Летопись Тринадцатая. Одним целым станем мы.
6 февраля 2026 г., 17:04
Грохот расположенной неподалеку установки противокосмической обороны, отправлявшей в небо масс-реактивные шрапнельные снаряды закладывал уши и Церцея морщилась, стоя рядом с Вейром, который руководил отделением прокторов, перекрывавшем проход на одну из городских эстакад.
За их спинами гражданские толпились перед подъемниками, стремясь набиться в них и отправиться на относительно безопасные верхние ярусы нижней части города.
— Им, фраг, говорили уезжать. Но нет, мы останемся тут и будем ждать, пока нас сожрут. - Бурчал Вейр с хрипотой в голосе, — Церц, что по ауспексам?
— Движение в ста пятидесяти метрах от нас. Несколько точек.
На улицу перед блокпостом, образованном из двух «Химер», выкрашенных в красное и синее - прокторские цвета, - выбежали семь людей, волочащие за собой свои скромные пожитки, пробираясь через папоротники, что затянули собой трущобы.
— Твою мать, дай им волю - они бы дома за собой потащили. Ребята, пропуска...
— Сэр! Ещё точки. Скорость в четыре раза выше, чем у людей!
— Оружие к бою! Фраг вас раздери, бросьте всю эту хрень и бегите! БЕГИТЕ! - Ревел Вейр, вскидывая крупнокалиберный автоган.
Поток шипов пронзил бегущих людей. Некоторым повезло и они умерли сразу. Некоторые же завопили и, упав, стали судорожно руками двигать по своему телу. Кого-то из прокторов вырвало от вида перекошенных лиц людей, что упали всего в каких-то тридцати метрах от блокпоста, умирая от того, что живой снаряд пожирал их заживо, прогрызая себе путь к сердцу или мозгу.
— Не подставляйте открытые части тела! Огонь! Огонь!
Автоганы и лазерное оружие заревели в унисон со спаренными болтерами «Химер». В ответ им затрещали хлопки биооружия тиранидов - телоточцы и иглы ударялись об броню боевых машин и ферробетон укреплений, оставляя кислотно-желтые следы желчи и осколков, а сферы с «душителями» - острейшими хищными лозами, что способны были разрезать человека на несколько кусков, - шлепались с мерзким звуком о рокрит, распускаясь колючими нитями, царапающие краску бортов «Химеры» в тщетной надежде нанести повреждения.
Через прореженную огнем оружия растительность стали показываться силуэты тварей. Сотни небольших существ неслись впереди стай более крупных, стоящих на двух ногах и поливавших огнем из омерзительного оружия позиции людей.
— Фраг, благослови Император строителя этих домов... - Процедил один из прокторов, прижимаясь спиной к древней конструкции, напоминавшей стену, на деле являющейся переделанным в жилой блок аэропортом, протянутым на четыре километра и формировавшим проход на две из сорока шести основных эстакад столицы.
— Патруль, внимание!
«Душители» упали среди прокторов и три замешкавшихся проктора были рассечены развернувшимися лозами, которые стали хищно царапать панцирную броню тех, кто успел отшатнуться. Огневая мощь снизилась и тогда вперед понеслись рослые тираниды-Воины, размахивая костяными мечами в рост человека. Нескольких срубил болтерный огонь «Химер», нескольких лазерные заряды и пули, но прикрываемые живым щитом из гаунтов и огнем термагаунтов, бегущих среди Воинов-стрелков, они достигли позиций людей, обрушивая мощными ударами копыт ферробетонные укрепления, словно те были сделаны из досок.
— Концентрируем огонь! Давайте! - Ревел Вейр, поливая огнем из автогана ближайшую тварь и срубая крупнокалиберными пулями ему голову, заставив гаунтов, следовавших за ним, завизжать и издохнуть в агонии.
Размахивая костяными клинками, Воины прокладывали себе кровавую просеку среди прокторов. В какой-то момент их стало больше, чем людей: патрульная группа Вейра потеряла тридцать одного человека за три минуты боя из пяти десятков. Одна из «Химер» была вскрыта, а её экипаж растаскивался на куски гаунтами.
