Часть 1. Главы 6-8
16 января 2026 г., 20:42
Глава 6
Шум прибоя… Крики чаек и соленый воздух… Сырой песок под пальцами…
Сигнальные гудки. Слышатся голоса в отдалении – кто-то отдает команды. В лицо бьет дневной свет. Если открыть глаза, то станет больно.
Ощущение, что она бредет по пояс в воде, пытаясь выбраться на берег, а свирепые волны так и норовят сбить с ног.
Пока глаза закрыты, пережитое всё еще рядом…
Но вот Лит открыла глаза. Она не умерла. А это значит, пора жить дальше.
***
После того, как Тиррабаль вышвырнуло за борт волной, всё, что она смогла сделать – это задержать дыхание. Плавать она не умела, и вода накрыла ее с головой, утянув в непроглядную черноту. Соль разъедала глаза, но зрение неожиданно быстро приспособилось к темноте. Лит видела, как люди, оказавшиеся в воде, двигали руками и ногами, плывя наверх. Она повторяла те же движения, но ничего не получалось, словно какая-то сила нарочно тянула ее вниз. Несмотря на жжение в глазах и страх перед смертью, Тиррабаль соображала ясно. Она подумала, что должна была уже захлебнуться или задохнуться. Отсутствие воздуха не убило ее, но попробовать дышать под водой девушка не осмеливалась, поэтому продолжала задерживать дыхание.
Внезапно ноги коснулись дна. Наверное, берег близко. В ушах и голове шумела вода, сдавило виски. Лит увидела, как неподалеку опустился в пески разбитый корабль. От него отделялись расколотые доски и всплывали наверх. Девушка направинулась к ним, загребая воду руками и борясь с течением. Тиррабаль хваталась за них, но те были слишком малы, а она - слишком тяжела. Судорожно соображая, как же выплыть наверх, она краем глаза заметила рядом с собой неясное движение. Сначала одна тень скользнула, обдав холодной волной, затем другая.
Это были большие рыбы с длиной тела около тринадцати футов и с треугольными плавниками на спине. Гиганты окружили девушку, какое-то время рассматривая на расстоянии, а потом, будто условившись между собой, стали подплывать, подставляя спинные плавники. Лит быстро сообразила, что делать, и крепко ухватилась за один из них. Почувствовав прикосновение, неожиданный спаситель повлек ее наверх, а остальные рыбы поплыли рядом, черными блестящими глазами внимательно наблюдая за девушкой.
Это были дельфины. Тиррабаль уверенней и крепче обхватила плавник, и вскоре почувствовала, что начинает задыхаться, а когда дельфин вынырнул на поверхность, уже успела нахлебаться воды. Еще немного, и она бы погибла.
Наверху девушку встретил серый день со штормом и ливнем.
- Спасите капитана Гареттера, - проговорила Лит дельфинам, не слыша себя из-за ужасного грохота волн. – Пожалуйста, найдите его.
Но те продолжали беззаботно плыть рядом, то ныряя в накатывающие волны, то выпрыгивая на поверхность. Они играли и перекликались друг с другом, с любопытством смотрели на девушку и как будто даже улыбались, слегка склоняя большие головы.
Наконец, дельфины оставили Тиррабаль недалеко от берега, до которого ей предстояло добраться самой. Был отлив, и она долго брела по пояс в воде. К тому времени буря уже утихла, ветер ослабевал, а из-за лохматых туч на западе проглядывал полукруг заходящего солнца. Лит хотелось верить, что этот город – Норлиндор, но точно узнать она не смогла, потому что, выбравшись из воды, рухнула от усталости на песок под мостом и сразу уснула.
***
Полуденное солнце ударило в глаза так, что хлынули слезы. Рядом прохаживались две любопытные чайки, которые сразу же улетели, когда девушка пошевелилась. Она села и сразу засунула руку за пазуху, вспомнив про письмо, но вместо бумаги к пальцам прилипла желтоватая масса. Странно, что вообще хоть что-то осталось.
«Теперь мне не узнать, что там написала Рована… Но может быть мастера Норлиндора способны творить чудеса?» - подумала Тиррабаль и решила пока не избавляться от остатков записки.
