Partners?

Перевод
R
В процессе
139
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 228 страниц, 84 491 слово, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 12 Отзывы 67 В сборник

Глава 52: Руны и хорьки

Настройки
Примечания:
Гарри и Нарцисса направились к «Дырявому котлу». Нарцисса получила ответ от Риты Скитер: после событий на суде над Дамблдором та горела желанием пообщаться с Поттер-Блэками. Нарцисса обвела взглядом столики, слегка нахмурившись. Она не была сердита — Гарри знал этот взгляд: так она смотрела, когда не видела того, что хотела... Он взял её за руку, мягко сжав ладонь. Она взглянула на него и нежно улыбнулась, после чего повела его к барной стойке, где Том протирал кружку серой на вид тряпкой. — Доброе утро, лорд Поттер-Блэк, леди Поттер-Блэк... Ваша гостья ждет вас наверху, в четырнадцатом номере, — сказал Том, протягивая Гарри латунный ключ. — Спасибо, Том, — ответил Гарри, и они с Нарциссой поднялись по лестнице. Найдя нужную дверь, они отперли её и вошли внутрь. Рита Скитер сидела в глубоком кресле у камина. Она расплылась в улыбке, завидев лорда и его леди. — Ну вот мы и встретились, наконец-то. Лорд и леди Поттер-Блэк... давайте приступим, — сказала она, доставая знакомое зеленое перо. — Нет-нет, мисс Скитер, только не это перо. Мы ведь здесь не ради хвалебной оды, — произнесла Нарцисса, усаживаясь напротив неё на небольшой двухместный диванчик. Она потянула Гарри за руку, приглашая сесть рядом. Рита ухмыльнулась. Даже без моего Прытко Пишущего Пера это будет потрясающая история... — Что ж, расскажите мне, как всё это началось? Как леди дома Малфой и Мальчик-Который-Выжил стали мужем и женой? — занеся обычное перо над бумагой, Рита приготовилась слушать. — Люциус никогда не относился ко мне как к кому-то большему, чем просто красивая «жена-трофей». Как только родился Драко, он больше ко мне не прикасался. Когда Гарри стал главой дома Блэк, я запросила аннуляцию брака. Люциус, узнав об этом, отреагировал... скверно. Он вызвал Гарри на дуэль до смерти. Если бы он победил, Люциус прибрал бы к рукам дом Поттер-Блэк и заставил бы меня снова стать его женой, — объяснила Нарцисса. — А что произошло на дуэли? Я знаю, что Гарри очевидно победил, но как именно это было? — Рита яростно строчила на бумаге. Это звучит как начало любовного романа: измученная женщина и прекрасный юный лорд, пришедший ей на помощь... — Гарри не дрогнул. Люциус и Драко встретились с Гарри, мной и Нимфадорой в Министерстве. Гарри пообещал мне, что не убьет мо... Драко. — Бровь Риты взметнулась вверх, но она промолчала. Тут кроется отдельная история, но сначала разберемся с этой частью... — Гарри и Люциус сразились. Люциус метнул в Гарри ужасное проклятие. Гарри же применил заклинание, которое отбросило Люциуса в колонну. Люциус погиб при ударе, и Гарри был объявлен победителем. Во время его выздоровления мы... влюбились друг в друга. — Нарцисса взяла Гарри за руку и сжала её. Гарри поднес её пальцы к губам и поцеловал. — Нарцисса — одна из самых умных людей, которых я знаю. Без неё я бы никогда не смог разобраться во всех тех бумагах, которыми меня завалили Гринготтс и Министерство, — Гарри улыбнулся, глядя на свою Главную Жену. — Скажите, а есть ли планы на наследника? — Я жду ребенка, мы узнали об этом совсем недавно. Моя сестра Андромеда подтвердила это, когда проверяла беременность Беллатрисы. — Ах да, бывшая Беллатриса Лестрейндж, бывшая Пожирательница смерти, ставшая любящей супругой... — Рита продолжала строчить, Гарри напрягся, и Нарцисса мягко сжала его руку. — Первое, что вам стоит усвоить, мисс Скитер: Гарри очень ревностно защищает