Редкая Глубина Чувств

Перевод
NC-21
Заморожен
22
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
92 страницы, 39 578 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
22 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник

Глава 9. Каннибализация (Часть 2)

Настройки
Примечание: Копирование и размещение перевода на других читалках запрещено переводчиком. Рекомендуется к прочтению только лицам, достигшим 18+ лет.

***

      Утром следующего дня в кабинете Юань Чэна разнеслась совершенно неожиданная новость, даже пожилой дворецкий удивился и ошибочно подумал, что ослышался:       — Господин Юань, вы хотите приказать младшему господину Баю съехать?       — Он уже достаточно взрослый, чтобы учиться вне дома. К тому же университет¹ находится в городе, это ведь не за сто восемь тысяч ли отсюда², чтобы не иметь возможности увидеться.       ¹(Автор использует “大学” (dàxué), что означает высшее учебное заведение (университет…), но загвоздка в том, что в них могут поступить с 18-ти лет, ну максимум с 17-ти, а Лан Баю в этой главе все еще только 15… Конечно, возможно его туда по блату продвинут, но.. я на этом моменте споткнулась, так как дальше она по тексту использует “学校” (xuéxiào), что является просто учебным заведением, таким как школа/училище. Возможно, это какая то разговорная форма, и, к примеру, колледж китайцы тоже называют “大学”? Я подумаю над этим еще и может в будущем что-то изменю. примеч.переводчика)       ²(十万八千里 (shíwàn bāqiān lǐ) - у нас говорят “за тридевять земель”. примеч.переводчика)       Пожилой дворецкий обдумал слова и осторожно сказал:       — Но, господин Юань, учеба молодого господина была несколько предвзятой, возможно, он не сможет поспевать за университетской программой.       — Кто ожидает от него успехов в учёбе? Просто найдем ему небольшое занятие. — Юань Чэн продолжал просматривать документы, не поднимая головы. — Наш бухгалтерский офис в центре города как раз нуждается в помощнике. Пусть после занятий приходит туда осмотреться. Вечером домой возвращаться не обязательно, квартира в новом центральном жилом районе находится недалеко от его школы. Пусть он тогда живет там. Не забудь найти двух надежных слуг и отправь присматривать за ним.       Пожилой дворецкий собирался сказать, что даже если квартира в городе имеет хорошее расположение, это все равно не сравнится с девятью годами, прожитыми молодым господином в уютном доме Юань. Кроме того, как выразился господин Юань, университет ведь не находился за сто восемь тысяч ли от дома, почему бы просто не нанять водителя, который каждый день забирал бы и отвозил молодого господина в школу?       Но, обдумав эту мысль, он в итоге все-таки решил ничего не говорить.       То, о чем он мог подумать, Юань Чэн наверняка уже обдумал, однако по какой-то необъяснимой причине намеренно проигнорировал это решение.       Согласно распоряжению Юань Чэна, Лан Бай мог посетить дом только через десять-пятнадцать дней³. Даже если он и вернется, Юань Чэна может и не оказаться дома, а это значит, что они никогда не встретятся.       ³(十天半个月 - обр.: “не такой уж короткий срок”, дословно: “десять дней или половина месяца”. примеч.переводчика)       Это было слишком странно. Все знали, насколько Юань Чэн балует этого младшего сына, что чуть ли не готов положить его в карман и везде носить с собой. Лан Баю в этом году исполнилось пятнадцать лет, он редко выходил из дома один, и снаружи его почти никто не видел. Пожилой дворецкий всегда полагал, что это потому, что Юань Чэн не желал расставаться.       Тем же вечером Юань Чэн поужинал раньше обычного и сразу поднялся наверх, заперевшись у себя в кабинете. Когда Лан Бай вернулся домой, уже стемнело. Он стоял у кабинета с чашкой чая в руке, снова и снова стуча в дверь, Юань Чэн, очевидно, был внутри, но не отвечал.       