Ленивейший торговец мира зверолюдей / Number One Lazy Merchant of the Beast World

Перевод
R
Завершён
99
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
272 страницы, 110 571 слово, 90 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
99 Нравится 78 Отзывы 62 В сборник

Глава 35. Погоня на складе

Настройки
      Жун Минши закончил резьбу и первым делом спрятал фигурку детеныша снежного барса, решив показать её Аоцзя уже дома.       Затем он потянулся лапками к черному дракончику, выбирающемуся из скорлупы. Приподняв его, он огляделся, чтобы посмотреть, как справляются другие студенты. До этого момента ему не доводилось видеть процесс резьбы других оборотней, поэтому взгляд его был предельно серьезным.       Те студенты, что раньше вовсю пялились на Жун Минши, считая его невероятно милым, мгновенно запаниковали и уткнулись в свои заготовки. Однако от мысли, что «гений» за ними наблюдает, они разволновались еще сильнее.       У кого-то камни никак не желали фиксироваться и после пары ударов катились по столу. Кто-то слишком сильно заносил резец и случайно царапал себе пальцы… У большинства руки дрожали, и ножи били мимо намеченных линий.       — …       Детеныш снежного барса озадаченно наклонил голову, глядя на интерфейс перед классом, где отображались мучения студентов.       «Что это с ними? Что-то случилось?»       Профессор Филлиер кашлянул и строго приказал:       — Сосредоточьтесь!       Тон преподавателя подействовал отрезвляюще, и студенты понемногу взяли себя в руки. Наблюдение за работой Жун Минши не прошло для них даром. Пусть они не могли повторить его гениальную технику, но само его внимание к образу и ауре зверя позволило им нащупать нечто важное в собственной резьбе.       Жун Минши задумчиво потирал лапкой скорлупу черного дракончика.       «Кажется, я начинаю понимать, чем отличаюсь от остальных. Для них резьба — это способ активировать энергию. Для меня же — способ выразить свои идеи. В процессе работы сила восприятия сама проникает в камень вслед за моим воображением, я даже не контролирую это специально».       Малыш посмотрел в золотые глаза каменного дракона, поглаживая его по спине пухлой лапкой.       «С камнями низшего класса моего восприятия хватает, чтобы энергия пробуждалась сама собой. Но с высшим классом естественного потока мало — там нужна ювелирная точность контроля. Вот почему высокоуровневые камни меня раз за разом отвергают».       Менять свой подход он не собирался. Жун Минши не хотел создавать бездушные поделки, даже если это требовалось для активации мощи камня.       Малыш ткнул лапкой в кусочек скорлупы на голове дракончика. Спрятав обе фигурки вместе, он снова взял электростатический шар и принялся за лабиринт. Он твердо решил тренировать контроль до тех пор, пока управление восприятием не станет для него таким же естественным, как дыхание.       Перед концом занятия профессор Филлиер велел всем сдать работы на проверку. Тестер ожидаемо показал у Жун Минши 100%, хотя форма камня почти не была связана с самой энергией. При этом у остальных студентов тоже наметился заметный прогресс. Филлиер похвалил класс и удалился.       Послеобеденных занятий не было, поэтому Жун Минши направил свое кресло-сферу в сторону склада. Сейчас его главной задачей было найти подходящий материал для «синего павлина»…       Едва он покинул аудиторию, как у него возникло странное чувство, будто в затылок кто-то смотрит. Малыш нерешительно обернулся, но никого не увидел. Стоило ему повернуться вперед, как ощущение слежки вернулось.       Он присматривался к зданиям вокруг, раздумывая, не сменить ли маршрут, когда в его ухе внезапно раздался голос Аоцзя:       — Малыш, не оборачивайся. Просто продолжай идти.       Жун Минши вздрогнул от неожиданности и прошептал:       — Аоцзя, за мной кто-то идет?       — Да. Двенадцать замаскированных роботов-охранников с оружием нелетального действия. Похоже, тебя хотят похитить.       Черный дракон говорил тихо и спокойно, стараясь не напугать своего маленького зверя. Но при этом от самого Аоцзя исходила такая жажда крови, что у Каланя, сидевшего за рулем гравикара, натянулись все нервы. За всё время службы он впервые видел, чтобы командир так «взрывался» вне поля боя.       Кресло Жун Минши было напрямую связано с терминалом Аоцзя, а его система защиты была даже совершеннее, чем в поместье маршала. Стоило подозрительным личностям приблизиться, как Аоцзя тут же получил сигнал тревоги.       Преследователи были вооружены электромагнитными ружьями, импульсными гранатами и ловушками-сетями. Обычно полиция применяла такие средства против оборотней, потерявших рассудок в приступе мании, чтобы те не разнесли всё вокруг.       