Другой рукой Лит нащупала на шее криолит. Цел. Значит, есть еще надежда узнать о смерти родителей. Потом она вспомнила, что на корабле ее пытались убить, но кто и зачем – осталось загадкой. Впрочем, вряд ли убийца пережил эту бурю… Подумав о капитане Гареттере, девушка вздохнула. Он обещал доставить пассажиров в Норлиндор, и обещание можно считать выполненным, если спасся хотя бы один пассажир.
Тиррабаль осмотрелась. Берег был пуст - ни обломков корабля, ни выброшенных на сушу других пассажиров, только вдали качались на волнах суда и лодки. Над головой простиралось безоблачное небо, а море тихо плескалось, словно и не было шторма.
На набережной Лит увидела две удаляющиеся фигуры – одну в плаще, другую в темном кафтане. Кажется, они о чем-то спорили. Поднявшись на ноги, девушка поморщилась от ломоты во всем теле. Она взглянула на обрывки своей одежды и босые ступни. Ничего не поделаешь, придется пока ходить так.
«Вот бы поесть и помыться, а потом поспать в удобной кровати», – размечталась она, засунув руки в карманы. Что-то острое кольнуло пальцы. Глиняная табличка.
Тиррабаль взглянула на нее, чувствуя, как жар снова разливается по венам от жажды мести. Откинув мысли о еде и отдыхе, она сказала себе, что приплыла сюда не ради того, чтобы есть и спать, а чтобы убить Руго, и решительно направилась в город.
Впереди виднелись дома с треугольными крышами, за ними высились другие здания, а вдали на возвышении выделялся замок с башнями.
Среди хорошо одетых горожан Лит почувствовала себя неловко – в лохмотьях с налипшим песком и водорослями в волосах. Все косились на бродягу или переходили на другую сторону улицы.
У нее сводило желудок от голода, и хорошо бы разыскать воды…
К счастью, вдоль набережной в Портовом округе стояли питьевые фонтаны. Утолив жажду, Тиррабаль умылась и пошла дальше, рассматривая фасады зданий с разноцветными флагами, с каменными арками и резными вывесками.
- Что это за город? - подошла она к одному торговцу, протиравшему вывеску у лавки.
- Норлиндор, - буркнул тот, всем видом показывая, что не желает разговаривать с оборванкой.
Итак, это тот самый город, который нужен.
- Вы знаете, где живет Руго Фелуз? – начала спрашивать Лит у прохожих.
Некоторые отмахивались, другие не отвечали. Третьи грубили, отталкивали ее, но она продолжала спрашивать, пытаясь не думать про голод, усталость и стыд. И иногда получала ответы.
Оказалось, никто не знал этого человека.
Когда солнце стало клониться к закату, Тиррабаль поняла, что в таком огромном городе найти Руго будет непросто. Странно, что она решила, будто все здесь непременно должны его знать.
Сев передохнуть у стены одного из домов, Лит опять осталась наедине с голодом и усталостью. Она также нуждалась в горячей воде с куском мыла. Хорошо было бы еще поспать в чистой постели. Но всё это было так же далеко от нее, как и Руго Фелуз.
Несмотря на то, что первую ночь девушка провела в порту на улице в пустынной подворотне, тем не менее утром почувствовала себя отдохнувшей. Ссадины и ушибы затянулись, ломота в теле прошла. Чувство голода стало просто невыносимым, но Тиррабаль удерживалась от того, чтобы воровать еду, равно как и от того, чтобы питаться отбросами из помоек.
День начался с расспросов прохожих про Руго Фелуза, но никакого успеха не предвиделось. Тогда Лит решила разыскать паладина Уриса Алгорна в надежде, что тот ей даст кров, пока она ищет Руго. С ним - ее сестра Диана, а это значит, что в помощи точно не откажут. Капитан Гареттер упоминал, что Урис мог уехать на войну, но наверняка Диана осталась дома.
К счастью, Алгорна горожане знали. Один из прохожих посоветовал пойти в Военный округ и поспрашивать там. Девушка так и сделала, но охрана у портовых ворот не сразу выпустила ее в центр, заметив, что нищим не место в кварталах для приличных горожан, но имя паладина и на этот раз открыло ей двери.
