Часть 3
2 января 2026 г., 14:21
Примечания:
Вот и новая глава надеюсь вам понравится!
Тсунаёши всё ещё вздрагивал по ночам — сны о вихре пламени и ярком свете не отпускали его. Но с каждым днём дом Джотто становился для него всё роднее.
Однажды во время грозы Тсуна забился под одеяло, дрожа от раскатов. В дверь постучали.
— Я принёс кое‑что, — сказал Джи, входя с чашкой горячего шоколада. — Говорят, это помогает при грозах.
Мальчик удивлённо посмотрел на него. Джи редко бывал таким мягким.
— Спасибо, — прошептал Тсуна, обхватив чашку ладонями. Тепло разливалось по телу, а гроза уже не казалась страшной.
В другой раз, когда Тсуна не мог уснуть, в комнату вошёл Асари с скрипкой. Мелодия обволокла мальчика, и он погрузился в сон.
Кнакл стал для него проводником в мир знаний. В библиотеке он показывал карты далёких земель.
— Вот здесь, — Кнакл указал на восточный край карты, — живёт народ, который верит, что пламя — это душа человека.
Тсуна коснулся ладони, где вспыхивали искорки.
— А моё пламя — это моя душа?
— Возможно, — улыбнулся Кнакл. — Но душа — это не только сила. Это доброта, смелость, умение слушать.
Лампо превращал каждый день в праздник. Как‑то он тайком принёс леденцы и шепнул:
— Только не говори Джи, что я тебя балую!
Тсуна хихикнул и спрятал сладости.
Деймон находил удовольствие в проделках. Однажды он спрятал игрушку Тсуны в кабинете Джи. Они наблюдали, как хранитель ищет её среди бумаг.
— Ты уверен, что она была здесь? — хмурился Джи.
— Абсолютно! — с серьёзным лицом отвечал Тсуна.
Алауди, державшийся в стороне, остановил Тсуну у ворот:
— Не выходи один. Здесь есть те, кто может навредить.
Мальчик кивнул, чувствуя заботу.
Джотто был для него всем. Каждое утро они гуляли по саду, и Примо рассказывал о предках, объяснял, почему важно быть честным.
— Папа, — спросил Тсуна, — а я когда‑нибудь вернусь домой?
— Сейчас твой дом здесь. И я всегда буду рядом, — ответил Джотто, взяв его за руку.
В 5 лет пламя стало частью жизни Тсуны — вспыхивало, когда он радовался или сердился. Джотто начал обучение.
Они тренировались в уединённой комнате.
— Представь, что пламя — это твой голос, — говорил Джотто. — Ты можешь говорить тихо или громко. Можешь молчать.
Тсуна сосредоточился. Пламя дрогнуло, стало меньше, потом разгорелось.
— Получилось! — воскликнул он.
— Не спеши, — остановил его Джотто. — Контроль — это терпение.
Кнакл объяснял природу огня:
— Пламя живёт, пока есть воздух. Оно меняет цвет от температуры. Если ты спокоен — оно голубое. Если злишься — красное.
Тсуна пробовал гасить пламя по команде, направлять его. Иногда получалось, иногда — нет.
Алауди наблюдал. Однажды бросил камешек. Тсуна выставил руку — камень остановился, окутанный пламенем.
— Лучше, — отметил Алауди.
Деймон превращал тренировки в игру:
— Попробуй сделать пламя в форме звезды! Или цветка!
Тсуна смеялся, экспериментируя. Пламя меняло формы.
К концу года он мог:
* удерживать огонёк на ладони;
* гасить его по команде;
* направлять в нужную сторону, не обжигая окружающих.
— Он учится быстрее, чем я ожидал, — сказал Джотто, глядя, как Тсуна создаёт фигуры из пламени.
Когда Тсуне исполнилось 7, Джотто решил расширять горизонты.
Асари учил музыке. Они сидели в гостиной, мальчик выводил мелодию на флейте.
— Хорошо! — хвалил Асари. — А теперь попробуй в другой тональности.
Тсуна морщил нос, но старался. Музыка успокаивала его.
Джи брал его на уроки дипломатии:
— Представь, граф обвиняет тебя в краже. Что скажешь?
— Я не брал! — выпалил Тсуна.
— Недостаточно, — вздохнул Джи. — Объясни, почему он ошибается. Покажи, что не боишься, но и не нападаешь.
Мальчик думал, подбирая слова. Постепенно научился отвечать спокойно, аргументированно.
