Они решают, что со мной делать
16 января 2026 г., 11:00
Эти ребята явно с детства ели что-то очень питательное. Они были просто огромными! Нет, в мультфильме они, конечно, тоже выглядели внушительно, но вживую большинство из них, должно быть, достигали около двух метров ростом! Здесь даже были женщины, которые были такими же крупными, как некоторые мужчины. Думаю, Халла была одной из немногих женщин, которые были стройнее остальных. Но когда ты зарабатываешь на жизнь тем, что сражаешься с драконами, думаю, тебе приходится быть в хорошей физической форме. Но всё же... господи. Да некоторые сумоисты у меня на родине выглядели бы мельче этих викингов.
Я почувствовала чью-то руку на своём плече и внезапно споткнулась на ходу. Халла легонько подтолкнула меня, чтобы я шла дальше, но, очевидно, это застало меня врасплох. О да, спотыкание, наверное, идеальный способ произвести хорошее впечатление. Я бросила на неё сердитый взгляд, но она смотрела не на меня, а на Стоика в другом конце зала. Я выпрямилась и снова посмотрела на Стоика, отца Иккинга. Конечно, в мультике он совершил немало глупых ошибок, но он искренне заботился об интересах своего народа. И он действительно любил своего сына, просто не понимал его. Он не понимал, что непохожесть Иккинга на других не обязательно являлось чем-то плохим. Пока что.
— Как тебя зовут, девушка? — Поинтересовался Стоик через мгновение, нарушив неловкое молчание, воцарившееся в зале.
Ага, всё ещё голос Джерарда Батлера. Я сглотнула.
— Кендра. Кендра Бёрр. А вы кто? — Представилась я и задала вопрос, изображая интерес.
Разумеется, я прекрасно знала, кто он такой, но они этого не знали. И не должны были. Как вообще объяснить, что я пришла из мира, где они все — персонажи вымышленной истории? К тому же они бы сочли меня либо сумасшедшей, либо же шпионкой.
Он слегка выпрямился.
— Я — Стоик Обширный, вождь Лохматых Хулиганов. — Ответил он. Мужчина, который приходил за мной, пошевелился слева от него, и в его движениях чувствовалось беспокойство. Стоик мельком взглянул на него, а затем снова посмотрел на меня. — Как ты...
— ... попала сюда? — Закончила я за него. Он посмотрел на меня пару секунд и кивнул. Я пожала плечами. — Хотела бы я знать. Последнее, что я помню, — это как за мной гнался мужчина, который... — Я замолчала и опустила глаза. Я почти наверняка знала, что он собирался со мной сделать, но произнести это вслух означало сделать пережитое ещё более реальным. И пугающим. — Я почти уверена, что он собирался воспользоваться мной.
Это вызвало бурную реакцию. Люди зашевелились и начали громко переговариваться между собой. Громко.
— Это не был кто-то из деревни. — Поспешно добавила я, подняв руки в примирительном жесте, не желая, чтобы кто-то начал подозревать своих. Я вздохнула и опустила руки. — В общем, после этого я упала. Наверное, ударилась о камень или что-то в этом роде, а потом очнулась у Халлы.
Стоик смотрел на меня с выражением, которое я не могла прочитать.
— Откуда ты?
Я прикусила губу, размышляя. Ну и как, чёрт возьми, мне это объяснить?
— Я родом из маленькой деревушки под названием Эрроухед, которая, как мне кажется, находится довольно далеко отсюда.
Хм. Сработало. И "далеко" — это ещё мягко сказано. Очень мягко. Мой дом находился в другом мире. Хотя сказать этого я не могла. Меня бы сочли безумной. Я начала теребить край правого рукава рубахи, которую дала мне Халла, когда по залу снова прокатился шёпот.
Плевака с любопытством посмотрел на меня, и зал снова погрузился в тишину.
— Сколько тебе лет, девочка?
— Восемнадцать. — Ответила я. — Мой день рождения был две недели назад.
Попасть в другой мир, оказаться среди персонажей из мультика — да уж, отличный запоздалый подарок на день рождения. В толпе снова послышались перешёптывания.