Добравшись до Военного округа, она нашла дом Уриса, но там ей сообщили, что Алгорн действительно уехал на войну в Бларонт. А поскольку Тиррабаль не могла предоставить никаких доказательств знакомства с ним, то в крове, одежде и еде ей отказали. Тогда Лит представилась дочерью вождя племени Дор-Цера и сказала, что Урис женат на ее сестре, но девушку подняли на смех, высказав полную уверенность, что паладин холост, и выпроводили ее вон.
«Хоть бы кусок черствого хлеба дали», - со злостью подумала Тиррабаль.
Внезапно она осознала, что помощи ждать больше не от кого. Побродив по улицам, Лит наткнулась на ночлежку, где кормили бродяг, однако, оттуда ее тоже выгнали потому что и здесь потребовали предоставить доказательства - на сей раз такие, что она действительно нуждается в еде и крове, а не валяет дурака.
- Для тебя ничего нет. Иди служить или найди себе какую-нибудь работу! – сварливо накинулась на нее повариха у раздачи еды. – Здесь едят только больные и старые.
«Как будто здоровым и молодым не надо есть…» - негодовала девушка.
Кто-то, взглянув на рослую солдатскую фигуру Лит, обвинил ее в дезертирстве и стал угрожать позвать жандармов, если она сейчас же не уберется. Тиррабаль снова пошла куда глаза глядят, а когда устала, то села под окнами одного дома.
- И это город твоей мечты, Валекто?! – в сердцах выкрикнула она.
Прислонившись спиной к стене, Лит отупевшим взглядом уставилась на зеленую траву под ногами. Неожиданно откуда-то прилетел дразнящий запах свежеиспеченных пирогов. Она взглянула наверх, принюхиваясь как голодный зверь и ища глазами источник. На подоконнике как чудо, стояла тарелка с кусками нарезанного мясного пирога. Девушка не заметила, как рука сама тянется вверх.
Тиррабаль была настолько голодна, что не сразу заметила женщину, стоявшую рядом с тарелкой.
- Бери, дорогуша.
Лит вздрогнула, но голос не был злобным или раздраженным. Всего лишь обыкновенный женский голос.
- Да возьми же!
Это была красивая блондинка средних лет в чепчике, слегка полноватая, с белыми округлыми руками, с подведенными краской глазами. По внешнему виду и манере себя вести она походила на куртизанку, с которой Лит разговаривала на улице Серебряных Колокольчиков в Гертвиле.
Но ей было все равно. Она схватила самый большой кусок и за несколько мгновений проглотила его, практически не разжевывая.
- Какая голодная! – хихикнула блондинка.
К ней подошел молодой человек в небрежно распахнутом жакете. Лицо его было раскрасневшимся, он выглядел пьяным. Из комнаты раздавались другие голоса и хохот.
- Идем к нам, мутанток у нас еще не было! Будешь здесь жить, одеваться в шелка и есть до отвала, – подмигнула блондинка и засмеялась, потрепав по щекам подошедшего к ней парня.
Лит отступила назад. Она снова попала не туда, куда следует.
- Спасибо за угощение, я лучше пойду.
После пирога чувство голода немного притупилось. Тиррабаль продолжила поиски Руго, но скорей всего он либо хорошо прячется, либо известен в Норлиндоре под другим именем. А может быть его вообще здесь нет.
До самого вечера девушка бродила по городу и не заметила, как снова оказалась на набережной. Она дошла до самой окраины Портового округа, где жилые дома были попроще, в огородах росли деревья, а на лужайках паслись коровы и овцы. По всей видимости, здесь жили крестьяне или рыбаки.
Примостившись у одной ветхой изгороди, в зарослях кустарника с ярко-розовыми цветами, Лит стала смотреть на догоравший закат и думать, что делать дальше. Рядом мирно журчала вода в арыке, пахло влажной землей. Тиррабаль не знала, где завтра будет есть, спать, во что одеваться, и сколько еще ей придется скитаться. Но сельский вечер был таким прекрасным, что думать о плохом не хотелось. Ее мысли унеслись к широким улицам Военного округа, где она сегодня видела рыцарей, и размечталась оказаться среди них. Она уже стала дремать, как вдруг поблизости раздался лай.