Лампо делал изучение языков игрой. Они сидели на траве, Лампо называл слова на французском, Тсуна повторял. Потом менялись.
— *Chocolat*! — выкрикивал Тсуна.
— *Bonbon*! — смеялся Лампо.
Деймон рассказывал о политических альянсах:
— Граф помогает нам, потому что его враг — наш общий противник. Но барон… с ним нужно быть осторожным.
Тсуна запоминал имена, связи, причины союзов. Мир становился сложнее, но понятнее.
К концу года он свободно говорил на итальянском и французском, знал основы латыни, умел вести себя на приёмах и разбирался в интригах.
Однажды Джотто взял Тсуну на приём к графу. Мальчик волновался, но держался уверенно.
— Ваше превосходительство, — поклонился он, — я читал вашу книгу о путешествиях. Особенно мне понравился отрывок о пустыне.
Граф поднял брови, потом улыбнулся:
— Ты читал? И что думаешь?
— Мне показалось, вы очень смелый. Я бы тоже хотел путешествовать.
Граф был в восторге. Джотто улыбнулся: «Он уже мыслит как лидер».
В другой раз Тсуна заметил ошибку в отчёте казначея:
— Здесь сумма не совпадает. Вы забыли прибавить доход от мельницы.
Казначей смутился, а Джотто кивнул.
Были и промахи. Однажды Тсуна опрокинул кубок на гостя. Вместо извинений рассмеялся. Гость тоже засмеялся:
— Вижу, у вас растёт весёлый наследник!
За ужином Тсуна заявил Джи:
— Вы слишком строгий!
И убежал, оставив хранителя в недоумении.
— Ещё ребёнок, — покачал головой Джи, но улыбнулся.
На восьмом году жизни Тсуна начал серьёзные тренировки.
Кнакл вёл его по тропе:
— Беги! — крикнул он.
Мальчик помчался, перепрыгивая корни и камни. Пот заливал глаза, но он не останавливался.
— Хорошо, — похвалил Кнакл на вершине холма. — Теперь удерживай баланс.
Он поставил Тсуну на бревно. Сначала мальчик качался, хватался за воздух, но научился стоять ровно.
Джи учил ударам:
— Не для убийства, — повторял он. — Для защиты.
Они спарринговали осторожно. Тсуна освоил уклонение и простые захваты.
Алауди проверял реакцию:
— Смотри!
Он бросил камешек. Тсуна увернулся. Ещё один — снова увернулся.
— Уже лучше, — кивнул Алауди.
Деймон устраивал «тактические игры»: прятался в лесу, а Тсуна искал его по подсказкам.
— Это как охота, — смеялся мальчик.
К концу года он мог:
* пробежать 5 км без остановки;
* выполнить 20 отжиманий;
* уклониться от 80 % брошенных предметов;
* найти «клад» по карте за 10 минут.
В 10 лет Тсуна стал участником совещаний. Он сидел тихо, но слушал внимательно.
— Почему граф солгал? — спросил Джотто после встречи.
Тсуна подумал, вспоминая интонации, мимику, паузы.
— Он нервничал, говоря о поставках зерна. Касался перстня на левой руке. Деймон говорил, это признак волнения.
— Верно, — улыбнулся Джотто. — Как бы ты решил вопрос без конфликта?
Мальчик размышлял:
— Предложить совместную проверку складов. Если откажется — значит, скрывает. Если согласится — увидим правду, не обидев его.
— Ты мыслишь как босс, — произнёс Джотто с гордостью.
Однажды обсуждали спор о границах. Стороны не могли договориться, грозила вражда.
— Что скажешь, Тсуна? — спросил Джотто.
Мальчик встал, обвёл взглядом собравшихся:
— Провести новую границу по ручью. Обе стороны получат равные участки, ручей станет преградой. Никто не почувствует себя
К 11 годам Тсуна управлял пламенем с почти безупречной точностью. Тренировки становились всё сложнее.
Однажды Джотто встал напротив него, сосредоточив в ладони сгусток пламени:
— Попробуй создать щит. Представь, что это стена между тобой и опасностью.
Пламя вспыхнуло, формируя полупрозрачную завесу. Джотто медленно направил поток своей силы — щит выдержал.
— Хорошо, — кивнул он. — Теперь удерживай его, пока я буду двигаться.
Он начал кружить вокруг мальчика, меняя угол атаки. Щит колебался, но не рушился.
В этот момент в дверях появился Алауди:
— Чувствуй чужое пламя. Кто за дверью?
