбку ​Леона ​и ​злобно ​на ​него ​посмотрел. ​В ​то ​же ​время ​он ​почувствовал, ​что ​должен ​был ​настоять ​на ​своём ​чуть ​раньше. ​Позволить ​ему ​сесть ​за ​руль ​было ​определённо ​ошибкой. ​ ​— ​Не ​беспокойся. ​Я ​воровал ​машину ​отца, ​чтобы ​покататься, ​с ​пятнадцати ​лет. ​Мои ​навыки ​вождения ​на ​высшем ​уровне. ​ ​Как ​только ​Леон ​закончил ​говорить, ​впереди ​внезапно ​появилась ​машина, ​которая ​ехала ​прямо ​на ​полицейскую ​машину. ​ ​— ​Чёрт, ​он ​что, ​с ​ума ​сошёл? ​— ​Леон ​отчаянно ​крутанул ​руль ​и ​успешно ​избежал ​столкновения. ​Но ​из-за ​этого ​полицейская ​машина ​съехала ​с ​шоссе. ​Неровная ​трава ​заставила ​машину ​трястись. ​ ​В ​такой ​ситуации ​Эйден ​не ​мог ​сидеть ​спокойно. ​Одной ​рукой ​он ​нажимал ​на ​кнопку ​двери, ​другой ​— ​на ​замок ​ремня ​безопасности, ​готовый ​в ​любой ​момент ​выпрыгнуть. ​ ​К ​счастью, ​Леон ​вовремя ​сбросил ​скорость ​и ​вернул ​полицейскую ​машину ​на ​шоссе. ​ ​— ​Он ​либо ​сумасшедший, ​либо ​пьян, ​иначе ​он ​не ​стал ​бы ​так ​спешить ​на ​встречу ​с ​Богом. ​— ​Леон ​с ​облегчением ​вздохнул, ​затем ​с ​гордостью ​сказал ​двоим: ​ ​— ​Видите? ​Это ​моё ​мастерство. ​Не ​одна ​машина, ​даже ​с ​десятком ​машин ​я ​всё ​равно ​буду ​цел ​и ​невредим. ​ ​Эйден ​и ​Клэр ​посмотрели ​друг ​на ​друга ​и ​в ​унисон ​показали ​ему ​средний ​палец. ​ ​— ​Ну ​ладно, ​ваши ​действия ​глубоко ​ранили ​моё ​сердце. ​— ​Леон ​с ​досадой ​вздохнул ​и ​сосредоточился ​на ​вождении. ​ ​Вскоре ​полицейская ​машина ​въехала ​в ​Раккун-Сити. ​ ​Эйден ​с ​облегчением ​вздохнул ​и ​пробормотал: ​ ​— ​Хорошо, ​что ​больше ​ничего ​не ​случилось. ​ ​Леон ​взглянул ​на ​Эйдена, ​не ​понимая, ​о ​чём ​тот ​так ​беспокоится. ​Он ​видел, ​как ​Эйден ​голыми ​руками ​скручивал ​шеи ​нескольким ​зомби. ​ ​Леон ​мог ​поклясться, ​что ​даже ​отставные ​инструкторы ​морской ​пехоты ​в ​полицейской ​академии ​не ​были ​такими ​жестокими. ​ ​Пока ​он ​так ​думал, ​Леон ​заметил, ​что ​дорога ​впереди ​была ​перекрыта ​препятствием. ​Он ​нажал ​на ​тормоз ​и ​остановил ​полицейскую ​машину ​перед ​ним. ​ ​— ​Леон, ​ты ​знаешь, ​как ​добраться ​до ​полицейского ​участка? ​— ​Глядя ​на ​препятствие ​впереди, ​спросила ​Клэр. ​ ​Леон ​посмотрел ​на ​Эйдена ​и ​сказал: ​ ​— ​Клэр, ​тебе ​стоит ​спросить ​его. ​Он ​только ​что ​оттуда ​вышел. ​ ​Клэр ​затем ​посмотрела ​на ​Эйдена. ​ ​Встретив ​их ​взгляды, ​Эйден ​развёл ​руками: ​ ​— ​Извините, ​я ​тоже ​не ​уверен. ​ ​Раккун-Сити ​уже ​слишком ​изменился, ​он ​действительно ​не ​знал. ​ ​— ​Что ​ж, ​похоже, ​мне ​придётся ​искать ​маршрут. ​— ​Леон ​развернул ​полицейскую ​машину, ​оглядываясь, ​пытаясь ​найти ​другую ​дорогу. ​ ​Однако, ​как ​только ​машина ​свернула ​на ​боковую ​дорогу, ​огромный ​рекламный ​щит ​внезапно ​рухнул ​перед ​ними, ​перекрыв ​путь. ​ ​Леон ​быстро ​нажал ​на ​тормоз, ​но ​почему-то ​в ​этот ​момент ​тормоза ​отказали, ​и ​машина ​понеслась ​прямо ​на ​рекламный ​щит. ​ ​То, ​чего ​так ​боялся ​Эйден, ​наконец ​случилось. ​Он ​громко ​закричал: ​ ​— ​Клэр, ​если ​можешь, ​лучше ​приготовься ​к ​аварии! ​ ​— ​Я ​это ​делаю. ​— ​Клэр ​научилась ​защищаться ​при ​аварии ​в ​школе. ​Она ​плотно ​прижалась, ​положив ​голову ​между ​коленями. ​ ​— ​Мы ​сейчас ​врежемся. ​— ​Леон ​напрямую ​закрыл ​глаза, ​оставив ​всё ​на ​волю ​Бога. ​ ​Бум! ​ ​Неуправляемая ​полицейская ​машина ​врезалась ​в ​наклонный ​рекламный ​щит, ​взлетела ​в ​воздух, ​несколько ​раз ​перевернулась, ​а ​затем ​с ​грохотом ​упала ​на ​землю. ​ ​'Я ​знал! ​Что-то ​обязательно ​пойдёт ​не ​так, ​если ​ехать ​с ​ним ​за ​рулём. ​Чёрт, ​хорошо, ​что ​я ​крепкий.' ​— ​Эйден ​ногой ​выбил ​деформированную ​дверь ​машины, ​выбрался ​из ​неё ​в ​мрачном ​настроении ​и ​вытер ​холодный ​пот ​со ​лба. ​ ​Даже ​несмотря ​на ​то, ​что ​он ​был ​психологически ​готов ​к ​аварии, ​он ​всё ​равно ​был ​напуган ​до ​смерти. ​ ​Он ​повернулся ​посмотреть ​внутрь ​машины. ​Клэр ​тоже ​была ​в ​порядке. ​Она ​изо ​всех ​сил ​пинала ​дверь ​машины, ​но ​её ​сила ​была ​намного ​меньше, ​чем ​у ​Эйдена. ​После ​нескольких ​попыток ​она ​могла ​только ​громко ​кричать ​о ​помощи. ​ ​— ​Эйден, ​помоги ​мне. ​ ​— ​Мне ​тоже! ​— ​Леон ​тоже ​позвал. ​Как ​человек, ​который ​получил ​первый ​удар, ​он ​на ​самом ​деле ​не ​пострадал. ​Только ​его ​ноги ​застряли. ​ ​Эйден ​вздохнул, ​но ​не ​поспешил ​на ​помощь. ​Он ​сначала ​осмотрелся ​и ​заметил, ​что ​несколько ​зомби ​заметили ​их ​и ​приближались. ​ ​Но ​это ​были ​просто ​обычные ​заражённые, ​такие ​медленные, ​что ​почти ​не ​представляли ​угрозы. ​ ​Успокоившись, ​Эйден ​убрал ​свой ​пистолет, ​затем ​подошёл ​к ​заднему ​сиденью ​и ​голыми ​руками ​оторвал ​деформированную ​дверь. ​ ​— ​Боже ​мой, ​ты ​такой ​сильный. ​— ​Глаза ​Клэр ​расширились: ​«Даже ​мой ​брат ​не ​такой ​сильный, ​как ​ты.» ​ ​Эйден ​не ​ответил. ​Его ​лицо ​оставалось ​невозмутимым, ​когда ​он ​вытащил ​её. ​ ​— ​Спасибо. ​— ​Клэр ​похлопала ​себя ​по ​груди ​и ​сказала. ​ ​— ​Не ​за ​что. ​— ​Эйден ​махнул ​рукой, ​затем, ​казалось, ​что-то ​вспомнил ​и ​сказал: ​ ​— ​Ты ​сестра ​Криса. ​Как ​его ​друг, ​помочь ​тебе ​— ​это ​только ​правильно. ​Конечно, ​тебе ​не ​нужно ​быть ​такой ​формальной. ​Если ​ты ​не ​против, ​можешь ​тоже ​называть ​меня ​'старшим ​братом'. ​В ​конце ​концов, ​я ​примерно ​того ​же ​возраста, ​что ​и ​твой ​брат. ​ ​Клэр ​посмотрела ​на ​Эйдена ​и ​сказала: ​«Угу» ​перед ​тем, ​как ​ответить: ​ ​— ​Поняла, ​Эйден. ​Я ​обязательно ​передам ​это ​своему ​брату ​дословно. ​ ​Эйден ​неловко ​засмеялся ​и ​махнул ​рукой: ​ ​— ​Не ​надо, ​лучше ​продолжай ​звать ​меня ​Эйденом. ​ ​В ​этот ​момент ​Леон, ​всё ​ещё ​застрявший ​на ​водительском ​месте, ​громко ​закричал: ​ ​— ​Я ​не ​знаю, ​почему ​вы ​двое ​вдруг ​так ​сблизились ​и ​у ​вас ​так ​много ​тем ​для ​разговора, ​но ​можете ​вытащить ​меня ​прежде, ​чем ​делиться ​всеми ​этими ​чувствами? ​Это ​положение ​крайне ​неудобно. ​ ​Эйден ​взглянул ​на ​него: ​ ​— ​Сейчас ​приду. ​Рекрут, ​ты ​должен ​быть ​немного ​терпеливее. ​ ​— ​Терпеливее? ​Конечно, ​я ​терпеливый! ​Разве ​ты ​не ​заметил, ​что ​я ​ни ​разу ​не ​перебил ​вас? ​— ​Леон ​мрачно ​сказал: ​ ​— ​Это ​только ​мой ​первый ​день ​на ​работе, ​а ​уже ​столько ​всего ​случилось. ​Если ​бы ​мой ​инструктор ​знал, ​он ​бы ​заплакал, ​что ​я ​получаю ​одну ​зарплату ​за ​всё ​это. ​ ​— ​Не ​беспокойся ​об ​этом. ​В ​будущем ​ты ​точно ​будешь ​получать ​большую ​зарплату. ​— ​Эйден ​подумал ​о ​будущем ​Леона ​и ​рассмеялся: ​ ​— ​Такую ​большую, ​что ​ты ​даже ​не ​можешь ​себе ​представить. ​ ​Вскоре ​Леона ​тоже ​вытащили.
38 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник