Странник и его нелегкая дорога

R
Заморожен
2
автор
Фэндом:
Размер:
17 страниц, 6 184 слова, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

Глава 2. Торговый дом

Настройки
Торговец высадил Эллиса у длинного, неторопливого хвоста из телег, возов и пеших людей, тянувшегося к городским воротам Ратсбурга. -Удачи тебе, странник! Коли встретимся - расскажешь, как дела у Эдмонда! - крикнул он уже на ходу, направляя свою лошадь к ряду для купеческих возов. -И тебе пусть повезет в торговле! - крикнул Эллис в спину уезжавшему торговцу. Встав в очередь, он погрузился в расчёты, мысленно раскладывая перед собой невидимую карту приоритетов. «Первым делом - гильдия. Золото сдать, получить расписку, закрыть главный долг. Потом… этот мешочек. “Почти рыцарь” в графской армии. Найти его будет сложнее, чем тёплую таверну в стужу. Ну и задачку мне подкинули, ещё и бесплатно…» Он мысленно вздохнул, но в уголках губ тронула лёгкая усмешка. «Но кто знает, куда это все меня приведёт...» Он задумался так глубоко, что не заметил, как очередь перед ним рассосалась, и он оказался прямо перед массивными дубовыми створами ворот, запертых на ночь решёткой-герсой. Сбоку, в каменном устое, зияла калитка - проход для пеших. - Эй, ты! Седой! Чего врос, сонный? Проходи, давай! - Басовитый окрик вывел его из раздумий. К калитке подошёл стражник в потёртых, но прочных латах, с алебардой в руке. Его лицо под открытым шлемом было красным от ночного холода и, вероятно, недавней кружки чего-то покрепче. -Да, сейчас, - бодро ответил Эллис, шагнув вперёд. За калиткой, в крошечной каменной будке, тускло освещённой масляной лампой, сидел совсем другой человек. Не бедно одетый - в добротном камзоле тёмно-зелёного сукна. На носу держался монокль, а взгляд из-под нависших бровей был пронзительным и усталым. -Так-так-так, - протянул он, разглядывая Эллиса с ног до головы. - Не торговец. Не солдат. Не ремесленник с инструментом… Кто же ты, птица перелётная? -Эллис Вестфаль. Странник. Товаров для продажи при себе не имею, - ответил Эллис чётко, как отбарабанил, встречая не первый десяток таких же проверок. -Понятно. Ещё один путник, ищущий счастья или несчастья за нашими стенами, - чиновник скучно постучал пером по толстой книге. - Что ж, продемонстрируйте ваш мешок. Надеюсь, вы в курсе, что ввоз неучтённого золота, серебра и религиозных реликвий в город… чреват? Даже для странников. -Полностью знаком с вашими правилами, - кивнул Эллис, снимая мешок и раскрывая его. Чиновник лениво копнул рукой внутри, нащупал твёрдый угол «блокнота», свёрток с хлебом, потрогал складки одежды. Его пальцы на мгновение задержались на внутреннем кармане, где лежали мешочек с золотом и холщовый свёрток, но скользнули дальше. Видимо, искали не контрабанду, а оружие или что-то объёмное. -Хм… Всё в порядке. Можете забрать. —-И тут его взгляд упал ниже. - Стойте. Что это у вас на поясе оттягивает ремень? Эллис, не моргнув глазом, отстегнул свой походный кошелёк, развязал шнурок и высыпал его содержимое на ладонь перед чиновником: несколько мелких медных и серебряных лирий, потёртых и невыразительных. -Мой кошелёк. Вся моя наличность, увы. Чиновник прищурился,всмотрелся в жалкие монетки и разочарованно махнул рукой. -Эх… Негусто. Что ж, проходите. Ночь на дворе - не шляйтесь по подворотням. Графские патрули нынче нервные. Эллис прошёл под сводом ворот, и его проглотил Ратсбург. Главная площадь, которую он увидел, была пустынна и величественна в лунном свете. Мощёная брусчатка, тёмные громады собора и ратуши, безмолвные фонтаны. Где-то в переулках лаяла собака. Воздух пахнет иначе, чем в деревне: не навозом и дымом, а каменной пылью и влажным