Мысль о том, что эти люди собираются набросить на его малыша силовую сеть, приводила Аоцзя в ярость. Калань почти физически ощущал запах гари — босс был на грани трансформации! Гвардеец понимал: если он сейчас замешкается, маршал просто бросит машину, обернется драконом и полетит спасать барса сам. Поэтому Калань выжал из гравикара максимум скорости.       В это время Жун Минши облизнул губы и непроизвольно выпустил когти. В прошлой жизни он рос в тепличных условиях и никогда не сталкивался с подобными опасностями.       — Не бойся, — снова раздался в ухе низкий голос Аоцзя. — Положись на меня.       Детеныш снежного барса послушно кивнул:       — Хорошо.       Аоцзя сузил глаза и дистанционно перехватил управление сферой, направляя её прямиком на склад камней. Время близилось к полудню, и на складе, кроме роботов-помощников, никого не было.       Прозрачный шар Жун Минши юркнул между стеллажами. Роботы-похитители бросились следом. Они вывели из строя складскую охрану импульсными гранатами и начали палить по сфере силовыми сетями.       Жун Минши вцепился лапками в подлокотники, наблюдая, как мимо него пролетают искрящиеся электричеством ловушки. Сфера выписывала немыслимые виражи, уклоняясь от сетей под невероятными углами. Видя, что враги окружают его, малыш не выдержал:       — Ао-цзи!..       В ту же секунду сфера на полной скорости врезалась в одного из роботов. Грянул взрыв, робота отбросило на стеллаж, посыпались искры — противник был обезврежен. Жун Минши восторженно раскрыл рот.       «Ничего себе...»       — Аоцзя, еще раз!       От волнения его голос слегка дрожал, но он вовсе не чувствовал страха. Малыш указал лапкой на следующего робота, требуя продолжения атаки.       Маршал, который раньше боялся напугать барса и потому вел сферу осторожно, теперь расслабился. Уголки его губ дрогнули в улыбке. Раз его малыш такой храбрый…       — Хочешь еще? — негромко спросил он.       Жун Минши забарабанил лапками по панели управления.       — Аоцзя, скорее, скорее! Это так круто!       «Ну и ну, этот маленький хищник...»       В золотистых глазах дракона промелькнула искра веселья. Он разогнал сферу так, что она начала буквально свистеть в воздухе, прорываясь сквозь вражеские сети.       — Мяу-мяу-мяу!       Глядя на очередного робота, отлетевшего в сторону после тарана, детеныш снежного барса, в котором проснулся истинный хищник, издал победный клич.       «Звук не важен, главное — эффект!» — твердо решил он.       Сфера носилась по складу, уворачиваясь от ловушек и по очереди «выщелкивая» роботов-похитителей, которые один за другим врезались в полки и выходили из строя.       Наконец прозрачный шар замер на месте. Опасность миновала. Жун Минши прижался мордочкой к прозрачному стеклу, оглядывая устроенный погром. Внезапно его хвост радостно встал трубой.       — Аоцзя, Аоцзя, там впереди камень!       Даже во время сражения малыш не забыл о поисках материала. Аоцзя огляделся через камеры сферы. Вокруг громоздились рухнувшие стеллажи и сотни камней.       — Какой именно? — спросил маршал.       Жун Минши вытянул лапку, указывая направление:       — Вон там, слева. Сине-зеленый!       Аоцзя подвел сферу к указанному месту. Он зафиксировал находку захватами, после чего вернул управление малышу.       — Я скоро буду.       Калань наконец-то долетел до академии и затормозил у входа на склад.       Аоцзя вошел внутрь вместе с прибежавшими на сигнал тревоги гвардейцами академии. Посреди разгромленного склада он увидел своего «атакованного» барса, который как ни в чем не бывало обнимал сине-зеленый булыжник и увлеченно сравнивал его с 3D-проекцией павлина.       «Павлин — самый красивый из зверолюдей, да и в человеческой форме Со Лань ослепителен», — подумал Калань, потирая подбородок. — «Почему этот барс так на него смотрит? Неужели он фанат этого актера?»       Гвардеец посмотрел на своего босса и ему показалось, что спина маршала стала выглядеть еще более… угрожающе широкой.       Едва увидев Аоцзя, малыш отбросил камень в сторону и подкатил к нему на своей сфере. Он заерзал в кресле, а затем выудил на свет две фигурки в разбитой скорлупе.       В ту же секунду Аоцзя почувствовал, как волна жара накрыла его с головой. Кровь забурлила, кожа начала гореть. Чешуя готова была прорваться наружу, но, к счастью, энергетические камни в наруче и на поясе мгновенно среагировали. Мощный поток успокаивающей энергии позволил маршалу сдержать трансформацию прямо здесь, перед этими двумя фигурками, выбирающимися из скорлупы.
99 Нравится 78 Отзывы 62 В сборник