Церцея вела прицельный огонь из тяжелого стаббера, стоя на пути сразу трех Воинов, которые рвались к гражданским. Она подобрала оружие из оторванной руки кого-то из сослуживцев и теперь, зажав спусковую скобу, всаживала длинные очереди, располовинивая идущих на неё тварей. За её спиной доносились крики, впереди оставшиеся прокторы, используя колонны здания, огрызались огнем по Воинам, мечи которых были слишком массивными для того, чтобы размахивать ими среди тесного портика. Твари пытались добраться зубами и тычковыми ударами верхних рук-кос до стрелков, но в ответ получали разряды лазерного огня, прожигавшие их хитин и оставлявшие дыры с кулак или очереди пуль, отрывавших конечности.
Один из Воинов, рассеченый на две части, без одной нижней руки, рухнул в десяти метрах от Церцеи. Ещё один. Получив очередь в голову, по инерции пробежал мимо девушки и рухнул за её спиной, но третий, добежав до неё, боднул Церцею головой в тело и она, выронив оружие, отлетела назад, прямо к трупу безголовой твари, приземлившись на спину в вонючий ихор.
Два клинка взметнулись вверх и рев твари перекрыл грохот установки ПКО.
А затем тварь рухнула на землю, рассеченная на две идеальные половины, лишившись рук с мечами и когтей-кос. Над Церцеей нависало существо, напоминавшее насекомое, левитирующее с помощью какой-то силы, заключенной в её груди, светившийся успокаивающим оранжевым светом.
— Единица Церцея. Нуждалась в помощи. Йанх теперь может исполнять возложенную фаэроном задачу. - Протянуло существо, обратив свой единственный оранжевый глаз на девушку.
— Что... Кто ты... Пожалуйста, если ты творение Императора, то помоги им! - Церцея махнула рукой в сторону, где прокторы с трудом отбивались от своры гаунтов, которых воины направили на них, сами выйдя на открытое пространство.
— Я оберегаю единицу Церцея.
— А они оберегают меня! Помоги им, прошу!
Существо затрещало, а затем, развернувшись, направилось к тиранидам, щелкая своими когтями.
Воины, которых оставалось семь, повернули свои головы к приближающемуся механизму и моментально перестроились, охватывая его полукольцом. Тем временем последняя «Химера», чьи болтеры были изломаны, оказалась вскрыта ударами прибывшего Карнифекса, из пасти которого торчала чья-то рука. Самозабвенно крушившая броню боевой машины исполинская тварь даже не обращала внимания на битву перед ней.
Спаситель Церцеи двигался неспешно, чуть покачиваясь из стороны в сторону и, казалось, Воины запросто расправятся с ним. Один из них как раз бросился вперед, взмахивая клинком и... Распался на атомы, оставив лишь быстро опадающий контур из пыли. Шесть Воинов взревели и отшатнулись, а Йанх бросился на них, обрушивая удары своих когтей, что искрились непонятной энергией, и хвоста, который срубал лапы и отбивал атаки мечей с легкостью и небрежностью самонадеянного фехтовальщика на саблях.
Церцея не успела моргнуть и десяти раз, как все воины были мертвы, а гаунты попадали на землю, извиваясь и были добиты семью оставшимися прокторами.
— Вейр! - Девушка бросилась к выходившим из-за колонн прокторам, подобрав по пути чей-то автопистолет.
— О, Церц! Ты не заблевала ботинки! Хе... А нас вот... Потрепало. Проклятье, что делать с этой беснующейся тварью и стрелками.
— Могу помочь.
— Ты ещё кто?
— Йанх.
— Церцея?
— Он появился из ниоткуда и... Убил нападавшего на меня. И их.
— Фраг, а можно подробнее? В прошлый раз появился хеп, теперь это. Ты точно не держишь под рукой телепортатор? Если да, то я бы хотел отправиться в райский мир.
— Чем вам не нравится мир фаэрона? - Йанх уставился на Вейра. Вопрос прозвучал с легким оттенком обиды несмотря на скрежечущий в одной тональности голос.
— Вот этим! - Тыкнул стволом автогана в карнифекса старший проктор. — И его дружками!
— Временная помеха.
