***
Флорин уже далеко. По дороге он оторвал кусок рубахи и перевязал руку повыше кровоточащей раны. Шоковое состояние проходит — он чувствует боль в полной мере. Он сбивается с ног, падает, содрав коленки о выступающие корни. Кровь течет, капает на землю. Боль пульсирует, но она ничто по сравнению с тем, что разрывает грудь изнутри. Шаду нет. Он остался один. Флорин сжимает руку другой ладонью. Поднимает взгляд в небо и впервые за все это время позволяет себе сломаться. Бога нет. Теперь он уверен. Воспоминания накатывают с новой силой. Взмах сабли, лязг — и голова Шаду катится по земле. Голова. Его друга. Флорина тошнит прямо на корни и мох. Еще раз и еще. В лужу рвотной массы вдруг капает влага. Омега сгибается вдвое, смотрит вниз и плачет. Слезы приходят сами собой: грубые, некрасивые, беззвучные. Он наклоняется еще ниже, чуть ли не утыкаясь в то, что из него вышло. Воет — не издавая при этом ни звука. Только хрип. Шаду. Его голос, его страх, его тихое: «разбуди меня, если я усну, я боюсь не проснуться». Как он держался за рукав. Как верил. Как шел, превозмогая обстоятельства… — Прости… — шепчет он в землю, снова и снова. — Прости меня… я не смог… Он вспоминает, как обещал не бросать. И понимает — не сдержал. Оставил его тело на растерзание диким зверям. Даже могилы у него не будет... Шаду больше никогда не вернется домой. А лес вокруг равнодушен. Птицы молчат. Где-то далеко слышны голоса, но они не приближаются. Может, Мурад решил, что одного трупа достаточно? Почему он его пощадил? А? Решил поиграть с ним в кошки-мышки, дал надежду на освобождение, но в конце-концом захотел убить?.. Правду говорят: третий шехзаде жестокий, алчный, бесчеловечный монстр… Пусть умрет. Пусть захлебнется своей кровью — и только тогда Флорин его простит. Омега поднимает голову — снова к небу, пустому и безмолвному. Сколько ни проси, ответа не будет, потому что там, вверху, кроме звезд, солнца и луны никого нет. Врут писания. Бога придумали люди. Он медленно поднимается, стискивая зубы, зажимая раненую руку. Каждый шаг дается ему с трудом, но он идет. Кажется, Флорин потерял много крови… Он хочет жить, поэтому отрывает от одежды еще лоскут ткани и туго перематывает рану, стиснув зубы от невыносимо острой боли. Омега идет, бредет, выходит на путь, протоптанный колесами повозок и копытами лошадей. Так и идет вдоль дороги. Солнце жжет, во рту сухо, как в пустыне; перед глазами все кружится. Нет уже ни боли, ни слез. Взгляд его угасает. Флорин смутно различает впереди движение… Но тут же теряет сознание, завалившись на бок, в сухую траву. — Останови, — слышится старческий голос из крытой повозки. Слуга тянет за поводья, останавливая лошадей. Ткань отодвигается — оттуда выглядывает альфа в тюрбане и с не до конца еще поседевшей бородой. Его хмурый взгляд останавливается на юноше на обочине. Милосердное сердце сжимается. Юсуф эфенди, потерявший недавно двух старших сыновей, чьи жизни унесла вспышка оспы, не может проехать мимо. Он наклоняется над юношей и пробует прощупать пульс на запястье. Сердце бьется — живой. — Помоги-ка мне, ага, — обращается он к слуге. Вместе они перемещают Флорина внутрь повозки и продолжают свой путь, который лежит в Стамбул. Юсуф эфенди был многоуважаемым в городе человеком. Его предки были мореплавателями, торговцами, военными командирами, а он посвятил жизнь служению правоверным и Аллаху. Был учителем при медресе, писцом исторических хроник и толкователем Корана. Многие прислушивались к его словам. А вот семейная его жизнь сложилась непросто: первый его любимый супруг умер во время родов, унеся с собой жизнь их первенца. Юсуф долго не мог отпустить его, молился, только в стенах мечети его опустевшее сердце снова начинало биться. Он посвятил себя наукам, Священному Писанию и воспитанию юношей в школах — медресе. Женился во второй раз он поздно. Новый супруг не смог заменить ему умершего, но стал верной парой, опорой дома, его личным очагом. Омега подарил ему трех сыновей: старших альф и младшего омежку. Увы… Счастье