Глава 6: Визит в особняк Ярости
5 января 2026 г., 14:22
Ян Вэнь Джао отдыхал в своем роскошном особняке, купаясь в лучах собственной славы. Он полулежал на шелковых подушках, с наслаждением потягивая ароматный чай, в то время как слуги обрабатывали неглубокие раны, полученные в бою с Хао Ченем. Боль была приятной - это напоминание о его триумфе. Уверенность и высокомерие излучались от него, как жар от раскаленного металла.
- Ничтожество, - усмехнулся он, вспоминая последний удар, отправивший его противника в кровавое забытье. - Осмелился бросить вызов мне.
Именно в этот момент воздух в покоях сгустился, а пламя свечей заколебалось и погасло, словно выдох невидимого великана. Две фигуры, чернее самой темной ночи, материализовались в центре комнаты без единого звука. Цай Эр и Бай Линь. Они пришли не из двери. Они возникли из самих теней, словно призраки, рожденные яростью. Слуги в ужасе отшатнулись, но Бай Линь была уже рядом. Ее движение было столь стремительным, что глаз не успел зафиксировать его. Два глухих удара - и слуги рухнули на пол, потеряв сознание. Комната погрузилась в гробовую тишину. Ян Вэнь Джао вскочил на ноги, его лицо исказила маска гнева и неверия.
- Вы! Как вы посмели?!
Цай Эр не ответила. Ее молчание было страшнее любых слов. Она сделала шаг вперед, и ее клинок, обычно скрытый, с легким шелестом появился в ее руке, жаждущий крови.
"Призрачный Шаг: Удушающая Тень".
Она исчезла. Не в метафорическом смысле. Ее тело растворилось, и на следующее мгновение она возникла уже позади него, ее лезвие, окутанное аурой леденящего холода. Он едва успел развернуться, парируя удар вспыхнувшим вокруг него "Вращающимся Щитом Семи Стихий". Энергия щита столкнулась с клинком с оглушительным грохотом, но Цай Эр уже не было на месте. Пока он пытался сконцентрироваться на ней, Бай Линь пришла в движение.
"Танец Рассеченной Луны: Хоровод Клинков".
Ее парные клинки закружились, создавая в воздухе сложный, смертоносный узор. Она не атаковала его напрямую. Она двигалась по периметру, как хищница, загоняющая добычу. Ее удары были коварны и безжалостны - они впивались в слабые точки его защитного барьера, оставляя глубокие, шипящие трещины. Один из ее клинков, словно жало скорпиона, проскользнул сквозь ослабевший щит и оставил глубокий порез на его руке.
- Твари! - взревел Ян Вэнь Джао, пытаясь собрать энергию для своей коронной техники. - "Разящий Гром Небесная Кара"!
Сфера сконцентрированной разрушительной энергии начала формироваться в его руках, угрожая испепелить все вокруг. Но Цай Эр была быстрее.
"Фантомный Укус: Укол в Сердце Бездны".
Она снова исчезла, обойдя нарастающую энергию его техники сбоку. Ее клинок на мгновение слился с темнотой, а затем появился уже у самой его груди. Удар был молниеносным и невероятно точным. Лезвие, не встречая более серьезного сопротивления, вошло в плоть чуть левее грудины, на опасной близости от сердца. Ян Вэнь Джао замер. Его глаза расширились от шока и невыносимой боли. Сфера энергии в его руках погасла, рассыпавшись искрами. Он почувствовал, как лезвие цепляет что-то жизненно важное внутри, леденящий холод разливается по груди. Цай Эр стояла перед ним, ее лицо было бесстрастной маской, но в глазах пылала холодная, абсолютная ярость.
- Если бы не правила этого города и не его глупые испытания, - прошептала она ледяным, без единой нотки эмоций голосом, - твое сердце было бы уже на моем клинке. Эта боль - лишь эхо той, что ты причинил ему. Носи ее с собой.
Она выдернула клинок, и он, с хриплым стоном, рухнул на колени, хватая ртом воздух и сжимая окровавленную рану. Не удостоив его больше ни взглядом, ни словом, Цай Эр и Бай Линь развернулись и растворились в темноте так же бесшумно, как и появились, оставив позади лишь запах крови и несмываемое клеймо страха и унижения на душе высокомерного победителя. Его особняк, некогда символ его триумфа, стал тюрьмой его собственного поражения.