Увидев непрошенного гостя у дверей, пес - большая черная дворняга, - с возмущением накинулся на нее. Вскоре появился и сам хозяин – пожилой рыбак с седыми усами, с сетью на плече и ведром рыбы в руках.
- Ты чего тут разлеглась? – спросил он больше удивленно, чем сердито.
- Да вот больше негде, - с досадой ответила Лит, поднимаясь с земли.
- А почему к себе домой не идешь?
- Мой дом остался далеко на севере.
Рыбак прищурился.
- А не врешь?
- Не вру. – Лит подумала, что ее опять будут отчитывать, как у ворот казармы, или как в ночлежке. – Но не спрашивайте никаких доказательств, у меня их нет! – с отчаянием воскликнула она. - Поэтому, давайте я просто уйду.
Она выбралась из зарослей. Пес все еще лаял, пока хозяин не прикрикнул на него.
- И давно ты в Норлиндоре?
- Два дня. Я плыла на корабле, который разбила буря. Похоже, никто кроме меня не выжил.
- С севера, говоришь? – задумался рыбак. – Действительно, «Розовая Чайка» должна была прибыть два дня назад, но от нее остались одни щепки. Город скорбит по капитану Гареттеру. Ну а как же ты спаслась?
- Меня подхватили какие-то большие рыбы, с плавниками на спинах.
- А, дельфины… Эти молодцы часто спасают людей, вместо того, чтобы люди сами этим занимались. Портовые спасатели – бездельники несчастные, пьяницы! Вот дельфины и помогают, лишний раз доказывая, что животные гораздо умнее людей. Правда, Черный?
Пес вильнул хвостом, приподняв лохматые уши.
Лит стояла посреди дороги, не зная, то ли уходить, то ли что-то говорить. А уходить ужасно не хотелось. Просить о милости тоже. Она почесала затылок.
- Значит так, - решил рыбак. – Что-то мне подсказывает, что ты в беде. Если пообещаешь не врать и ничего не красть, то пущу тебя в дом. А если будешь вести себя как бандюга разбойничья…
Но Тиррабаль не дала ему договорить, опасаясь, что другого шанса не представится.
- Не буду, обещаю!
Глава 7
Войдя в дом, хозяин снял куртку и повесил на крючок в тесной прихожей. Пес, оставшийся снаружи, то и дело заглядывал в дверь и тихо рычал на Лит, пока та вытирала босые ноги о тряпку на полу.
- Я – Дэгор. Живу здесь вместе с женой. Элна! – позвал он громко. - Я тебе помощницу привел взамен старой. Говорит, потерпела кораблекрушение и что ее спасли дельфины.
- А не врет? – донесся из дома в ответ женский голос.
По полу застучала палка, послышались шаги, и Лит увидела невысокую пожилую женщину в длинном шерстяном платье. Ее седые волосы были причесаны и уложены под гребень, а темные глаза дружелюбно сияли. Она прихрамывала на правую ногу, опираясь на трость.
- Готовить умеешь? – поинтересовалась хозяйка.
- Да, - ответила Лит.
- А что?
- Оленину – соленую, вареную, жареную.
- У северян что ли прислуживала?
- Думаю, она не служанка, - вмешался Дэгор, осматривая высокую сильную фигуру девушки. – Она мутантка. Ну, из тех, кого нарочно переделывают.
- Такие и сами рождаются последнее время, без вмешательства чародеев, - прищурилась Элна.
- Значит, мать ее была мутанткой. От них такие и могут уродиться, – заспорил Дэгор. – А зачем ты приехала в Норлиндор?
- Ищу одного человека, - ответила Лит. – Его зовут Руго Фелуз.
- Не знаю такого, - проговорил хозяин. – Чем он занимается?
Что сказать на это? Что это жестокий человек, который грабит, убивает, обманывает? Что он вырезал и сжег целую деревню, а Лит его теперь ищет, чтобы отомстить?
- Думаю, он где-то среди сильных людей, которые хорошо умеют воевать, - уклончиво ответила девушка.
- Очень интересно, - проговорила Элна, подходя ближе. – А как тебя звать?
- Лит Тиррабаль.