Лан Бай был несколько растерян, он не понимал, в чем провинился.       — …Папа! — Лан Бай не выдержал и звал, — Папа!       Его голос был таким тихим, тяжёлая камфорная дверь кабинета была плотно закрыта, но Юань Чэна, находившегося внутри, словно пронзил слабый электрический ток, сердце отозвалось легкой болью и покалыванием.       Лан Бай снова поднял руку, собираясь постучать, но немного засомневался. Стройная фигура юноши одиноко стояла в коридоре перед плотно закрытой дверью. Несомненно, на эту сцену было невозможно смотреть без легкой грусти.       Пожилой дворецкий тихо подошёл и негромко сказал:       — Молодой господин, ложитесь пораньше, завтра утром еще нужно собирать вещи.       Юань Чэн велел Лан Баю как можно скорее переехать, сказав, что уже оформил документы для поступления, и завтра утром он должен сразу отправиться на занятия.       Лан Бай стоял совершенно неподвижно, держа чашку с чаем, затем вздохнул:       — Мне нужно сказать несколько слов папе, оставь меня.       Пожилой дворецкий хотел ещё раз убедить его, но, подняв глаза, увидел, как Лан Бай молча смотрит на дверь. Лицо словно было покрыто твёрдой и холодной маской, напоминающей блеск жадеита⁴. Он знал, что этот молодой господин чем-то отличается от наследника. Возможно, наследник все еще с опасением относился к этому несведущему⁵ пожилому дворецкому, а молодой господин и вовсе не относился к слугам серьезно, он ко всем относился равнодушно и с вежливостью, неважно, будь то дворецкий или горничная, для него они были просто обычными слугами. Какое право имел слуга подвергать сомнению его решения?       ⁴(ценный минерал зеленого цвета похожий на нефрит, но ценится больше и стоит дороже. примеч.переводчика)       ⁵(不知深浅 – идиома, дословно переводится как “не знать где глубоко, где мелко”, метафорически используется для описания необдуманного поведения, когда кто-то не понимает всю серьезность ситуации. примеч.переводчика.)       Хоть и было полностью известно, что он сын проститутки, однако он был прирожден смотреть на всех свысока, и уже внутренне проявлялась знатность.       Пожилой дворецкий слегка поклонился:       — В таком случае… я сейчас же уйду. Молодой господин, если в будущем у вас найдутся поручения, тогда позовите меня, позвонив в колокольчик.       Юань Чэн немало времени просидел в кабинете, выкуривая одну за другой сигареты. Время для него пролетело незаметно, и вскоре миновал второй час. Надавив на пепельницу, он затушил последнюю сигарету и поднял телефон для внутренней связи.       — Алло, младший господин Бай уже спит?       Пожилой дворецкий весьма почтительно произнес:       — Господин Юань, младший господин Бай все еще стоит у дверей вашего кабинета.       Рука Юань Чэна соскользнула, телефон с глухим стуком ударился о поверхность стола. Он резко поднял его, энергично повесил трубку, а затем вскочил и в одночасье взял и распахнул дверь кабинета.       Дверь резко открылась, издав скрипучий звук, взметнув тонкие волосы у висков юноши. Вот только выражение лица Лан Бая по-прежнему оставалось спокойным, будто он не прождал два часа у двери, а просто дважды постучал и дверь сама открылась.       — …       Юань Чэн смотрел на него сверху вниз и после долгой паузы спросил:       — Что ты здесь делаешь?       Лан Бай опустил голову, чай в его руках уже полностью остыл.       — … Я сначала пойду заварю Вам новую чашку.       — Стоять! — крикнул Юань Чэн, останавливая его.       Лан Бай обернулся, и Юань Чэн внезапно выхватил у него чайный поднос, залпом выпив холодный, испорченный чай, а затем взял и швырнул дорогую фарфоровую чашку на стол. Этот ряд действий был быстрым и немного грубым, отчего Лан Бай приоткрыл рот, будто хотел что-то сказать, но в итоге лишь опустил ресницы.       — В таком случае, папа, я пойду спать.       