— Какие мы самонадеянные... Так иди и грохни его!
— Единица Церцея?
— Если... Будет нетрудно.
Йанх медленно поплыл в сторону карнифекса.
— Он че... Правда попер на эту махину? - Один из арбитров вставил новый магазин в лазерную винтовку.
— Да поможет ему Омниссия, Император и все святые, которые сейчас смотрят за нами. Потому что если он не завалит тварь, то тварь завалит нас. - Буркнул Вейр
Представившееся Йанхом существо бросилось на Карнифекса, вцепившись когтями в верхнюю часть его панциря. Тварь, заревев, встала на дыбы, затем завалилась на бок, пытаясь лапой-косой соскрести внезапного противника. А затем оранжевый луч, ударивший из глаза Йанха, снес твари голову начисто, пройдя через панцирь и выйдя из самой головы через челюсть.
— Да ты, фраг, издеваешься... Что это за хрень, Церц?! - Вейр, как и все прокторы, хлопали глазами, глядя за тем, как Йанх, целый и невридимый, возвращается к ним назад.
— Я не знаю!
— Я не знаю... Если это одна из игрушек твоей семейки, то почему они выпустили их только сейчас?!
— Я не знаю! Я не знаю, откуда оно взялось и почему оно обращается именно ко мне!
Она вскинула руками и только сейчас заметила, как камень в браслете светился оранжевым светом, подобным тому, что исходил из Йанха.
— Чтобы защищать единицу Церцея эффективнее, я испросил помощи у фаэрона. - Начал Йанх, когда рядом с Церцеей и прокторами материализовались прямо из воздуха несколько деопендроподобных существ из бронзового металла.
Когда стрелки-воины и термагаунты добрались до туши карнифекса, их встретили потоки оранжевых лучей, когти, непробиваемые панцири и треск электроразрядов, сопровождаемый огнем оружия людей.
— Я фраг знает, откуда они... Но я горд назвать их помощниками прокторов. - Вейр выстрелил в голову визжащему термагаунту, что сопротивлялся смерти, хоть и был разрублен в на две части.
— Это высокое звание в людском обществе?
— Эм... Почти. Ты, Йанх, что-то вроде шныря. Очень полезного.
— Я проигнорирую неуважительный тон и низведение меня до скарабея.
— А какое звание ты хочешь?
— Защитник.
— Нет, проктором я тебя сделать не могу, ты не прошел обучение и... - Вейр покосился на кивающую на труп карнифеса Церцею, — Добро пожаловать в Третий участок сил обеспечения порядка города Кроулан.
— У вас неэффективная секция, но раз единица Церцея пребывает в ней, то я принимаю твое предложение.
— Появись вы раньше... - Произнесла Церцея, отводя взор от разрубленного тела Авелиара.
— Я выказываю соболезнования утрате.
Когда прибыло подкрепление в виде двух взводов сил планетарной обороны на «Валькириях», выжившие прокторы сидели у разорванных «Химер», следя за тем, как металлические деопендры, свернувшись в спирали, о чем-то перещелкиваются друг с другом.
— Лейтенант Ульсен. Прибыли, чтобы сменить вас... Что это за существа?
— Старший проктор Вейр. Это? Служебные собаки. И Йанх.
Шквальный огонь болтеров прореживал ряды наступающих тиранидов с ужасающей эффективностью - там, где были развернуты отделения Эфоров Никомедии позиции людей стояли непоколебимо, как скалы среди шторма. Двести сорок благословенных Адептус Астартес, развернутые в наиболее уязвимых точках были примером для подражания для храбрецов, лучом надежды для обреченных и пламенем мести для тех, кто уходил в небытие.
Сплотившиеся вокруг танков «Хищник», «Секачей» и дредноутов, отделения Астартес отражали атаку за атакой, повергая сотни и тысячи гаунтов, десятки Воинов, карнифексов, тиранофексов и иных тварей, которые шли в рядах прилива когтей и хитина. Залитая ихором и слизью броня их потеряла прежний блеск, получила сколы, но оставалась несокрушима для биооружия, а сверхчеловеческая реакция позволяла избегать той угрозы, которая могла оказаться смертельной.