Хозяева дома переглянулись.
- Мне действительно негде жить и нечего есть, - призналась она. - Я могу на вас работать - убираться, готовить и делать, что скажете.
- Всё это не слишком-то внушает доверие, хоть и глаза у тебя честные, - заметил Дэгор. – Что ж, помоги Элне накрыть ужин, а дальше видно будет.
***
По меркам норлиндорцев это была обычная еда простого горожанина – карп, фаршированный рубленой капустой, тушеная черная фасоль с черносливом и пшеничные лепешки на простокваше. Однако, Лит с трудом сдерживалась, чтобы не наброситься на кушанья. Некоторые из них она пробовала впервые, и вкус показался ей восхитительным, ведь на севере еда никогда не славилась разнообразием. Когда девушка почувствовала, что съела больше, чем позволяют приличия, то остановилась.
Так или иначе, пришлось рассказать часть своей истории. Хозяева слушали с интересом, не перебивая. Тиррабаль рассказала о Дор-Цере, о дяде Даруне, о сестре Диане, которая уехала в Норлиндор вместе с паладином Урисом Алгорном и вышла за него замуж. На вопрос, почему Лит не отправилась жить к ним, она ответила, что уже побывала в казармах, но ни Уриса, ни Дианы дома не оказалось. Потом рассказала о плавании на корабле «Розовая чайка». Когда девушку стали спрашивать о родителях, она ответила, что их давно нет в живых.
- А как так вышло, что в глухой северной деревне из тебя сделали воина?
- Дэгор, не надо… - попыталась остановить его Элна.
- А чего не надо? – взвился тот. - Всем известно, что для этого требуются опытные волшебники и большие деньги. Я уверен, что ни того, ни другого на севере нет.
Тиррабаль не слишком-то хотелось отвечать на этот вопрос, но, поразмыслив, она решила сказать правду.
- До того, как на нашу деревню напали разбойники, я была обычной. Они убили всех, и меня тоже. - Лит внимательно смотрела на лица хозяев, которые выглядели озадаченно. – Я понимаю, в это трудно поверить, но меня оживил Тэр Дуватар. Думаю, его имя вам известно? Он наделил меня силой. Это сделали не волшебники и не деньги. Эта сила дорого мне досталась – ценой моей жизни. – Дэгор с Элной продолжали слушать, но Лит знала, что они ей не верят. – Я могла бы придумать какую-нибудь простую историю, в которую легче поверить, но я не хочу никого обманывать. Если вы считаете, что я лгу, можете меня выгнать. Я не буду пытаться вызвать у вас жалость, потому что знаю, что не умру. Меня не убило море, не потопила буря. И Норлиндору меня тоже не убить. Во мне есть сила Тэра Дуватара, и я как-нибудь выживу.
Тиррабаль умолкла, разглядывая фарфоровую посуду с рисунками растений и птиц. Дэгор молча встал, подошел к печке, снял с огня закипевший чайник. Вернувшись к столу, разлил в узорчатые чашки горячий темный напиток.
Некоторое время все сидели молча, занятые чаепитием.
- А у вас есть яблоки? – спросила Лит, вспомнив про рассказы Валекто. – Мне говорили, они очень вкусные.
- Яблоки спеют в июле, - сказала Элна.
Она, казалось, поверила девушке, но Дэгор с выводами не спешил.
- Итак, значит ты плыла в Норлиндор к паладину и сестре, но не нашла их, – подытожил он. - И что думаешь делать дальше?
- Буду продолжать искать Диану и ждать Алгорна, когда он вернется из Бларонта. Надеюсь, я не обременю вас надолго.
- А кто такой Руго Фелуз? – спросил рыбак. - Ты говорила, что ищешь его.
Лит покрутила на блюдце фарфоровую кружку с цветами.
- Знакомый Уриса, - невозмутимо соврала девушка.
Ей не хотелось обманывать, но она знала, что правду эти люди не поймут. Узнав, что Лит хочет кого-то убить, они в лучшем случае ее попросят уйти, а в худшем – сдадут властям города. Тиррабаль обещала не причинять зла этим людям и обещала говорить правду, но откуда ей было знать, что два этих обещания окажутся несовместимы.