деревом. Не теряя времени, Эллис свернул с площади в лабиринт узких улочек. Его шаги гулко отдавались от глухих стен. Сейчас, в глухую ночь, город принадлежал теням и редким огням в окнах стражников. По памяти, подсказанной ещё в Уитфилде, он двигался к Крамерскому торговому дому. И вот он перед ним: большое, приземистое каменное здание. Второй его этаж, как брюхо сытого купца, нависал над первым, опираясь на массивные каменные кронштейны. Всё владение было обнесено высоким кованым забором с острыми навершиями. Ни огонька в окнах. Эллис постучал костяшками пальцев по холодному пруту решётки. Почти сразу из-за угла здания послышались быстрые, чёткие шаги. В свете факела показался человек в простой, но опрятной одежде приказчика. -Кто здесь в такой час? - спросил он, не подходя слишком близко, держа факел так, чтобы свет падал на лицо гостя. -Это Эллис Вестфаль. По делу к главе дома. Человек присмотрелся,и его осанка мгновенно сменилась с настороженной на почтительную. -А, это вы… Проходите, вас ждут. Он отпер массивный засов, и ворота со скрипом впустили Эллиса во внутренний двор. Здесь царил строгий, деловой беспорядок: аккуратно уложенные ящики, тюки, укрытые брезентом повозки. Запах кожи, пряностей и дерева. -Нам сюда, - приказчик указал на тяжёлую дубовую дверь в главном здании и жестом пригласил следовать. Он воткнул факел в железный держатель у стены, и они вошли внутрь. Темнота внутри была не абсолютной - из высоких окон лился лунный свет, выхватывая из мрака очертания мебели. И этого было достаточно, чтобы понять: здесь богато. Не крикливо, но основательно. Роскошь была в деталях: в резных ножках дубового стола, в поблёскивании серебряной чернильницы, в дорогом восточном ковре, поглощающем шаги. «Глава дома, я смотрю, не прочь раскошелиться на безделушки… или на намёки о своей мощи», - подумал Эллис, скользнув взглядом по полкам с дорогой стеклянной посудой и статуэткам из матового серебра. - Нам на второй этаж, - тихо сказал приказчик, уже стоя у начала широкой лестницы. Поднявшись по мягко скрипящим ступеням, они подошли к двери, из-под которой струилась тонкая полоска жёлтого света. Повеял запах воска, старой бумаги и дорогого, крепкого вина. Приказчик постучал, дважды, чётко. -Войдите, - раздался из-за двери спокойный голос. Зайдя в комнату, работник быстро и бесшумно закрыл за ними дверь, его шаги тут же затихли в коридоре. Комната была кабинетом. Воздух в ней стоял густой, пропитанный запахами воска, старого пергамента и тонкого, дорогого ладана. За массивным письменным столом из тёмного дерева сидел владелец торгового дома, Томас Скривенер. Он был худощав, почти тщедушен, но его простое зелёное платье было сшито из бархата такого глубокого оттенка, что оно казалось чёрным в тусклом свете догорающей свечи. На переносице сидели маленькие круглые очки, а за стёклами прищуривались усталые, но невероятно живые глаза. На его губах застыла привычная, профессиональная улыбка. - Здравствуйте, - его голос был тихим, но отчётливым, без единой ненужной ноты. - Я Томас Скривенер, владелец торгового дома «Крамер». Я наслышан о вас от нашего гонца. Всё прошло… благополучно? - Здравствуйте, - кивнул Эллис, не тратя время на церемонии. Если человек наслышан, значит, ценит прямоту. - Раз вы в курсе, перейду к делу. Не суетясь, он расстегнул внутренний карман своего плаща, тот самый, что не стал тщательно ощупывать стражник. Его пальцы нащупали не холщовый свёрток с письмом, а другой, более тяжёлый и жёсткий на ощупь. Он извлёк небольшой, но плотный кожаный мешочек, затянутый двойным шнурком, и без лишних слов положил его на полированную столешницу перед Томасом. Тот взял мешочек с