— Через Звездное Море к Свету Императора! Хайре Басилевс, что на Терре! - Взревел Ферсандр, разряжая плазменную бомбарду и выжигая гектар джунглей вместе с беснующимися тварями.
— Хайре! Через Звездное Море к Свету Императора! - отвечали стройным хором остальные бойцы отделения.
— Словно ко брегу гремучему быстрые волны морские
Идут,
гряда за грядою, клубимые солнечным ветром;
Прежде средь моря они воздымаются; после, нахлынув,
С громом об берег дробятся ужасным, и выше утесов
Волны понурые плещут и брызжут соленую пену, —
Так непрестанно, ряд за рядом, Эфоров фаланги ступают
Стиснувши в персях своих Императора ярость, ИЗВЕРГАЯ её
На ряды злобных тварей, что безумством полны!
Так пойте же песню, Эфоры, со мною, под звуки древнейшей из арф
Что роторной пушкой зовется
Услыште мой глас и внемлите ему
Ибо я, бронеблещущий гектор, вам стеною служу
Дредноут «Контемптор», стоя посреди боевого порядка отделения, под грохот роторной пушки и гул древних реакторов, что были сродни музыке, декларировал стих за стихом, огромными снарядами перерубая наиболее крупных тварей. Древний Гектор был заключен в саркофаг в дредноута в Тридцать Шестом тысячелетии и с тех пор принял участие в сотнях и сотнях сражений Диомедова Копья. Когда-то он был дилохитом, возглавляя отделение тяжелого вооружения и заслужил Почесть-в-Смерти, получив смертельное ранение в бою с Аэльдари, уничтожив три «Огненные Призмы» из лазерной пушки в одиночку и сорвав контратаку ксеносов.
— Поведай, о древний, о том, как пал Эргалон
Что защищал древний враг из Предателей,
Что Воином Железным доспех украшают
И пагубным силам душу свою продают!
Менекей перезарядил болтер и отправил запрос одному из сервиторов, суетившемуся рядом, с изъеденным тиранидской кислотой лицом, наполнить его опустевшую разгрузку новыми магазинами.
— СТУПАЯ ПО МИРУ, ЧТО БЫЛ ОСКВЕРНЕН
ВРАГОМ ИЗ ЭФИРНЫХ ГЛУБИН ЭФОРЫ ОГНЕМ И КЛИНОКОМ
ТЕСНО СМЫКАЯ РЯДЫ, ЧТО СВЕРКАЛИ УМИРАЮЩИМ СОЛНЦЕМ
СОШЛИСЬ С ВОИНОМ ЖЕЛЕЗНЫМ, ЦВЕТОМ ПЕПЛА БРОНЮ ЧТО ПОКРЫЛ
ИХ КОЛЕСНИЦЫ, ДАЙМОНАМИ УПРЯЖЕННЫЕ, ОГОНЬ ИЗРЫГАЯ, НЕСЛИСЬ НА РЯДЫ
ВЕРНОПОДДАННЫХ ВОИНОВ СТОЙКИХ, НИКОМЕДИИ СЫНОВ УРОЖДЕННЫХ
ВСТРЕЧЕНЫ БЫЛИ ДРОТАМИ СВЕТА И ПЛАМЕНЕМ СОЛНЦ,
И КОЛЕСНИЦЫ ЭФОРОВ, ДАВЯ И ТОПЧА УСЛУЖЛИВЫХ СЛУГ, ОТРИНУВШИХ СВЕТ БАСИЛЕВСА
УДАРОМ РАЗЯЩИМ ДОВЕРШИЛИ РАЗГРОМ ОБРЕЧЕННЫХ НА ГИБЕЛЬ ПРЕДАТЕЛЕЙ МЕРЗКИХ.
Снова взревела бомбарда Ферсандра, обрушив плазменный шторм на уже выженный, но снова заполнившийся тварями участок джунглей.
— ОБОЙТИ МЕНЯ ЖАЖДЕШЬ, ЮНЫЙ ФЕРСАНДР?
БРОНЕБЛЕЩУЩЕМУ ГЕКТОРУ ВЫЗОВ БРОСАЕШЬ МОЩЬЮ СВОЕЮ?