В конце концов, Дагора эти ответы устроили. Он потер руки и заговорил:
- Что ж, о тебе всё ясно, теперь про нас послушай. Мы – люди старые, трех наших сыновей – звали их Ферис, Харвальд и Актон, - забрала война. В списках королевства их отметили, как отдавших жизнь за родину. Если от солдата нет вестей в течение пяти лет, то он считается мертвым. Мы не теряем надежды, что они живы, но уже шестой год живем с Элной одни. Сейчас трудные времена, портом завладела Тэшарская торговая компания, построила тут крепость и установила свои порядки. Этот район практически не подчиняется Норлиндору. Остались только такие упрямцы, как мы, которые не хотят платить дань наглым захватчикам. Правительство города обещало найти нам дом в другом месте и забрать нас отсюда, но вопрос затянулся. Мы понимаем, что грядет война, и до нас никому нет дела. Несколько раз к нам наведывались тэшарцы с требованием уплатить налоги, но мы ничего не дадим этим торгашам! Думается мне, анклав хочет прибрать к рукам эти земли на окраине Портового округа, снести жилища и построить склады или увеселительные заведения, но пока мы живы, этому не бывать! В порту изредка появляется королевская гвардия и немного сбивает спесь с тэшарцев. Нас особо не трогают, потому что чтят память о наших сыновьях и платят нам небольшую пенсию. Я ловлю рыбу, а Элна смотрит за хозяйством, но ее здоровье ослабло, а недавно еще и ногу сломала. Тяжело ей теперь, вот мы и нанимаем себе помощниц. Да только одна обокрала нас, а другая ушла со словами, что в Тэшарском анклаве за мытье полов и то больше платят. Ты, может, девушка и хорошая, и мы зря тебя допрашиваем, прости нас за это. Мы честные люди - будем тебя кормить, дадим одежду и заплатим за труд, пока будешь искать своих родичей.
- Не нужно мне денег, - сказала Лит и отодвинула от себя пустую чашку. – Одежды и еды будет достаточно. А сестру и паладина я обязательно найду, не переживайте. Разбудите меня завтра пораньше и скажите, что надо сделать.
Лицо Дагора разгладилось. Ему понравились эти слова.
После ужина девушке нагрели воды помыться, а из одежды сыновей нашли для нее чистые штаны с рубашкой, обувь по размеру, а затем постелили чистую постель и отправили спать.
Глава 8
На следующее утро хозяин дома велел девушке натаскать воды из колодца, покормить кур, подмести двор, а также выполнить всё, что скажет Элна.
- Если управишься раньше, то пойди погуляй, осмотрись. Лишним не будет, раз тебе придется жить в Норлиндоре, - сказал он, собираясь на рыбалку. - А по дороге назад купи к ужину в пекарне две буханки хлеба.
Хозяин оставил ей несколько медных монет. Пес сидел возле его ног, не сводя глаз с Лит, но больше не рычал на нее.
- И вот еще пару советов, - проговорил напоследок Дэгор. – Не связывайся с Тэшарским анклавом. Их приспешников ты узнаешь по красной униформе. Самые гнусные из них - это лысые бычары с оружием. Их крепость, что стоит в начале Портового округа, обходи стороной. В темные закоулки порта тоже не суйся, там живет всякий сброд. Если пропадешь, то искать тебя никто не станет. Королевскую стражу к расследованиям в Портовом округе больше не допускают, всем управляет анклав. Как освоишься в порту, можешь пойти в Центральный округ. Там увидишь королевский дворец, статуи героев, красивые чистые площади с улицами, парки. Храмов по городу – видимо-невидимо. Кстати, здесь неподалеку построили недавно храм Стража Рассвета, сходи посмотри. В Норлиндоре его почитают, но нынче каждый верит, во что хочет. Может, и ты для себя найдешь свою правду. Но особо не увлекайся! Здравый рассудок – вот лучший друг, всегда имей свою голову на плечах. И дружбу води только с порядочными и честными. Желательно с людьми своего круга, а в чужие расы и общества не лезь – они тебя сначала совратят, а потом погубят. А так, общем-то Норлиндор хороший и дружелюбный город… Ну, счастливо! А то я с тобой проболтаю и вернусь домой без рыбы, Элна мне голову открутит.