достоинством, не показывая ни жадности, ни волнения. Развязал шнурки, заглянул внутрь. В свете свечи на мгновение жёлто блеснуло. Он не стал пересчитывать, лишь взвесил мешочек на ладони, затем аккуратно втянул немного воздуха, будто пробуя запах металла на вес золота. -Ага… - он выдохнул, и в его улыбке появилось первое искреннее чувство - облегчение. - Всё в целости и сохранности. Похвальная аккуратность. Что ж, осталось завершить и мою часть соглашения. Томас отодвинул ящик стола, достал оттуда небольшой, но увесистый кошелёк из тонкой кожи. Не считая, он извлёк три монеты и положил их перед Эллисом на стол. Они легли глухим, самоуверенным стуком. Не лирии, не серебро. Золотые лирии. Каждая - размером с ноготь большого пальца, с профилем старого графа на аверсе и торговыми весами на реверсе. Три золотых. Цена, за которую можно было купить доброго коня или год спокойной жизни в провинции. Плата, достойная риска и доверия. Эллис не стал делать вид, что это мелочь. Он взял монеты, почувствовал их приятную, тёплую тяжесть, и столь же деловито спрятал их в тот же потайной карман. Теперь там лежали не чужие деньги, а его собственные. -Что ж, тогда я пойду, - сказал он, вставая. - После двух суток в пути телу требуется отдых, а не переговоры. -Да, конечно, - Томас слегка кивнул, снимая очки и потирая переносицу. Его усталость наконец вышла на первый план. - Выход вы уже знаете. Спокойной ночи, господин Вестфаль. Если будет время, можете зайти завтра и обсудить торговые сделки. Эллис вышел из комнаты в тихий, тёмный коридор. Он шёл медленно, шаги поглощали толстые ковры. Через лабиринт знакомых уже переходов он вышел к массивной дубовой двери, ведущей в прихожую, а оттуда - на улицу. Тот же работник ждал его у внешних ворот с факелом. Молча, с тем же деловым видом, он отпер тяжёлый засов, и железные прутья с тихим скрипом пропустили Эллиса обратно в ночной Ратсбург. Город спал. Луна, высокая и холодная, заливала мостовую серебристым, почти дневным светом, отчего тени от карнизов лежали чёрными, как смоль, пропастями. Воздух стал заметно холоднее. Первое дело было сделано. Давление в груди, которое он носил с собой от самого Аурльдмаерра, наконец отпустило. Но на смену ему пришла другая забота - та, что тихо звенела у него в другом кармане. Он нашёл гостиницу без труда - вывеску с изображением скрещённых ключей подсвечивал одинокий фонарь. Внутри, за низкой стойкой, дремал полноватый мужчина в простой холщовой рубахе. Он проснулся от звука шагов, протёр глаза. -Мне нужна комната. На четыре дня, - сказал Эллис. -Хорошо, с вас 72 серебрянной лирии. Эллис молча засунул руку в карман, достал золотую лирию и положил на стойку Хозяин, не задавая лишних вопросов, дал сдачей 20 серебрянных лирий, взял ключ с деревянной биркой. -Вторая дверь налево наверху. Эллис взял ключ, поднялся по скрипучей лестнице. Его «временные владения» оказались крошечной комнаткой с кроватью, табуретом, столиком и окошком во внутренний двор. Но здесь было сухо, тихо и, что важнее всего, безопасно. Он скинул плащ, повесил его на спинку табурета так, чтобы карманы были обращены к стене. Мешок поставил у изголовья кровати. Только тогда он позволил себе глубоко, по-настоящему выдохнуть. Два дня пути, напряжённая встреча, золото… Тело ныло приятной, заслуженной усталостью. Он погасил свечу, данную хозяином, и лёг на жёсткий тюфяк, уставившись в потолок, где лунный свет рисовал причудливые узоры. В голове, вопреки усталости, уже строились планы на завтра. «Рыцарь Эдмонд Хоккорт… С чего начать поиски в незнакомом городе?». Веки постепенно опускались, сознание темнело...
2 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)