не продлилось долго. Год назад во время первой вспышки оспы ушел старший сын. В этом году — средний. Юсуф лишился своих орлов, своих наследников: хорошо образованных и умных юношей, которые смогли бы внести большой вклад в развитие империи. Всевышнему было угодно забрать их к себе. Остался у него один младшенький — омега шестнадцати лет отроду — да и его придется отдать из родных стен. Скоро настанет пора подыскивать ему достойного мужа. А пока это не произошло, Юсуф хочет нарадоваться единственному сыну. И, наверно, виной тому охватившая его душу тоска: иначе как объяснить то, что он забрал с обочины полуживого бедняка в оборванных одеждах? Бедняков у них — куда ни глянь, да разве им всем поможешь?.. Эсме хатун будет ругать его, что он снова притянул в дом раба. Но это его не останавливает. Повозка заезжает во внутренний двор огражденного стеной от улицы дома. От крыльца отходит несколько слуг. Они, поклонившись своему хозяину, подбегают, чтобы помочь ему занести в дом раненого омегу. Кто-то из них отправляется за лекарем. Эсме тут как тут: в темных одеждах, сам весь осунувшийся, потемневший от горя. — Коль вы, эфенди, на старости лет ума лишились? Или как? Кого вы в этот раз принесли? У нас в доме слуг, как мух! Скоро мы разоримся на их содержании, селить их больше некуда! — Построим пристройку, — кивает Юсуф, кинув взгляд на супруга. Он спокоен и уверен в своих деяниях. — Продавать я их не намерен: не для того брал в дом, чтобы потом избавиться. Судьба у рабов тяжкая, тебе ли не знать? Я тебя ведь тоже с невольничьего рынка взял. Хлеба для всех хватит. — Так голод на дворе, хворь улицами людей косит! А что, если и в следующий год засуха будет? — продолжает точить его Эсме хатун. Но увидев, что муж его не реагирует, тяжко вздыхает, смирившись с тем, что придется кормить еще один рот. — Покажи, что у него? Болен? — Рана у него. И жар. Я послал за лекарем. Омега приседает у дивана, куда положили Флорина. Он убирает темные волосы с его лица: прямые пряди иссохли, как солома. На щеке размазанная кровь, а на коротких ресницах дрожат слезинки. Лохмотья, в которые он одет, тоже пропитались бурыми пятнами: они уже засохли, впитав дорожную пыль. — Бедное дитя… Видать, немало он натерпелся. Сбежал от кого? Как знать? — Не от хорошей доли они от хозяев бегут. — Ах… О, Всевышний, — Эсме ахает, открыв его рану. Он раздевает омежку, чтобы осмотреть, нет ли высыпаний, указывающих на оспу, но его кожа чиста, слишком чиста, как для бедняка, который не мылся месяцами. Только плечи и спина иссечены глубокими шрамами, которые уже зарубцевались, оставшись белыми полосами на всю жизнь. Приходит лекарь. Он осматривает рану, обрабатывает ее, промывая настойками и нанося мази. Перевязывает, давая указания, как лечить его дальше. Так же он сообщает, что рука в предплечье была проткнута насквозь — и, скорее всего, кость не задета. Но задеты сухожилия и вены. Лекарь поит омегу отваром, снижающим жар. И вскоре покидает дом уважаемого эфенди. — Он чудом остался жив. Видать, ему уготована другая участь, — говорит позже супругу Юсуф. — Странно это, не похож он на бедного: хорошо питался, ребра не видны, кости не торчат наружу. Он не худ настолько, как те рабы, коих ты приводил раньше. — Очнется — вот и узнаем, кто он и откуда.***
Флорин приходит в себя медленно, будто выплывает из глубины. Сначала — запахи. Травы. Мускус, дым от свечей. Потом — ощущение мягкой ткани под пальцами. Боль в руке притупленная — он пробует ею пошевелить, но пальцы плохо слушаются. Омега открывает глаза окончательно. Где он? Комната небольшая, но светлая. Стены выбелены, у основания — ряды изразцов с синими и зелеными узорами. Низкие окна закрыты резными деревянными решетками, через них льется рассеянный солнечный свет. На полу — толстые ковры, которые по красоте едва ли уступают коврам из комнат Топкаты. Рядом — низкий столик с кувшином воды, чашей и миской с перемолотыми травами. В углу омега замечает сундук с латунными накладками. Диваны у стен. Никакой