КЛИНОК, ЧТО ЗВЕЗДОЮ РАЗИТ, КОНЕЧНО, ДОСТОЙНЫЙ СОПЕРНИК ДЛЯ ДРОТА
УЗРИ ЖЕ, ЮНЫЙ ФЕРСАНДР, КАК ПОДОБАЕТ БИТЬСЯ!
С утробным смехом, избрав своей целью выводок из трех карнифексов на границе зоны досягаемости его роторного орудия, Гектор выпустил три очереди, что искусно перерубили здоровенных тварей от головы до верхней части спины.
— Охотничьего азарта ты не утратил, брат, как и точность броска твоя все так же хороша!
Бойцы планетарной обороны вокруг, вдохновленные речами и действиями Астартес, обрушивали лазерный и стабберный огонь на волны врага. Вчерашние бандиты, работники мануфакторумов, торговцы и собиратели плодов становились солдатами: утраты распаляли их сердца, взаимопомощь укрепляла узы между ними, а страх подавлялся гневом, который с яростными криками выходил из их глоток, вторя реву оружия.
— Дилохит сообщил, что скоро прибудет! - Проговорил Антигон по внутренней связи, рукой помогая подняться упавшему рядом с ним солдату, тогда как другой продолжал вести огонь из болтера.
— Наконец-то! А то я уж было подумал, что славу стяжать в бою ему не удастся.
— Славы всем нам хватит, Олиандр! Врагов ныне - бескрайнее море, а мы средь него скалой керамита стоим!
— Тогда воспой в своих стихах, Каина, как Олиандр, сын Приама, отца и брата переживший, стяжал великую славу, пока дилохит со стратегом ксеносами кланялись!
— А не слишком ли ты дерзок, Олиандр?
— Сочинительство - не порок!
— Но путь к лжи!
— Моя правда - болтерный огонь!
— РАЗИТЕ, СЛАВНЫЕ ГЕРОИ, ВРАГОВ, ЧЬЕГО ЧИСЛА НЕ СЧЕСТЬ!
ЩИТОМ К ЩИТУ И ДРОТОМ К ДРОТУ, СРАЖАЙТЕСЬ, ЧТОБ НЕ ОПОРОЧИТЬ ЧЕСТЬ
ВЫ ИЗРЫГАЙТЕ ПЛАМЯ ГНЕВА И ПОЙТИ ГИМНЫ СРЕДЬ ВОЙНЫ
ТАКОВ УДЕЛ НАШ СРЕДИ СМЕРТИ, НИКОМЕДИИ ДАЛЕКОЙ СЫНЫ!
— Хайре Басилевс!
Хлопанье крыльев и тень на горизонте возвестили о приближении роя летающих тварей.
— Шесть харриданов. - Доложил Менелай, осмотрев рой через улучшенные фотолинзы шлема, — И более десяти тысяч гарпий, горгулий. Скорее всего среди них ещё и карги скрываются...
— Что с авиаподдержкой?
— Я отправил запрос, но ближайшая к нам эскадрилья находится в семи стандартных минутах подлета. Тираниды будут над нами раньше...
Туча крылатых тварей приближалась, огромные харриданы, раскинув свои крылья, окруженные роями гарпий, вскинули биоплазменные пушки, собираясь обрушить всю свою огневую мощь на космодесантников. Драконоподобные, они, словно сошедшие с древних гобеленов, но стократ омерзительнее изображений из древности, несмотря на свои размеры были ловкими и маневренными, довольно легко уклоняясь от огня с земли или же прикрывая себя стаями горгулий, чьи разорванные тела осыпались на землю, втаптываемые в разрыхленную копытами и взрывами землю.
А затем небо прочертили десяток машин серповидной, обтекаемой формы, что пронеслись высоко над головами людей и оранжевыми потоками вспороли копошащуюся тучу летающих тварей. За ними шли самолеты в форме полумесяца, утолщенные в центре, цвета бронзы. Прорубая себе путь через тиранидов энергетическими лучами, они рвались к харриданам, игнорируя обстрел меньших тварей. Оранжевые молнии плясали по телам тиранидов, испаряя их тела и кости, перескакивая с одной горгульи на другую, пока харриданы отчаянно пытались поразить биоплазмой маневренные и верткие меньшие машины, что невозможными для человека маневрами кружились вокруг внезапно ставших крайне неуклюжими в сравнении с появившимися самолетами исполинов.
— Семь минут?
— Чужаки явили свой лик...
— ИСПРАШИВАЮ ВАС, ЮНЦЫ, ЧЬИ СИИ ТВОРЕНИЯ?
— Расы, известной, как некроны.
— В ПУЧИНУ БОЯ БРОСИЛИСЬ БЕССТРАШНО!
ВРАГИ НАМ ИЛЬ ПОМОЩНИКИ ОНИ?
ХОТЬ КСЕНОСЫ, НО МОЩЬЮ ВЕЛИКИ
НАМЕРЕНЬЯ ЧИСТЫ ИХ, БЛАГОРОДНЫ
ИЛЬ ДУХОМ ОНИ СКОРБНЫ И ХИТРЫ?
— По крайней мере не враги.
— ВОЗДАДИМ ХВАЛУ БАСИЛЕВСУ, ЧТО НА ТЕРРЕ
И БОЙ ПРОДОЛЖИМ ДАЛЬШЕ БЕЗ ОПАСКИ!
Сразу два харридана рухнули на землю, истерзанные лучами малых судов, оставлявших сквозные дыры в крупных, бочкообразных тушах, ещё два исчезли без следа, раздираемые пляшущими молниями.
Когда пала последняя из тварей и рой летающих тварей, изрядно прореженный, начал разлетаться, к отделению Астартес присоединился Клеопатр, прибывший на «Громовом Ястребе» из столицы.
— Ах, дилохит! Ты не торопился.
— Атакующее построение.
— Повтори...
— Атакующее построение. - Повторил Клеопатр, активируя расщепляющее поле на махайре и вскидывая волкитную серпенту, отправляя зоны наступления для каждого из отделения с помощью быстрого мигания глаза, на который реагировал нейроинтерфейс шлема, — В два звена.
— ВЕДИ НАС, ДИЛОХИТ! ВО СЛАВУ БАСИЛЕВСА, ЧТО НА ТЕРРЕ!
— Через Звездное Море к Свету Императора! - Воскликнул Клеопатр и в тот момент, когда он сделал первый шаг, возле космодесантников лавиной двинулись ряды металлических воинов, сверкающих бронзой. Среди них парили причудливые механизмы, в ногах копошились скарабеи.
— Ксеносы... - Брезгливо произнес Менелай, бросая взгляд на ровные ряды явившихся из ниоткуда воинов.
Бойцы СПО опасливо водили стволами оружия с одного некрона на другого, но, видя, что те не пытаются их убить, повыскакивали из своих укрытий вслед за космодесантниками.
Дредноут, возглавлявший атаку отделения, ревел, размахивая силовым кулаком, сжимая и разжимая пальцы на нем, заставляя расщепляющее поле искрить.
— Они даже быстрее, чем те, с которыми я сталкивался... - Клеопатр старался двигаться быстро, но не давал своему отделению вырваться вперед некронов.
Впереди всех шагал один из сопровождавших их фаэрона воинов - тот, на которого он обрушил кусок камня на голову. В центре его щита, окутанный неясными энергиями, находился цветок с синими лепестками.
Он что-то говорил на своем языке и воины вокруг отвечали ему своими похожими на скрежет металла голосами.
— СЛЫШИШЬ, ДИЛОХИТ?! СПУТНИКИ НАШИ ПЕСНИ ПОЮТ! - Гектор окинул силовым кулаком ступающих бронзовых воинов и окатил из роторной пушки приближающихся тиранидов, — И СЛАВУ СЕБЕ В БОЮ ЗАБЕРУТ! НЕ БЫВАТЬ!
Гектор бросился вперед.
— НЕ УСТУПЛЮ НИ В РАТНОМ ПОДВИГЕ, НИ В ЗАЧИНАНИИ БРАНИ!