Юань Чэн наблюдал, как он повернулся. Его поза выглядела нерешительной, а стройный силуэт казался особенно одиноким. Глаза Лан Бая создавали ощущение глубокой привязанности и нежелания расставаться, словно этот ребенок совсем не желал покидать отца.       В тот момент Юань Чэн почти протянул руку, чтобы остановить его, обхватить за талию, поднять и отнести обратно, запереть и держать его рядом с собой.       — Ах, и еще, папа. — Лан Бай вдруг повернул голову и посмотрел Юань Чэну в глаза. — Когда меня не будет дома, Вы также должны меньше курить сигарет, особенно последние несколько затяжек… забудьте, даже если я умру, все равно найдутся другие, кто напомнит Вам. — Он слегка склонил голову перед Юань Чэном, отвернулся и медленно ушел.       Юань Чэн всё стоял у дверей кабинета, наблюдая как младший сын шаг за шагом уходит вдаль, пока тот не исчез в конце длинного, устланного толстым ковром, роскошно украшенного коридора.       Этот мужчина, спокойно прошедший половину жизни между блеском мечей и тенями клинков⁶, к удивлению породил некую крайне сокровенную иллюзию. Как будто он мог любить, но это не та любовь, ведь чистейшая любовь отца к сыну, похоже, несла в себе что-то еще.       ⁶(刀光剑影 - образно означает “пережить множество сражений и опасностей”. примеч.переводчика)       Он позволил этой иллюзии затянуть его, и, даже прекрасно зная, что это бездонный омут, он не мог удержаться, позволив себе опускаться все глубже.       Юань Чэн глубоко вдохнул, а затем медленно и до самого конца выдохнул. Он много лет находился в борьбе, чтобы стоять на вершине власти. Лан Бай всего лишь был ребёнком, безусловно, он был способен с первого раза разглядеть все его детские замыслы. В действительности, как Лан Бай мог не хотеть покинуть дом? Этот дом был для него золотой клеткой, роскошной и великолепной, но все это богатство и великолепие совсем не принадлежали ему, а принадлежали его отцу, Юань Чэну. Этот ребёнок желает чего-то, что действительно будет принадлежать ему самому. Это что-то он не сможет обрести в этом крохотном мире главы семьи Юань, он может только отправиться искать это снаружи, отправиться в те места, где он, возможно, будет не виден для отца, постепенно строя и сплетая собственную сеть влияния.       Ерунда какая, он ведь молодой господин семьи Юань. Людей, спешащих завязать с ним знакомство, должно быть будет больше чем достаточно.       Кто знает, может, он на самом деле даже рад покинуть этот дом…       Юань Чэн пристально смотрел в конец коридора, когда вдруг пожилой дворецкий рядом тихо произнес:       — Господин Юань…       Юань Чэн слегка вздрогнул, он только сейчас заметил, что его рука крепко вцепилась в дверь, применяя такую большую силу, что его ногти весьма глубоко погрузились в деревянную дверную обвязку, оставив на ней несколько ясных следов.       — Ничего, — с безразличным выражением лица он разжал ладонь, даже не взглянув. — Такая незначительная боль… какое это имеет значение⁷!       ⁷(охуеть, папаша, спасибо за сноску в самом конце, чтоб ты был здоров!) (Юань Чэн отвечает: “这点疼……算得了什么”, первая часть “这点疼” подразумевает не обычную боль (от того, что ногтями чуть дверь не проткнул), а “疼“ - сердечная/душевная боль. Вторая часть “算得了什么” является названием песни, исполненной Джо Цоем в 1990-м. Песня в себе несет эмоциональную борьбу после разрыва, отражает одиночество и размышления о том, что будет после расставания. Фраза “算得了什么” - “Какое это имеет значение” отражает самоуничижение и беспомощность главного героя песни, подчеркивая его сложное состояние, когда он сталкивается с разрывом в отношениях. Это я к чему инфу из байду привела… Автор так завуалированно передает, что нашему папке душевно действительно очень больно расставаться с Лан Баем, но я не думаю, что дворецкий понял всю глубину его ответа. примеч.переводчика)
22 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник