Ред Форс
- Похоже, Луффи не судьба услышать мой голос, - промолвил Шанкс Бекману, кивнув на Ден-ден муши, из которого доносился гомон Джеки, Ясоппа и Лаки. - Надеюсь, наши кок и снайпер не засыпали её вопросами до смерти, - отозвался Бекман с лёгкой усмешкой.***
- Если ещё хоть слово услышу о празднике цветения в Вано, пеняйте на себя, - прорычал Бекман, - напоминаю, мы пока не собираемся туда!- в его голосе клокотало с трудом сдерживаемое раздражение. Ясоппу и Лаки Ру пришлось прикусить языки. Обсуждать Вано и предстоящее там торжество стоило подальше от чуткого слуха старпома. - Все всё поняли? Тогда живо по местам и к ужину!- скомандовал Бекман, и команда моментально выстроилась в очередь за своей порцией. Тем временем Шанкс и Джеки успели провести небольшую тренировку на мечах.***
- Ребята, такое чувство, что нам придётся снова всем спать в общей каюте, - объявил Рокстар, - этот призрак пирата уже второй день бродит по кораблю в поисках своей возлюбленной. Ясопп, Лаки, Бекман и Шанкс едва не поперхнулись едой. Ещё одну такую бессонную ночь мало кто выдержит. - Если Джеки снова начнёт спать урывками, как в прошлый раз, я применю хаки, чтобы усмирить их, - серьёзно сказал Шанкс, откашлявшись. - И надеюсь, никаких песнопений и русалок тоже не будет, - с намёком проговорил Бекман. - И чаек, - добавил Ясопп, стараясь не замечать сарказма в голосе старпома. - Кстати о них, - заметил Хонго и указал на пернатую почтальоншу, приземлившуюся на палубу. - Так, где мои карты!- воскликнул снайпер. - Мы вообще тихо-мирно доплывём до Эльбафа?- поинтересовался у Снейка Панч. - При таком раскладе вряд ли, но всё возможно, - ответил навигатор, накладывая себе порцию мяса, которое чудом не превратилось в яблоко раздора. - Кто-нибудь, примет почту?- спросил Габ, кивая на чайку. - Я!- воскликнул Джеки и бросился к птице, чтобы забрать свежие вечерние выпуски. - Помогите ребёнку, чую, не донесёт, - сказал Хонго, и Ясопп пошёл навстречу мальчику.***
Стопки вечерних газет и правда оказались слишком увесистыми даже для Джеки. - Это кому столько?- удивился Лаймджус, глядя на огромную кучу прессы. - Одна для Бенна, другая для Окаширы, ладно ещё и для меня, а остальные кому?- спросил Ясопп. - Не мне точно, - отозвался Лаймджус, - у меня уже есть посылка и утренняя пресса. - И не мне, - добавил Хонго, - я свою ещё вчера получил, мне не надо газеты. - Мне тоже, - сказал Лаки. - И что с этой кипой делать?- озабоченно спросил Ясопп. А Джеки, взяв одну газету, принялся старательно выводить пальчиком по строчкам, медленно читая по слогам: - В В-а-н-о с-к-о-р-о п-р-а-з-д-н-и-к, - прочёл мальчик. Бекман лишь вздохнул. К крестнику у него претензий не было, ведь Джеки не говорил о празднике в Вано целый день напролёт, в отличии от Ясоппа и Лаки. - Сама судьба даёт нам знак!- воскликнули Лаки и Ясопп, готовые пуститься в пляс. - Боже, дай мне сил, - пробурчал Бекман, видя очередной порыв восторга кока и снайпера. Шанкс тихонько хихикнул и подозвал к себе Джеки.***
Джеки, удобно устроившись на коленях отца, сосредоточенно уплетал ужин. Пришлось даже смириться с овощами, ведь наградой были желе и рассыпчатое овсяное печенье. К счастью, за этот скромный десерт команда не собиралась устраивать потасовку, как за пирог для пирата или пропитанный ромом торт. Пока вся пиратская братия во главе с Шанксом и Джеки предавалась нехитрым гастрономическим радостям, Ден-ден муши вновь ожила. - Наверное, мама, - предположил Джеки, не отрываясь от еды. - Я поговорю с ней, - отозвался Шанкс, бережно пересаживая сына на бочку, - ты тут за главного! - Есть!- радостно воскликнул мальчик, предвкушая свою маленькую власть.***
- Шанкс, я наконец-то до тебя дозвонилась!- прозвучал в трубке голос Луффи. - Я тоже рад тебя слышать, - искренне ответил Акагами, - Ясопп и Лаки не замучили тебя расспросами про праздник в Вано? - Ничуть, - ответила Мугивара, - мне было очень приятно их услышать и поболтать. Правда, они почти не дали Джеки вставить и словечка, - призналась она. - Бедняга, - посочувствовал Шанкс, - Ясопп и Лаки просто помешались на идее попасть в Вано на праздник. Бенн уже звереет, потому что они только об этом и говорят целый день, - с усмешкой добавил он. - Их можно понять, - с пониманием отозвалась Луффи, - какую-то часть праздника я, Чоппер и Джимбей точно застанем... а дальше как получится. - Как ты себя чувствуешь?- Шанкс внезапно сменил тон на серьёзный, - шрам не беспокоит? - Мне гораздо лучше, правда, - уверенно ответила Луффи, - и шрам почти не ноет, смогу спать спокойно. Я же говорила, Чоппер поможет. - Самое главное, что тебе лучше, - выдохнул Шанкс с облегчением, словно с плеч свалился груз. Теперь он мог быть спокоен: Луффи в порядке и скоро прибудет. - Я люблю тебя, - произнесла Луффи, вкладывая в эти слова всю свою любовь и нежность. - А я тебя, - ответил ей Шанкс, чувствуя тепло, разливающееся по сердцу. - Поцелуй за меня Джеки, - попросила она. - Обязательно, - пообещал Рыжеволосый Йонко, ощущая, как бешено, колотится его сердце.