Некрон и дредноут врезались в ряды тиранидов одновременно и их спутникам пришлось сорваться на бег, чтобы поспевать за ними. Пагубные энергии энтропии и распада наполнили воздух, затрещало расщепляющее поле на клинках, гул болтеров уступил звону дробовиков. Тираниды тонули в изобилующем насилии и собственном ихоре, распадались на атомы и падали на землю с разрубленными телами, обугливались среди пляшущих молний и взрывались фонтаном кипящей чужацкой крови, когда десятки лазерных лучей попадали в них одновременно.
Среди сонма самых чудовищных тварей, в абсолютном молчании две фигуры стояли стеной, отражая и нанося удары подле друг-друга. Клеопатр не видел, как они сошлись, но сейчас уже не мог отвести взгляда от того, как Древний Гектор разил кулаком и окатывал огнем штурмовой пушки Карнифексов и ногами топча визжащих гаунтов, а некрон мечом повергал Воинов, что сбивались в выводки, пытаясь своим числом превзойти мастерство.
Когда они остались одни, их оружие было направлено друг на друга: некрон держал меч у глазниц обзорного визора дредноута, а тот направлял штормовую пушку в голову металлического ксеноса.
— СОРАТНИК ДОБРОТНЫЙ, НО ВРАГ ТЫ КАКОЙ?
ИМЯ ТВОЕ УЗНАТЬ МНЕ ПОЗВОЛЬ,
ЧТОБЫ КОГДА МЫ СКРЕСТИЛИ КЛИНКИ
Я ЕГО ВОЗЛОЖИЛ НА СТИХИ!
— Именуюсь Креопсом, лич-страж я и щит
Что фаэрону жизнь хранит
Верный клинок, Чести хранитель
И твоего самомненья губитель.
Клеопатр вскинул волкитную серпенту, собираясь упредить некрона, но прежде, чем он нажал на спуск, Гектор расхохотался и опустил оружие и, после того, как некрон опустил свой клинок, дредноут представился:
— ДРЕВНИЙ ГЕКТОР ИЗ ЭФОРОВ НИКОМЕДИИ.
ЗНАЧИТ, ВЫ ПРОЗЯБАЛИ ТУТ В ВЕЧНОМ БДЕНИИ?
СЛЫХАЛ Я О РАСЕ ВАШЕЙ ЖЕСТОКОЙ,
НЕ ДУМАЛ О ТОМ, ЧТО СПОСОБНЫ НА ЧТО-ТО
КРОМЕ ВОЙНЫ, НЕСЕТ ЧТО ЛИШЬ СМЕРТЬ
Гектор замолк и уставился на некрона, словно ожидая от него чего-то:
— Ты ждешь, что скажу я, что я поэт?
И снова дредноут разошелся утробным смехом, который перекрывал даже гул боя, который вели некроны вокруг, сминая приливную волну когтей и хитина, тщетно пытавшуюся остановить бронзовую линию шагающих воинов, за которыми ступали люди в красно-синих одеждах, поддерживая огнем своих невольных союзников.
Не проронив больше ни слова, Гектор и Креопс направились в гущу боя и космодесантники, следуя за ними, упивались битвой: они не оборонялись и не ждали своей смерти, но словно бросали ей вызов, атакуя и громя врага.
— Если бы не они... - Протянул Ферсандр, силовым кулаком превращая верхнюю часть тела Воина в ошметки хитина и ихора, пока над его головой четыре серпообразных летающих аппарата некронов и восемь истребителей «Гром» рассекали очередную тучу гарпий, собравшуюся над джунглями, — Лежать нам мертвецами и огнями погребальными были бы нам звезды.
— Судьба подобно морю - сначала она приносит шторм невиданных масштабов, но дарует корабль, который, коль управляться с ним хорошо, способен этот шторм пережить.- Ответил Каина, наблюдая за тем, как один из разбитых мечами Воинов некрон безразлично прилаживал на место оторванную руку, а расколотая грудь срасталась прямо на глазах, — Мы не ведаем страха, но эти ксеносы, кажется, даже не понимают, что такое смерть.
— Ты восхищаешься ими, брат?
— Нет, Менелай. Просто испытываю облегчение, что наши враги - тираниды, чью кровь мы можем пролить.