Глава 47
31 мая 2026 г., 06:36
Продолжение истории «Там, где возвращается сердце»
Примечание автора: Глава о невидимых барьерах, которые оставляет после себя травма, и о том, насколько терпелива и понимающа истинная любовь. Самое мощное оружие против прошлого — это разделённая радость в сопровождении детского смеха под золотистым солнцем на берегу океана.
Угрозы больше нет, но глубокие раны в человеческой душе остаются. Есть ли сила, способная их исцелить?
__________
Когда Ауда проснулась утром, Филеаса в спальне не было. Миссис Томсон постучала в дверь и вошла.
— Доброе утро, миссис Фогг, — сказала она с наигранной весёлостью. — Ваш муж уехал в Барнстейпл по срочному делу и просил мистера Найлза передать вам, чтобы вы не волновались.
Ауда удивилась, но решила, что у Филеаса, должно быть, была веская причина. Миссис Томсон предложила после завтрака отправиться за покупками в Барнстейпл. Найлз отвезёт их туда в карете. Ауда с энтузиазмом восприняла эту идею — ей хотелось купить что-нибудь для всех, особенно для детей.
Барнстейпл оказался оживлённым и приятным городком со множеством магазинов. Ауда купила подарки для Фила, Аиды, Уильяма и Элизы, для Филеаса, а также для Паспарту, Мадлен, Милдред, Фикса, их детей и своих подруг из Женской ассоциации.
Когда они вернулись в особняк, Филеаса всё ещё не было. Ауда расстроилась — ей очень хотелось показать ему покупки. Она помогла миссис Томсон с готовкой и села ждать мужа.
Фогг вернулся только к вечеру, и Ауда тут же бросилась к нему.
— Филеас, дорогой!
Фогг нежно обнял её, затем крепко прижал к себе. Он выглядел измученным.
— Что случилось? — с тревогой спросила Ауда.
Фогг колебался.
— Прости меня, моя любовь… — в его голосе звучала мольба. — Я не могу сейчас об этом говорить.
Она не настаивала.
— Самое главное, что ты здесь, Филеас. Пойдем, тебе нужно отдохнуть.
Фогг слегка улыбнулся. Он хотел забыть события последних часов и особенно лорда Гарретта, которого больше не было в этом мире.
В ту ночь Фогг ненадолго заснул, держа спящую Ауду в объятиях. Как бы он ни хотел пощадить её, долго молчать он не мог. Он совсем недавно просил Ауду ничего от него не скрывать, а теперь сам скрывал от неё нечто очень важное.
— Дорогая моя, я должен тебе кое-что сказать, — начал Фогг следующим утром.
Ауда выжидающе посмотрела на него. Он взял её за руку и заглянул в глаза.
— В ту ночь… лорд Гарретт был здесь.
Ауда побледнела.
— Что?... — и, не дав ему договорить, она в панике прижалась к нему. — Как это возможно? Откуда он узнал? Филеас...?
— Тсс… всё в порядке, моя дорогая, — Фогг осторожно взял её лицо в ладони. — Этот человек больше никому не причинит вреда. Он мёртв.
Ауда содрогнулась.
— Мёртв?... Филеас, ты…?
— Нет. Выслушай меня.
Фогг рассказал ей всё. Ауда слушала, широко раскрыв глаза, затем вскочила, словно пытаясь защитить их обоих от ужаса случившегося.
— Значит… я спала всю ночь, пока всё это происходило?!
Фогг обнял её.
— Успокойся. Я знал, что ты в безопасности.
— Но он мог —
— Со мной всё в порядке, моя дорогая, — снова заверил он её.
Ауда пыталась осмыслить услышанное.
— И что теперь? — тревожно спросила она. — Филеас, а если полиция обвинит тебя —
— Нет. Трое полицейских видели, как лорд Гарретт покончил с собой. Я только что узнал, — поспешил добавить он, — что Харрис дал против него показания ещё несколько дней назад.
— Правда? — удивилась Ауда.
Фогг кивнул.
— Его показания и побег Гарретта из Лондона полностью доказывают его вину. Даже если бы он погиб по моей вине, я бы действовал в рамках необходимой обороны, защищая тебя или себя, — нежно объяснил он. — Но ты, слава Богу, здорова, дорогая моя! Поэтому я и не собирался его убивать. А если бы я был виновен, я бы признался полиции.
Ауда почувствовала огромное облегчение. Она также поняла, насколько мудро было оставить детей в Лондоне.
— Я благодарна Харрису за его смелость, — тихо сказала она. — Всё закончилось… но я не хотела его смерти, Филеас. Я лишь хотела, чтобы он исчез из нашей жизни.
Фогг прижался лицом к её волосам.
— Ты не должна винить себя.
— И всё же… — прошептала она. — Я чувствую себя виноватой.
— Нет, Ауда. Он погиб из-за собственной разрушительной страсти.