— Я предлагаю отослать её прочь! — Выкрикнул кто-то в толпе.
— Да! — Услышала я, как кто-то ещё выкрикнул в знак согласия. — Она может быть шпионкой! Кто знает, существует ли вообще этот "Эрроухед"?
Я почувствовала руку на плече и повернула голову, Халла встала рядом со мной.
— Она никуда не пойдёт. Она ранена и находится под моим присмотром.
Стоик уже открыл рот, чтобы что-то сказать, вероятно, попросить всех в зале вести себя потише, но замер, словно что-то услышал. Я слегка нахмурилась, и тут до меня тоже донёсся звук. Стук посоха о каменный пол. Казалось, постепенно все услышали и обратили внимание на этот звук, и в зале воцарилась тишина. Толпа слева от Стоика расступилась, как Красное море, пропуская кого-то, кого я не могла разглядеть. Прошло несколько минут, прежде чем я увидела того, из-за кого все расступились. Старейшина вышла на свет и встала перед кострищем. Именно её посох издавал тот звук, который разнёсся по всему залу.
Она остановилась перед очагом и посмотрела на меня.
— Подойди поближе, дитя.
В её голосе чувствовался возраст, но он был совсем не слабым. Он чем-то напомнил мне голос женщины, сыгравшей МакГонагалл в "Гарри Поттере". Я понятия не имела, каким должен быть её голос, ведь в мультфильме она ни разу не заговорила и появлялась всего пару раз, но этот голос был совсем не таким, каким я его себе представляла. В нём чувствовалась спокойная сила. Сразу становилось понятно, почему в деревне её так уважали.
На этот раз я шагнула вперёд без подсказки Халлы и направилась к старейшине, стоявшей перед кострищем. Люди расступались, когда я шла к ней. У меня внутри всё сжалось. Кто бы мог подумать, что решение твоей судьбы вымышленными персонажами может так нервировать? Я остановилась перед старейшиной и посмотрела на неё сверху вниз. Я, конечно, не самая высокая, но эта женщина была коротышкой!
Она посмотрела на меня, затем подняла руку, в которой не было посоха, и жестом велела мне опуститься на колени, что я и сделала через несколько секунд. Я чувствовала холодный каменный пол сквозь леггинсы, которые дала мне Халла. Затем она медленно обошла меня, пристально глядя на меня своими бледно-голубыми глазами. Её глаза напомнили мне глаза Астрид. Возможно, они были родственницами. Хм. Она снова остановилась передо мной и жестом велела мне встать.
— Эта девочка не шпионка. — Заключила она, когда я поднялась на ноги. Женщина продолжала с любопытством смотреть на меня. — Но я верю, что ей ещё многому предстоит научиться, и она научится этому здесь.
Люди в толпе зашевелились, но никто не произнёс ни слова. Затем Стоик спросил.
— Ты уверена, Готи?
Она повернулась к нему, и я заметила на её лице лёгкую улыбку. Что эта женщина знала обо мне? И что имела в виду, говоря, что мне предстоит чему-то научиться здесь? Я знала столько всего, чего не знали они, так что, возможно, они могли бы чему-то научиться у меня.
— Верно. — Подтвердила она и медленно повернулась ко мне. — Могущественная магия привела эту девушку сюда. Возможно, за этим стоят боги, я не знаю. Но в одном я уверена: всем нам предстоит извлечь из этого урок.
Я не смогла сдержать удивления и приподняла брови. Магия? Боги? Серьёзно? Она правда считала, что я попала сюда именно так? С другой стороны, это была единственная версия, которую я слышала до сих пор. С учётом того, что оказаться здесь, где я была в этот момент, было технически невозможно, так что, возможно, магия и правда перенесла меня сюда.
Зал взорвался шумом, когда присутствующие начали протестовать против слов старейшины. Спустя несколько секунд шума Стоик встал и ударил кулаком по краю очага.
— ТИШИНА! — Проревел он, и его голос эхом разнёсся по большому залу. Прошло несколько секунд и в зале снова воцарилась тишина. — Старейшина сказала своё слово, и мы будем уважать её решение.