Попрощавшись, рыбак ушел. Черный потрусил за ним следом. Лит не стала мешкать и сразу же приступила к работе.
Дом, в котором она теперь жила, хоть и выглядел старым, был уютным внутри. Спален всего две – в одной жили хозяева, а другую, где раньше спали их сыновья, отвели девушке. Обе комнаты выходили в гостиную, уставленную сундуками. Светлая просторная кухня была увешана связками трав и сушеных фруктов, на полках хранились коробки с зерном. В прихожей за занавесками стояли банки варенья и бутылки с сиропами.
Было поблизости несколько похожих жилищ, заросших кустарником и скрытых от глаз, в окружении стройных тополей и цветущих яблонь, но ближе к центру Портового округа простые дома сменялись особняками, а набережную занимали новые пестрые дома из двух-трех этажей. Нижние – с лавками, а верхние – с жилыми комнатами.
К вечеру Лит управилась со всеми делами и отправилась погулять. Теперь, сытая и чисто одетая, с вымытыми причесанными волосами, она уверенно шагала по улице и радовалась тому, что ей попались добрые люди.
«Найти Руго – это раз, найти Диану и Уриса – два» - Девушка строила планы. – «Найти толкователей камней – три. Попытаться восстановить письмо Рованы – четыре».
Накануне вечером Тиррабаль выскребла из старой одежды остатки засохшей бумаги и пересыпала в карман новых штанов. Это письмо, глиняную табличку и криолит она решила всегда держать при себе.
«…дружбу води только с порядочными и честными. Желательно с людьми своего круга, а в чужие расы и общества не лезь…» - вспомнилось утреннее наставление Дэгора.
Так, в мечтах о настоящих друзьях, которых, она быть может обретет в этом городе, Лит добралась до места, где начиналась мощеная набережная. Суша здесь клином вдавалась в море, и девушка прогулялась по мысу, глядя на корабли с реющими на ветру флагами. Потом она двинулась вдоль берега с фасадами нарядных домов. В пролетах улиц виднелись величественные сооружения Королевского Холма. Тиррабаль с интересом изучала горожан – вот две молодые девушки о чем-то перешептываются и хихикают на балконе, вот пожилой мужчина раскурил трубку, а вот хозяйка развешивает белье, посматривая на своего пушистого кота, который сидел на подоконнике среди горшков с цветами.
В одной из улиц внимание девушки привлекло красивое мраморное здание с голубым куполом, и она подошла ближе. В воздухе витал аромат цветущей сирени. На ступенях стояли горожане в белых длинных одеяниях и разговаривали.
- Заходите, двери храма открыты всем! – приглашал прохожих священнослужитель. – Здесь вы обретете благословение Стража Рассвета!
Лит покрутила пальцами белый камень на шее. Валекто говорил, что толкователей камней можно найти в храмах. Решив порасспросить кого-нибудь об этом деле, девушка поднялась по ступеням и вошла внутрь.
Сквозь большие округлые окна лился вечерний свет, заполняя всё помещение. Ноздри щекотали запахи курившихся благовоний, а на пьедесталах вокруг серебряных кувшинов с водой горели свечи. От них тоже исходил приятный аромат, не то что от зловонных сальных свечей в храме Тэра Дуватара в Дор-Цере. Стены из песчаника искрились в лучах заходящего солнца. Причудливые растения с блестящими темно-зелеными листьями и белыми звездочками цветов оплетали мраморные колонны. Тиррабаль вспомнились сырые заплесневелые стены храма в ее деревне и статуя героя, такая же серая и мрачная, как и сама обитель. Здесь же не было ни одной статуи.
В дальней части храма Лит заметила юношу у окна, и решила поинтересоваться о толкователях у него. Подойдя ближе, она поняла, что это эльф. Ей уже попадались представители этой расы в Центральном округе, но вблизи рассмотреть ни разу не удавалось. А сделать это хотелось, ведь красота и совершенство высшего народа влекли к себе. Особенно тех, кто никогда прежде не видел эльфов. Внезапно он поднял голову, и их взгляды встретились.