Беллатрису... Я бы советовала вам задавать любые вопросы о ней с должным почтением. — На Беллатрису была наложена серия заклятий принуждения её матерью, тетей и теперь уже бывшим мужем. Её пытками превратили в оружие и использовали всю её взрослую жизнь. Нам удалось пробиться сквозь принуждение, и она немедленно связалась с главой ДМП Амелией Боунс. Мадам Боунс добилась полного помилования за все преступления в свете того, через что Белле пришлось пройти с семнадцатилетнего возраста, — сказал Гарри. Рита продолжала писать: Еще одна история о герое и угнетенной женщине, похоже, у Гарри есть определенный типаж... — Беллатриса совсем не такая, какой её малюют слухи. Она забавная, умная... и она до глубины души предана нашей семье. Она спасла Невилла и Августу Лонгботтом во время нападения в Министерстве. — И это был уже второй раз, когда она спасла Невилла, — добавила Нарцисса, на что Гарри кивнул. — Когда на Лонгботтомов напали, Беллатрисе приказали убить младенца Невилла, но она смогла настолько преодолеть принуждение, что спрятала его в шкафу и заставила Родольфуса и Барти Крауча младшего поверить, что ребенок мертв. Это заставило Риту перестать писать. Она подняла глаза: — Вы хотите сказать, что правая рука Того-Кого-Нельзя-Называть была такой же жертвой, как и все остальные? — Именно так. — Гарри, вы сделаете меня очень богатой женщиной. Теперь давайте на секунду отвлечемся от жен и поговорим о вас. Расскажите мне всё о Мальчике-Который-Выжил... — Ну, всё началось после Реддла... — Реддла? — Том Марволо Реддл, также известный как Волдеморт. На первом курсе я столкнулся с одержимым профессором Квирреллом — Том сидел у него на затылке. На втором курсе я сразился с его призрачной формой, вышедшей из дневника... на третьем от него новостей было мало, зато я встретил Питера Петтигрю... — Питер Петтигрю был убит Сириусом Блэком. — Неверно, Рита. Питер Петтигрю предал мою семью и подставил Сириуса, обвинив его в их смерти и убийстве маглов, которых Петтигрю прикончил сам. Питер, незарегистрированный анимаг, скрывался в облике крысы в доме семьи Уизли. Сириус сбежал из Азкабана, чтобы найти его и очистить свое имя, — Гарри выждал момент, чтобы Рита закончила писать. — Итак, четвертый курс: я сражаюсь с Томом на кладбище. Он убивает Седрика Диггори, и наша дуэль заканчивается ничьей. Пятый курс: Том пытается завладеть моим разумом в Департаменте тайн. У него ничего не вышло, и это подводит нас к сегодняшнему дню. — Невероятно, Гарри... просто невероятно. Вы хоть представляете, сколько тиражей «Ежедневного пророка» разлетится благодаря этому? — Рита смотрела на свои записи почти с благоговением. Это сделает меня самым знаменитым журналистом Магической Британии... — Я даже не могу передать, насколько мне плевать на тиражи. Самое важное — чтобы общественность знала правду. Фадж ничего не делает, чтобы защитить нас от Тома, поэтому мне пришлось действовать в обход него, — отрезал Гарри. Нарцисса уловила его раздражение и нежно сжала его руку. — Гарри делает это не ради славы. Если бы Реддл не был проблемой, я уверена, что мой муж просто отучился бы в Хогвартсе положенные годы, нашел бы дело по душе и никогда не стремился бы к чему-то более блестящему, чем приглашение своих жен на святочный бал, — сказала Нарцисса. Она посмотрела на их переплетенные руки, улыбнулась и снова перевела взгляд на Риту. — Несмотря на то, что я намного старше Гарри, он никогда не давал мне этого почувствовать. Он относится ко мне лучше, чем я могла когда-либо мечтать. Это будет фантастическое продолжение моей последней статьи: «Мальчик-который-любил и женщины, которые любят его»...

