Братское соперничество

NC-17
В процессе
85
4
автор
fluffyxxtae бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 344 страницы, 120 564 слова, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 63 Отзывы 46 В сборник

Глава 6. Орион дель Аун

Настройки
Каков же идиот этот Десмонд Де Вер! Ему, видите ли, вздумалось пожить в одной комнате со своим братом! Ориону стоило бы радоваться — он ещё никогда не был так близок к заветной цели, но счастья, однако, абсолютно не испытывал. Сколько они пробудут в Телассе? Неделю? Месяц? Полгода? Ох, лучше сразу повеситься. — Ваши Высочества, если пожелаете, можете жить в этой комнате. Здесь есть всё необходимое и даже больше! Зовите слуг в любое время, они с удовольствием помогут в решении любой проблемы! — сказала Табита, так и задыхаясь от переполнения эмоций. Комната была маловата для двух человек. Обилие мебели делало её визуально ещё крохотнее, а занавешенное окно не давало уличному свету проникнуть внутрь. Иными словами, темница, а не спальня. Покои не были лишены роскоши: две большие кровати, стоящие друг напротив друга, наверняка были очень мягкими. Массивный стол на другом конце комнаты идеально бы подошёл для бумажной волокиты, какой Орион ни разу не занимался. Ему больше пришёлся по душе диван с подушками. Не будь у северного принца надоедливого соседа, он тотчас же пригласил бы теласскую красавицу. Испил с ней вина на этом диване, провёл пару часов за бессмысленными разговорами, чтобы закончить томный вечер в кровати, а наутро о ней даже и не вспомнил бы. — Благодарю, эти покои нам более чем подходят, — сдержанно улыбнулся Десмонд и сел на край кровати, намекая Табите, что ей стоит уйти. — Отлично! Вам наверняка нужно время, чтобы перевести дух. Мы с семьёй будем ждать вас за столом. Вы наверняка жутко проголодались с дороги! — Мы спустимся, как только будем готовы. Ещё раз спасибо. Когда женщина ушла, в комнате стало чересчур тихо. Орион осторожно сел на свою кровать. Скрестил руки на груди, ожидая объяснений, но Десмонд не спешил начинать разговор первым. — Что это было? — нахмурился Орион. — Зачем велел поселить нас в одной комнате? Совсем жить надоело?! — Ты правда не понимаешь или просто прикидываешься тупым? — закатил глаза Орион. — Найти блудницу — не наша основная задача. Королева с лёгкостью справилась бы с этим самостоятельно. Наша истинная цель — показать людям, что их суждения о братской вражде в корне неверны. — Какая разница, что о наших отношениях думать другие? — раздражённо спросил Орион. — Большая разница, Орион! Я бы сказал, огромнейшая! Мы не абы кто, а представители двух величайших королевств в мире! За каждым нашим шагом наблюдает тысяча людей. Мы несём большую ответственность, но ты, остолоп, ни в какую не хочешь этого понимать! — Полегче, братишка! — ответил Орион. — Если будешь так визжать, под дверью соберутся все любопытные уши этого особняка! — Зачем я тебе вообще что-то объясняю? — вздохнул Десмонд и направился к выходу. — Голова-то дырявая. — Засранец, — буркнул принц, оставшись один, и достал припрятанный в кармане кинжал. Покрутил его в руках, осмотрел лезвие. — Скоро я и тебе что-нибудь продырявлю. *** Завидев принцев, присутствующие тотчас же подскочили со своих мест. Орион сел за стол первым, а Десмонд пристроился рядом. Даже поесть нормально не даст, гад! Табита заметно нервничала, бегая по комнате с подносами. Феранд без конца поправлял ворот рубашки, а его сын смиренно ждал. — Ваши Высочества, отведайте первым делом Алатрис в панировке! — посоветовала женщина. — В Телассе это блюдо просто обожают! — Это вообще что? — не понял Орион. — Это рыба, обитающая только в здешних водах, — объяснила та. — Алатрис имеет красную чешую, которая служит ей отличной маскировкой! — Такая уж отличная? — посмеялся с иронией северный принц. — Почему она тогда лежать здесь, на тарелке, без костей, головы и хвоста? — Верное замечание, господин… — смутилась Табита. — Но Алатрис непросто поймать, это по силам лишь опытным рыбакам! Орион взглянул на блюдо. Сейчас он больше всего на свете хотел бы съесть сочный кусок тушёного мяса, но и рыба пойдёт. Он хищно потянулся к тарелке, но рука Десмонда вовремя легла на его предплечье. Орион с раздражением взглянул на брата, а тот лишь покачал головой. «Не набрасывайся на еду», — читалось в его лице. — «Веди себя прилично хотя бы в гостях». — Да знаю я, — цокнул Орион и оторвал от рыбы малюсенький