показной роскоши: позолоты, драгоценных камней, подсвечников из серебра, но каждая вещь говорит о достатке и вкусе хозяев дома. Флорин шевелится и слышит тихий скрип. Его рука аккуратно перебинтована, ткань пропитана мазью, пахнущей шалфеем и смолой. Он понимает: его не просто подобрали — его спасли. Флорин выходит из комнаты и идет по узкому коридору. Пол деревянный, натертый, стены украшены каллиграфией — строки Корана, выведенные рукой мастера. Здесь живет человек немалого ума, человек хорошо образованный. Омега выходит во внутренний двор. Жаркий воздух волной окутывает его с головы до ног. В доме было прохладнее… Дворик скрыт от улицы высокими стенами. В центре — небольшой фонтан, в нем тихо журчит вода. Вокруг — горшки с лимонными деревцами и гранатом, у стен растут кусты роз. Трава тут зеленая, ее явно орошают водой каждый день. Тень от навеса ложится ровно, спасая от прямых солнечных лучей. Он осматривается, смотрит вверх. Второй этаж выступает вперед, образуя балкон с резными перилами. Окна закрыты ставнями, но не глухо — дом дышит. Это жилище богатого горожанина. Флорин замечает, как с другой стороны сюда выходит несколько людей в простой одежде. Они кивают ему, но не заговаривают — проходят мимо, продолжая нести мешки и ящики, и скрываются внутри дома. Видимо, это рабы. — Ты проснулся, — раздается голос в стороне. Старик стоит у колонны: седеющая борода, чистая одежда, спокойный взгляд. Флорин не заметил, когда тот появился во дворе, поэтому запоздало вздрагивает. — Твоя рана заживает, — говорит эфенди. — Аллах оставил тебя в этом мире из благих целей. Понимаешь ли ты турецкий? Флорин кивает, промолчав. Он оглядывается вокруг — и впервые за долгое время чувствует, что находится в месте, где не нужно бояться каждого шороха. Юсуф эфенди стоит, опираясь на резную трость. Он невысок, сухощав, плечи чуть опущены под грузом прожитых лет. Лицо изрезано морщинами, но не резкими, а мягкими. Самое приметное в нем — глаза: темные, глубокие, внимательные и печальные, как у человека, который видел слишком много и слишком редко мог что-либо изменить. На нем длинный кафтан из синей узорчатой ткани, простой по крою, но дорогой. Под ним — светлая рубаха без украшений. Пояс кожаный, потертый, оружия к нему не прикреплено. На голове — белый тюрбан. Эфенди смотрит на Флорина долго, но не давит взглядом. — Ты можешь не бояться, — говорит Юсуф охрипшим голосом. — Тут тебя не обидят. Накормят, предоставят место для ночлега. Если за тобой погоня — не выдадут. Хозяин дома делает шаг к нему, но останавливается на расстоянии, чтобы не напугать гостя. — Мое имя — Юсуф. Я нашел тебя без сознания на обочине дороги, ведущей в Стамбул. Кто ты… и откуда пришел? Флорин ощущает, как внутри поднимается привычное напряжение. Но здесь оно не превращается в страх. Он переводит взгляд на эфенди. — Меня зовут Эльфинур, в прошлом — Флорин, — отвечает омега после короткой паузы. — Я не из Стамбула. Родился на севере… у Дуная. В поселении рыбаков и земледельцев. Юсуф эфенди кивает, будто отмечает не слова, а интонацию. — А как ты оказался здесь? Флорин сжимает здоровую руку в кулак, впившись ногтями в ладонь, думая о пути сюда и о Шаду. — По чужой воле, — говорит омега ровно. — Потом… обстоятельства изменились. Я хотел сбежать, чтобы вернуться домой. Не дошел. Флорин не упоминает имен. Не говорит о том, что случилось в лесу, о Мураде — хотя темный взгляд демона до сих пор преследует его, как наяву. Умалчивает про Эндерун: мало ли, вдруг вернут обратно… Юсуф эфенди смотрит на него и медленно кивает, словно обдумывает про себя услышанное и решает, верить или нет. — Я чувствую, ты говоришь правду, — наконец произносит старик. — Но не всю. Флорин не оправдывается. Просто кивает, впившись ногтями в кожу ладони еще сильней, до следов. Он отворачивается к фонтану, пытаясь услышать шум воды, но за гулом в ушах ничего не слышно. — Ты можешь остаться здесь, пока не окрепнешь, — говорит Юсуф. — В доме этом нашли пристанище многие обездоленные. Места хватит и