Смена сцены

— Вот что произошло, Дора... — Флёр закончила объяснять события в почтовом отделении Тонкс и Беллатрисе, пока все трое стояли в библиотеке. — Значит, этот белобрысый позер хотел, чтобы ты доставила письмо его матери... Положи его осторожно на стол, Флёр. Я проведу диагностику, — Тонкс с помощью палочки аккуратно извлекла конверт из бумажного чехла, который Драко передал Флёр. Она взмахнула палочкой над конвертом и нахмурилась, когда тот засветился синим. — Это портал. Он собирался похитить собственную мать. — Ах ты, жалкий маленький... Погоди секунду, прежде чем мы что-то предпримем, Дора... У меня есть кое-что, что я хочу прикрепить к порталу до того, как время выйдет и он исчезнет. — Беллатриса схватила кусок пергамента и начала наносить на него серию рун. — Паршивый мелкий... вздумал связываться с моей сестрой... ну вот, готово. — Беллатриса посмотрела на рунический узор, который начертала. — Теперь позволь мне прикрепить это слабым приклеивающим заклятием... — Почему слабым? — спросила Тонкс, на что Беллатриса ухмыльнулась. — Я хочу, чтобы он смог сорвать его и бросить на пол...Она осторожно перевернула бумагу и написала короткую записку, после чего приклеила листок к конверту запиской вверх. С негромким хлопком конверт исчез с площади Гриммо.

Сменна сцены

«Письмо вернулось нераспечатанным. Эта вейла не отдала матери письмо...» Драко увидел, как конверт снова появился на столе. К нему было что-то прикреплено. Драко взял письмо и прочитал записку:

Никогда больше не связывайся с моей семьей. С любовью, тетушка Беллатриса.

С чувством отвращения Драко бросил записку на пол. Он так и не услышал взрыва, но этажом ниже Волдеморт почувствовал поток магии, который буквально сравнял комнату с землей. Он подождал, пока дрожь утихнет, и посмотрел на другого Пожирателя смерти: — Северус, иди посмотри, что этот проклятый мальчишка только что натворил... — Сию минуту, мой Лорд... — Снейп поднялся наверх. Когда через несколько мгновений он вернулся, он был бледнее обычного, почти под стать Волдеморту. — Ну, что там? — Драко мертв. Произошел какой-то взрыв, эпицентром которого была вот эта... — Снейп протянул Волдеморту обугленную записку. Волдеморт взглянул на надпись и отбросил бумагу в сторону. — Значит, Беллатрису задело наше желание призвать её сестру. Неважно, от мальчишки всё равно было мало толку. Любой из детей моих бывших слуг сможет справиться с задачей, которую я планировал для него...

Сменна сцены

— Фред? — Гермиона не хотела быть занудой, правда, но этот вопрос беспокоил её с тех пор, как он и Джордж покинули Хогвартс. — Да, Миона? — Как ты думаешь, ты когда-нибудь сдашь свои Ж.А.Б.А.? — Может быть, когда-нибудь, а что? — Я... я просто не хочу, чтобы кто-то думал, что вы с Джорджем не те блестящие волшебники, которыми я вас считаю. — Она посмотрела на свои руки, а затем снова на него. — Ты гениальный зельевар, ты разбираешься в чарах и трансфигурации на уровне профессора... Фред улыбнулся. У них с Гермионой начались эти робкие отношения спустя несколько дней после того, как они обосновались на площади Гриммо. — Миона, мне плевать, что кто-то думает о моих способностях, кроме тебя... ну и Джорджа, наверное... Гермиона тихо вздохнула, и Фред обнял её. — Не надо вздыхать. Кроме того, я уже говорил тебе, что хочу, чтобы ты работала с нами. Ты будешь той, кто заправляет всеми делами, так что я просто буду выезжать на твоих результатах тестов... — Он ухмыльнулся, поддразнивая свою девушку, с которой они встречались две с половиной недели. Она улыбнулась ему и потянулась за поцелуем. — Фредерик Артур Уизли, я не позволю тебе вечно «выезжать» на моих оценках, — она шутливо нахмурилась. — Я искренне жду, что ты сдашь Ж.А.Б.А. и сделаешь это достаточно хорошо, чтобы никто не подумал, что я опустилась до уровня двоечника, ясно? — Кристально, — ответил Фред, прежде чем поцеловать Гермиону.
139 Нравится 12 Отзывы 67 В сборник
Отзывы (1)