— Где она будет жить? — Спросил кто-то в толпе справа от меня.
— Думаю, это очевидно. — Услышала я голос Халлы у себя за спиной и, обернувшись, увидела, как она подходит и становится слева от меня. Она положила руку мне на плечо. — Она будет жить у меня. Она уже под моей опекой, и ей подошли мои старые вещи.
Я не смогла сдержать улыбку, глядя на эту женщину. Она позаботилась обо мне ещё, когда я была без сознания, а теперь предлагала мне постоянное место для проживания, на всё то время, что проведу здесь. Она давала мне дом вдали от дома, и я была ей глубоко благодарна. Она вовсе не обязана была меня принимать, но сделала это.
— Спасибо.
Халла улыбнулась и легонько сжала моё плечо.
— Раз с этим решено, у нас есть и другие вопросы. — Заметил Стоик, и я снова повернула к нему голову. — Халла, вы двое можете идти. Я позже всё объясню.
Я взглянула на Халлу и увидела, как та кивнула в знак согласия. Её рука соскользнула с моего плеча на лопатку, жестом веля мне развернуться и идти к дверям зала. Пока мы шли к дверям, в зале царила тишина, и я чувствовала на себе взгляды всех присутствующих. Халла вышла вперёд и открыла правую дверь. Я слегка поморщилась от яркого солнечного света, когда мы вышли наружу. Когда дверь за нами закрылась, я услышала, как внутри снова поднялся шум.
Вдалеке кричали чайки, а шёпот, доносившийся слева, стих, как только мы вышли на улицу. Я оглянулась и увидела, что подростки всё ещё стояли снаружи. Близнецы застыли посреди драки, и их поза выглядела довольно комично. Забияка выглядела так, будто пыталась забраться на своего брата. Выражение их лиц напомнило мне сцену из мультика, где Иккинг загнал дракона обратно в клетку с помощью угря, спрятанного под его жилетом. Иккинг тоже был там, чуть поодаль от остальных.
— Кендра. — Позвала Халла, и я посмотрела на неё и увидела, что она уже спустилась на несколько ступенек вниз по лестнице. Я посмотрела на подростков, бросила им широкую улыбку, а затем поспешила вслед за ней. Как только я поравнялась с ней, она продолжила спуск. Она ничего не говорила, пока мы не вошли в деревню, где она начала показывать мне, где что находилось, пока мы шли по многочисленным уровням, пока не добрались до уровня, на котором она жила.
Она замолчала, когда мы подошли к её дому.
— Я говорю тебе это потому, что мне понадобится, чтобы ты выполняла для меня кое-какие поручения в деревне. Забирала ингредиенты, доставляла заказы и тому подобное. Я не знаю, как принято там, откуда ты родом, но здесь ты уже взрослая. А значит, тебе придётся работать.
Я кивнула. Это было логично и справедливо, ведь я была взрослой и должна была вносить свой вклад. Хотя часть меня задавалась вопросом, сколько времени уйдёт, прежде чем я перестану здесь теряться. Чёрт, даже в выпускном классе школы я иногда умудрялась заблудиться на территории кампуса, а он был совсем не таким уж большим.
— Тебя чему-нибудь обучали там, откуда ты родом? — Поинтересовалась она.
Я кивнула, размышляя, как бы мне это сформулировать, ведь я сомневалась, что здесь знали, кто такой ветеринар.
— Я изучала медицину, но специализировалась на лечении животных.
Халла на мгновение слегка удивилась, а затем улыбнулась.
— Что ж, я уверена, что здесь это пригодиться, с учётом того, как часто страдают овцы. Но пока что ты будешь работать со мной.
Я улыбнулась в ответ.
— Звучит неплохо.
— Вот и хорошо. — Согласилась она, положила руки мне на плечи и повела внутрь.
— А теперь посмотрим, как там твоя голова.
Примечания:
Всем привет) Надеюсь вам понравилась глава😊😊 Следующая выйдет в понедельник, а пока не скучайте, целую и обнимаю 😘🤗.