Тсуна закрыл глаза, сосредоточился. В коридоре стоял Кнакл — его аура была тёплой и спокойной.
— Это Кнакл‑сан, — уверенно сказал он.
— Точно, — подтвердил Алауди. — Ты научился «слышать» огонь других.
Вскоре Кнакл вошёл в комнату с улыбкой:
— Пора показать, как использовать пламя в быту.
Они отправились в сад. Тсуна сосредоточился — над дорожкой вспыхнули маленькие огоньки, освещая путь. Потом он согрел чашку воды, не касаясь её.
— Как магия! — восхитился мальчик.
— Нет, — покачал головой Кнакл. — Это знание.
К концу года Тсуна:
* создавал щиты, выдерживающие атаки старших хранителей;
* формировал пламя в виде животных, символов, узоров;
* чувствовал чужое пламя на расстоянии до 10 метров;
* контролировал температуру — от мягкого тепла до обжигающего жара.
Однажды во время тренировки он удержал щит против совместной атаки Джи и Алауди. Оба остановились, удивлённо переглянувшись.
— Неплохо, — пробормотал Джи. — Совсем неплохо.
К 13 годам Цунаёши Савада стал тем, кого Джотто видел в нём с самого начала — наследником воли Примо.
Его день начинался с пробежки по саду, затем следовали уроки:
с Джи — дипломатия и тактика переговоров;
с Кнаклом — история семьи и её союзников;
с Асари — музыка и этикет; с Алауди — боевая подготовка и анализ угроз;
с Деймоном — стратегии обмана и контрразведка.
Лампо по‑прежнему баловал его сладостями, но теперь добавлял:
— Лидер должен знать, когда можно расслабиться, а когда — быть строгим.
Тсуна учился:
* вести переговоры с представителями разных фракций;
* читать карты и составлять маршруты;
* анализировать отчёты и находить несоответствия;
* управлять эмоциями в стрессовых ситуациях.
1. Первый самостоятельный приём.
Тсуна принял делегацию от соседнего герцогства. Он вежливо выслушал их претензии, предложил компромисс и завершил встречу на позитивной ноте. Джотто наблюдал из тени, сжимая кулаки от волнения — сын справился.
2. Испытание огнём.
Во время учений Тсуна должен был защитить группу гражданских, используя только пламя. Он создал защитный купол, перенаправлял атаки и вывел всех в безопасное место. Алауди кивнул:
— Он готов.
3. Дипломатический триумф.
Когда вспыхнул спор о торговых пошлинах, Тсуна предложил систему взаимных скидок, которая удовлетворила все стороны. Даже Джи признал:
— Это лучше, чем я мог придумать.
Джи перестал ворчать. Теперь он называл Тсуну «маленький босс» с лёгкой улыбкой.
Асари гордился его музыкальностью — мальчик играл сложные композиции и даже сочинял свои.
Кнакл видел в нём достойного преемника, способного сохранить наследие семьи.
Лампо восхищался его энергией и умением находить радость в мелочах.
Деймон признал:
— Он умнее, чем кажется. Его хитрость — не коварство, а инструмент.
Алауди, всегда сдержанный, однажды сказал:
— Он сильнее, чем был ты в его возрасте, Джотто.
В 13 лет Тсунаёши Савада:
* свободно говорил на четырёх языках;
* владел пламенем на уровне опытного воина;
* знал историю и политику Европы;
* умел вести переговоры и разрешать конфликты;
* имел авторитет среди союзников и уважение врагов.
Он оставался весёлым и открытым, но в критические моменты в нём просыпался лидер — спокойный, решительный, способный взять ответственность за судьбы других.
Однажды вечером Джотто позвал его в кабинет. На столе лежал старинный свиток — родословная Вонголы.
— Посмотри сюда, — указал он на пустое место в конце списка. — Это твоё место. Ты — продолжение меня, но и нечто большее.
Тсуна провёл пальцем по пергаменту:
— Я не помню своего прошлого, но моё будущее — здесь. С вами.
Джотто положил руку на его плечо:
— Ты — наследник. Не только моей крови, но и моей воли. Ты будешь тем, кто объединит поколения.
За окном, в саду, хранители наблюдали за ними. Каждый думал о своём, но все были уверены:
*Тсунаёши Савада — это будущее Вонголы.*
Примечания:
Chocolat*! — шоколад
Bonbon*! — конфета
Оба слова именно так переводятся с французского.