Они обнялись. Их жизни, словно фениксы, возродились из пепла благодаря любви. Кошмар остался позади, уступив место новому, спокойному и счастливому будущему.
***
В ту же ночь Ауда не могла уснуть, ощущая смесь напряжения, возбуждения и нарастающего тепла.
Фогг чувствовал её напряжение. Но прежде чем он успел её успокоить, Ауда встала и внезапно провела рукой по его плечу. Её прикосновение должно было быть соблазнительным, но на самом деле оказалось нерешительным, робким.
— Дорогая моя… что ты делаешь? — тихо спросил Фогг.
Ответа не последовало.
Фогг удержал её за руку. Через мгновение он отпустил её, сел в постели и зажёг газовую горелку в прикроватной лампе. Ауда встретилась с ним взглядом, морщась от света, который выдавал её сильное напряжение и неловкость. Покраснев, она опустила голову.
Филеас резко вздохнул. Он хотел её больше всего на свете, но знал, что сейчас Ауда хочет совсем другого. Он нежно приподнял её подбородок, увидел страх в её глазах и провёл рукой по её волосам.
— Тебе это нужно, Филеас, — прошептала она. — Ты этого не показываешь… но я знаю, что это правда.
— Почему? — спросил он. — Из-за меня или потому, что ты этого хочешь, моя дорогая?
Ауда была в замешательстве. С одной стороны, она действительно этого хотела, но с другой… Этот барьер всё ещё маячил в её сознании, и она чувствовала, что, возможно, никогда не сможет его преодолеть.
— Не знаю, — нерешительно призналась она.
Фогг закрыл глаза. Его накрыла волна горечи, и он твёрдо покачал головой.
— Ауда, нет, моя дорогая. Я не хочу, чтобы так это было. В любом случае лучше подождать. — Он нежно поцеловал её в лоб. — А теперь давай спать.
Ауда сглотнула подступившую к горлу горечь и откинулась обратно на кровать. Фогг выключил лампу. Пролежав несколько секунд неподвижно, Ауда словно отстранилась от него.
— Дорогая? — Фогг снова сел в постели, тревожно глядя на неё в темноте. — Я тебя обидел?
Она повернулась к нему.
— Нет. Я злюсь только на себя.
— Это абсурд. Послушай меня, моя любовь… Не делай того, чего не хочешь. Когда придёт время, всё произойдёт само собой, и тогда… — Фогг нежно провёл пальцами по её плечу, — всё будет прекрасно, как всегда. Но ты ещё не готова к этому, моя дорогая.
Ауда заметно пошевелилась, прежде чем тяжёлая тень погасила свет в её глазах.
— Не знаю, буду ли я когда-нибудь готова, Филеас, — мрачно сказала она.
Фогг лёг рядом с ней, нежно лаская её. Ауда прижалась к нему, он обнял её и зарылся губами в её волосы.
Они оба уснули.
***
Два дня спустя Фогг и Ауда вернулись в Лондон, чтобы забрать детей и отвезти их в Северный Девон. Фогг тихо сообщил Паспарту о смерти лорда Гарретта. Потрясённый Паспарту поблагодарил Бога за то, что ничего плохого не случилось, и с облегчением вздохнул, понимая, что угроза миновала.
На следующий день Фогг и Ауда сели в поезд вместе с детьми, и семьи Фиксов и Паспарту проводили их на вокзале Паддингтон. Фил, Аида, Уильям и Элиза были очень счастливы, хотя это была не первая их поездка.
Барнстейпл встретил их солнечным светом. Оттуда они продолжили путь в карете по зелёной сельской местности, залитой золотистым дневным сиянием.
По прибытии в поместье дети с энтузиазмом носились по саду, а войдя в огромный дом, бросились бежать по коридорам, переходя из одной комнаты в другую. Их собственные комнаты сразу стали их любимыми.
Фогг и Ауда отвели детей на близлежащий морской берег. Фил, Аида, Уильям и Элиза прекрасно провели время на песчаном пляже, взбираясь по нижним склонам скал, покрытым вереском и ежевикой, собирая ягоды и поедая их до тех пор, пока их руки и лица не порозовели.
Миссис Томсон приготовила восхитительный ужин. После еды дети снова принялись бегать по дому, с любопытством осматривая всё вокруг и оживлённо болтая. Фогг и Ауда всё это время обменивались нежными взглядами, полными радости от того, что они снова вместе — все шестеро.
__________
Спасибо, что прочитали эту главу! Комментарии и мнения всегда приветствуются!
1. Как вы думаете, что заставило Харриса изменить своё решение и свидетельствовать против лорда Гарретта?
2. На ваш взгляд, почему Ауда готова снова стать матерью, но не настоящей женой Филеаса, несмотря на то, что он понял её и простил?
3. Ожидали ли вы реакции Фогга на «соблазнительное» прикосновение Ауды, или вы думали, что он откликнется на её вызов?