кусочек. Нарочито медленно отправил его в рот и стал пережёвывать. Как и ожидалось, вкуса он даже не почувствовал. Всё равно что закинуть в пасть бегемота маленькую ягодку! — Как вам? — с нетерпением спросила Табита. — Хватает ли специй? — А? Да-да! Просто чудесно! — восторженно ответил Орион. — Вкуснее рыбы я и не едал. — Как приятно слышать! В таком случае попробуйте наш местный деликатес — фруктовый салат из люксоры и кореллы. Он не слишком питательный, но это блаженство вы точно запомните на всю жизнь. Табита пододвинула к принцу тарелку с непонятной смесью. Орион с трудом понимал, что в ней вообще намешано! Какая-то люксора… что за слова такие?! А вдруг это чистой воды отрава, и через несколько секунд принц будет биться в припадке с пеной изо рта? — Что-то не хочется, матушка, — ответил Орион. — Почему, брат? — с драматичным удивлением спросил Десмонд. — Ты ведь обожаешь есть фрукты, особенно на завтрак, а теперь отказываешься? На тебя это совсем не похоже! — Ох, тогда вам тем более стоит отведать салат! — настаивала Табита. — Он очень полезен для растущего организма! — Вот видишь! — воскликнул Десмонд. — К тому же тебе было нехорошо на корабле. Твоему желудку просто необходима лёгкая пища. — Да вы меня в могилу сведёте со своим салатом! — не выдержал Орион, схватив тарелку. Он принялся пробовать её содержимое и почти сразу скривил лицо: — Почему так кисло?! — Такова изюминка этого блюда… — испуганно оправдалась женщина. — Вам не понравилось?.. — Уверен, братишка в восторге, просто не может грамотно выразиться, — ответил Десмонд вместо Ориона. — Давайте не будем на этом зацикливаться, а лучше поговорим о пропавшей девушке. Рифелия Виллар, так её зовут? Услышав имя дочери, Феранд вздрогнул. — Что вы хотите о ней узнать, Ваше Высочество? — настороженно поинтересовался глава семьи. — Моя дочурка — обыкновенная девушка двадцати пяти лет. Я дал ей лучшее образование! Обучил хорошим манерам! Выбрал достойного мужчину! Лучшего варианта не сыскать во всей Одрии, а эта негодяйка… взяла и сбежала! — Будьте немного сдержаннее, Феранд, — осадил Десмонд и продолжил: — Вы говорите, что ваша дочь ни в чём не нуждалась. Полагаю, вы с ней состоите в крепких отношениях? Не было ли ссор, недопониманий? Возможно, у Рифелии возникли веские причины для побега. — Что за вздор! — воскликнул Феранд, проведя рукой по волосам. — Моя дочь и шага не сделает без отцовского совета. Высшая награда для Рифелии — похвала от папы. Я дарил ей радость, не жалел никаких денег! Нужно быть недалёкой дурочкой, чтобы добровольно отказаться от такой жизни. — Безусловно, — усмехнулся Десмонд. — А что можете сказать об окружении Рифелии? Общается ли она с кем-то, кроме членов семьи? — Ни с кем! — У неё есть пара друзей, — ответила Табита одновременно с сыном. — Она неплохо ладила с дочкой местного рыбака, но… — Но? — Она умерла месяц назад, незадолго до исчезновения Рифелии, — сказала Табита и совсем поникла. Женщина перестала есть, только изучала собственную тарелку пустым взглядом. — По какой причине её не стало? — Ох… Это всё ещё… больная тема, — ответила та, бросив многозначный взгляд на Суависа. За всё время парень не проронил ни слова. Казалось, будто он вот-вот заплачет, но сдерживался из последних сил. — Я понимаю, — кивнул Десмонд. — Но эта информация может помочь нам с поиском невесты. Должно быть, Рифелия была очень опечалена, узнав о кончине близкой подруги? — Погоревала да забыла! — фыркнул Феранд. — Да, господин, я никогда не видела нашу девочку в более плачевном состоянии… — ответила Табита, которая и сама уже была на грани срыва. — Они были очень близки, внученька в ней души не чаяла! Никто не ожидал, что такая молодая девушка простится с жизнью в самом рассвете сил. Орион выступал в роли слушателя. Его не слишком волновала драма, разворачивающаяся вокруг этой семейки, но, узнав о подруге Рифелии, у него возникли некоторые вопросы. Складывалось ощущение, будто Виллары скрывают от принцев нечто очень важное… Феранд не горит желанием вести диалог, а Табита и Суавис без конца переглядываются. — Её подруга умерла от неизлечимой болезни? — вклинился в разговор Орион. — Да! — активно закивал Феранд. — Бедняжка скончалась от тифа! Точно! — Нет-нет, господин! — возразила Табита. — Она умерла не от этого… — Хорошо… — закатил глаза парень и принялся перечислять: — Отравление? — Нет! — Недоедание? — Что вы, нет! — Самоубийство? — Ох, это же