***
Мелвин задумчиво смотрел на Лит. Ее походку нельзя было назвать женственной, но и для юноши она была слишком изящной. Измененная девушка. К тому же, не местная. Только какая-то отдаленная провинция могла рождать людей с такими волевыми чертами лица. Ее фигура дышала жизнью и силой. Эльфу не терпелось узнать, кто она. Интуиция подсказывала, что лишь север мог придать ей осанку древних королев, которая угадывалась даже сквозь простую одежду. Ее темные волосы на солнце переливались медью, словно дух зимних рассветов запутался в них. Мелвин как будто уже знал ее раньше из каких-то давно забытых легенд, читал о ней в книгах неизвестных авторов, пылящихся на дальних полках библиотеки монастыря.
Но вот Тиррабаль, вполне живая и совсем не похожая на призрака из прошлого, подошла к нему и поздоровалась.
- Мирных сумерек! – ответил ей Мелвин.
- Я ищу того, кто умеет извлекать память из камня.
- Этого? – уточнил эльф, переместив взгляд на шею девушки, где белел криолит.
- Да, мне сказали, в Норлиндоре есть такие мудрецы.
Мелвину стало досадно, что он сам не сможет помочь. Хотя такая наука и изучалась в монастыре, он не успел ей обучиться.
- Насколько я знаю, в храмах Стража Рассвета нет толкователей, - покачал головой эльф.
- А где есть? Может, в храме Дуватара?
- Возможно. В Центральном округе я видел один, но может есть и еще, я пока не знаю. Я здесь недавно. И ты, наверное, тоже.
Лит смутилась.
- Я так сильно выделяюсь?
- У тебя необычный акцент. Да и выглядишь ты не как норлиндорка. Как тебя зовут?
- Лит Тиррабаль. А тебя?
- Мелвин Росс. Значит, в твоих краях почитают Дуватара? – с интересом спросил эльф.
- Да, на севере его почитают.
– Надеюсь, я не разочарую тебя, если скажу, что он погиб в одной из небесных битв. У жрецов было видение. Он перестал слышать молитвы и больше никому не помогает, - с деликатностью объяснил эльф.
- Этого не может быть, - замотала головой Лит. - Он жив, я его видела!
- Когда? – В тоне Мелвина не слышалось издевательств, только искреннее любопытство.
- Совсем недавно. И месяца не прошло!
- Ну… это здорово! Может, жрецы ошиблись, – развел руками эльф, не решаясь возразить на слова, произнесенные с такой уверенностью.
- Так ты говоришь, храм Дуватара в Центральном округе? Значит, мне надо туда. А как его найти?
- Это далеко, одна ты не найдешь. Можем сходить завтра вместе. Я изучаю историю Фтира и собираюсь поступать в Университет, мне тоже будет интересно посмотреть на него.
Сегодня я не могу, мой учитель дал мне задание. – Эльф кивнул на свитки, разложенные на подоконнике. - А вот завтра у меня выходной.
- Хорошо, - согласилась Тиррабаль. Она окинула взглядом храм. - Послушай, в моей деревне был храм Тэра Дуватара, и там была его статуя. Огромная до самого потолка. А где Страж Рассвета? Я вижу только стены, фонтаны и растения.
- Стражу Рассвета не нужны статуи, - улыбнулся Мелвин. - Каждое утро он сам появляется в окнах.
- И как же он выглядит?
- Посмотри, - улыбнулся эльф. - Он и сейчас здесь.
Тиррабаль оглянулась еще раз, будто это должно было что-то изменить.
- Он – это свет, - последовало пояснение.
- Ааа… - протянула Лит. – Но ведь сейчас закат.
- Если остановить время и представить себе, что сторон света не существует, запад может стать востоком, а закат – рассветом. Страж Рассвета существует вне пространства и времени.
- Хмм…
- Это цитата из Книги Света, - объяснил Мелвин.
- Значит, ваш Страж Рассвета живет на севере в тундре, потому что летом там солнце вообще не заходит. Ну ладно, я пойду. До завтра!
Выйдя из храма, Тиррабаль завернула в первую попавшуюся пекарню купить хлеб и вернулась домой. Только улегшись спать, она спохватилась, что не спросила, в какое время приходить.