тебе, — он снова пристально смотрит на Флорина, и в его печальных глазах появляется едва заметное тепло. — Спасибо вам, эфенди, — отвечает омега тихо. — Вы милосердный человек, коих редко встретишь в нашем жестоком мире, где людская жизнь ничего не стоит. Я останусь ненадолго с вашего позволения… Юсуф эфенди медленно кивает, будто понимает больше, чем услышал. Заметно ведь сразу — мальчишка перед ним хорошо образован, говорит он свободно, словно родился тут и вырос. Его акцент едва-едва заметен. Эльфинур — тюркское имя, Флорин — латинского происхождения. Видать, он обращен в ислам. — Тогда отдыхай, сынок. Набирайся сил.***
Позже Флорин узнает, что он в доме Юсуфа эфенди — известного в городе человека. Омега слышал о нем ранее. Вполне возможно, что и видел. У Юсуфа есть супруг, Эсме хатун, и юный сын-омега по имени Ясмин. А так же около тридцати-сорока слуг. Слишком много, как для такого поместья. Флорин впервые видит Ясмина в послеполуденный час, когда солнечный свет падает во внутренний двор и делает воздух золотым. Юноша выходит из тени галереи: легко, беззвучно, будто не ступает, а скользит. Он ниже Флорина, но стройный, с прямой осанкой. Волосы у него светлые — редкость для этих мест — почти пшеничные, собранные атласной лентой. На солнце они кажутся золотистыми. Лицо — удивительно ясное, словно не тронутое ни злобой, ни тяжкими мыслями. Черты мягкие: высокий лоб, слегка пухлые губы, а небольшой нос вздернут на кончике. Глаза — цвета утреннего неба над морем. Флорин слышал, что папа Ясмина родом из Греции, поэтому у его сына такая внешность. Коренные турки выглядели по другому: их волосы темные, а кожа загорелая. Ясмин же — противоположность. Флорин невольно замирает. Ему кажется, что он смотрит не на человека, а на что-то нереальное — как на явление из иного мира или виденье, которое вот-вот рассеется. Неземная красота. Светловолосый омега первым улыбается. — Ты и есть тот юноша, которого отец подобрал в лесу? — спрашивает Ясмин. Тон голоса у него добрый, без высокомерия. — Да, — отвечает Флорин, чувствуя, как пересыхает в горле. — Я рад, что ты выжил. Пойдем. Я покажу тебе дом. Они идут рядом по галерее. Ясмин не расспрашивает, не торопит. Он говорит о простом: о саде, о старом фонтане, потом рассказывает о том, как любит тишину по вечерам и этот уютный двор. Показывает ему окрестности. Когда они входят в комнату, Ясмин останавливается. — Здесь раньше жил я один, — говорит он. — Но теперь можешь остаться со мной. Увы, больше свободных комнат нет. Флорин смотрит на узорчатые подушки на диванах, его взгляд цепляется за открытое окно, из которого тянет запахом роз. — Я не хочу быть обузой. — Ты не обуза. Ты наш гость. А если останешься, то станешь мне другом и братом. Что-то внутри Флорина вздрагивает — никто еще в этой чужой стране не относился к нему настолько хорошо. Они ведь не знают, кто он — и даже не спрашивают, может ли его присутствие в доме навлечь на них беду. — Спасибо, — говорит Флорин наконец. — Я… не привык, когда со мной так говорят. Ясмин кладет руку ему на плечо — легко, ненавязчиво. — Отец учил меня относиться к людям справедливо, так, как они того заслуживают. И впервые с тех пор, как Флорин покинул родной берег Дуная, он чувствует не страх и не боль, а что-то похожее на надежду. Надежду, что впереди его ждут счастливые годы. Он сжимает и разжимает ладонь, а ее будто обдало жаром. Словно кольнуло. Судьба? Власть? Единственный способ для омеги получить власть — это стать супругом влиятельного человека. Но что, если он не желает такой жизни? Не желает обслуживать, рожать детей, ублажать? Все, что было доступно ему ранее и доступно сейчас — закроется. Лишь потому, что он омега, и стать ученым или уважаемым учителем он не сможет. Омеги, имеющие в своих руках власть, находятся только в гареме падишаха. В таком случае, Флорин до конца будет притворяться бетой. До тех пор, пока не встретит того, кто раскроет его суть. Кто увидит в нем омегу, несмотря на отсутствие запаха. Или он уже его встретил?