большой грех! — Сгорела в пожаре? — Не… — Так вы сказать, от чего она померла, или так и будем сопли на кулак наматывать? — вспыхнул Орион, желая как можно быстрее со всем разобраться и уйти прочь. — Одумайтесь, люди! Ваша торговля катится к чертям, дочь не пойми где! К вам прибыть сами принцы, наследники трона, чтобы найти несчастную девицу и вернуть её домой, а вы даже так не идёте на сотрудничество! Либо сейчас же говорите всё как есть, либо я беру под руку любимого братишку, и мы возвращаемся во дворец! Даю вам время хорошенько подумать над своим рассказом. Вечером собраться в гостиной и говорить начистоту. Орион небрежно бросил платок на стул и ушёл, оставив присутствующих молча недоумевать. *** Северный принц рухнул на кровать, желая уснуть и проснуться в Спарке. На мокром снегу, пронизывающем холодом до мозга костей, в ледяной чаще, где по ночам воют волки. Ох, как же он скучал по метели и снежинкам, щекочущим нос! Юноша пробыл в Одрии считанные дни, но его сердце уже болело. Орион считал Спарк личной тюрьмой, но сейчас понял: лучше своя темница, чем чужая воля. В комнату кто-то зашёл, но принц не счёл нужным как-либо реагировать на неторопливые шаги. К тому же он и так знал, кто это был. Виллары сейчас слишком напуганы, чтобы лезть в покои принцев, поэтому остаётся один вариант, самый раздражающий. — Мой братик умеет злиться, надо же, — сказал Десмонд ровным голосом, усевшись за письменный стол. — А я-то думал, ты и двух слов на одрийском связать не можешь. — Допрос выглядел уж слишком жалким, вот я и решил вмешаться, — пояснил без особой злости Орион. — Твоё вмешательство было необязательным. Неужели ты подумал, что запугивание заставит их расколоться? — Конечно, — без раздумий ответил Орион. — Не все дела можно уладить светскими беседами. Иногда лучше говорить прямо, при необходимости даже накричать. Вот увидишь, вечером они заговорить как миленькие. *** Когда принцы зашли в гостиную, все уже были в сборе. Табита с Ферандом сидели рядом, а в центре скамьи расположился Суавис. Такое распределение показалось Ориону нетипичным. Обычно Табита была ближе к внуку, но теперь он сидел поодаль от всех и вёл себя иначе: разминал шею рукой, тарабанил ногой по полу и заметно побледнел. Мрачные лица освещало лишь тусклое пламя очага. Принцы сели на противоположную скамью, после чего Суавис подал голос: — Если вы не против, я сам всё расскажу. — Конечно. Не торопись. Если тебе сложно говорить об этом, мы можем делать перерывы, — ответил Десмонд. — Думаю, стоит начать с начала. Рифелия — моя сестра-близнец. Мы хорошо ладим, но характеры у нас… совсем не похожи. Моя сестра… она… она солнце! Когда мне было нехорошо, Рифелия всегда была рядом. Она светится счастьем и раздаёт его другим. Любит приключения, не может усидеть на месте. Эта тяга и привела её в рыбацкий район. Поначалу я был против, велел ей поскорее забыть дорогу в это грязное место! Рифелия обеспеченная девушка, и ей не следует иметь дел с простыми рабочими. Но потом она привела меня туда. Я изменил своё мнение. Мы часто захаживали к старому рыбаку. Он искренне любит своё ремесло, и это так меня поразило! Прежде мне не удавалось видеть человека, который так предан своей работе. Думаю, он и вдохновил меня на создание картин. Раньше я был убеждён, что живопись не принесёт большого дохода. Стоит продолжить дело отца, а не грезить мечтами о невозможном. Но этот старик… в корне изменил моё мышление. Его зовут Хариб аль-Михвар. Думаю, он сможет рассказать вам больше, но сейчас… сейчас он убит горем из-за смерти дочки. — Расскажи о ней подробнее. — Его дочь звали Ирена. Они с сестрой были не разлей вода. Поначалу я даже ревновал… — признался Суавис. — Но потом мы стали дружить втроём. Думаю, тогда я был самым счастливым человеком на всём белом свете… Ночные прогулки по пляжу, утренние рыбалки — мы были неразлучны. Отец был против нашей дружбы, но… — Ох, сынок! Не неси чепуху! Как я мог быть против? — Нет, пап! Это правда. Ты считал, что дворянской семье не положено дружить с простолюдинами. К счастью, Рифелии было наплевать на твоё мнение. Она не выбирала друзей по статусу. Феранд фыркнул и отвернулся, обиженный замечанием. Суавис, впрочем, был слишком сосредоточен на рассказе и не обратил на это внимания. — Наш личный рай просуществовал недолго. Всё изменилось с появлением Эксила Бризара.
85 Нравится 63 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (1)