Глава 12. Орион дель Аун
29 января 2026 г., 03:54
— Милостью короны и перед лицом закона Одрии мы обвиняем Феранда из дома Вилларов в следующем: в тирании в собственном доме, в жестокости к крови своей, что есть грех перед богами и людьми; в покушении на жизнь законного наследника своего, да на глазах принцев крови, наследников двух величайших королевств; в великом обмане, ибо долгие годы притворялся он хозяином дела, коим втайне правила мать его, обманывая казну, партнёров и всю честную Телассу; и, наконец, в том, что ложью и некомпетентностью своей вверг цветущий город в упадок, заставив саму корону вмешаться в дела его нечестивые…
Голос верховного судьи эхом разносился по огромному помещению. Принцы сидели в первых рядах, и Орион едва мог сдерживать довольную ухмылку. Посадил гада! Ай да Орион, ай да молодец! Десмонд, конечно, тоже помогал, но без своего смелого братишки у него ничего бы не получилось.
Лицо Феранда нужно было видеть — мужчина едва не плакал, глаза красные, а лысина, кажется, стала ещё больше. Эта миссия оказалась слишком лёгкой! По крайней мере, так считал сам Орион. Он мало думал о последствиях своих действий, а если быть точнее, принцу было совершенно наплевать! Посадил в тюрьму крупнейшего торговца вином? Подумаешь! Его место теперь займёт Табита, как она того и заслуживает. Соизволил обвенчать двух мужчин? Ну и ладно! Реакция общественности, в особенности Осмии, его мало волновала. Главное, что цель выполнена.
Когда суд над Ферандом завершился, наследники отправились в особняк Бризаров. Дело оставалось за малым — нужно обсудить грядущее торжество, отпраздновать его как следует и укатить на все четыре стороны! Никакой дележки комнаты с Десмондом, абсолютное уединение! Орион готов был прыгать от счастья, да только вот реакция брата его напрягала… Уж слишком спокойным он был. Орион ведь чуть не убил Десмонда, а он даже не подаёт вида — лишь изредка дотрагивается до своей шеи в знак того, что не забыл их последнюю стычку. И голос… голос стал ниже. Глубже и грубее, как будто принадлежал не молодому юноше, а состоявшемуся мужчине. Мужчине, который в скором времени решится на месть.
***
Десмонд велел всем собраться в саду Бризаров на планирование свадьбы. Слуги без конца мельтешили, будто этот разговор — не обсуждение технической части, а настоящее празднество. Поставили гигантский мраморный стол, который слишком уж выделялся на фоне аккуратно подстриженных кустов и благоухающих растений, и наготовили кучу еды, что Ориону, признаться, захотелось утопиться в Карминовом море. Всё казалось приторно сладким, чересчур кислым и искусственно-сочным. Хотелось мяса. Обычного, чёрт возьми, мяса! Да хоть сырого! Лишь бы не это!
По дороге в сад он услышал женский плач. Тихий, едва уловимый, но вместе с тем истошный и отчаянный, полный боли и горя. Первая его мысль — не обращать внимания и пройти мимо. Основную проблему он уладил, а личные чувства его уже не касались. Но ноги сами понесли его к рыдающей женщине. Это была Табита, спрятавшаяся от людских глаз на невзрачной лавке, окутанной кустом красных цветов.
— Табита? — подал голос он, отчего женщина вздрогнула и поспешила смахнуть слёзы рукавом. — Что случилось?
Орион сел рядом и замер в ожидании. Образ раздосадованной Табиты никак не вязался с той бойкой дамой, которую он привык лицезреть в особняке.
— Ваше Высочество, простите… Простите, что вам не посчастливилось застать меня в таком виде. Просто… понимаете, столько всего произошло за последние дни, и я…
— Я знаю, — коротко кивнул Орион. — Не нужно извиняться. Тебя расстроить арест Феранда?
— Феранд… он… поймите, он очень хороший мальчик.
— Боюсь, такое понять я не в силах, — без злости посмеялся принц.
— Нет, правда! До смерти жены он был совсем другим. А после её гибели сынок сломался. Начал кутить днями напролёт, заводить беспорядочные связи и совсем позабыл о бизнесе. Когда Суавис попал в дурную компанию, я боялась, что он повторит судьбу своего отца. К счастью, моего мальчика спасли добрые люди. Но его… связь с Эскилом… как бы я ни пыталась, мне трудно это принять. Это же вздор! Нелепица! Я чувствую, будто совершу нечто ужасное, если женю внука на мужчине. И дело не в сплетнях, господин!
— А в чём же тогда?
— Ваше Высочество… Я боюсь! Я так боюсь за своего мальчика! — горячо воскликнула Табита, и её глаза наполнились новыми слезами. — Что с ним будет после этой проклятой свадьбы?! Вдруг королева прикажет сжечь его прямо на главной площади, как безбожника? А что я сделаю?! Что могу сделать против власти?! Ваше Высочество, я взрослая женщина и прекрасно понимаю, что этот брак — не более чем удобная сделка, призванная реабилитировать Телассу. В душе и вы не одобряете этот союз, не так ли?
Орион многозначительно промолчал.
— Высший свет… он никогда не признает таких отношений, — продолжила Табита. — Моему милому Суавису теперь никогда не стать настоящим главой дома. Скажите, принц, разве это справедливо?! Лишиться бизнеса, сына и внуков всего за пару дней? Я же совсем одна останусь, господин… Одна с этим чёртовым вином и долгами! Что уж говорить о правнуках — мне отныне и мечтать о них негоже.
— Бабушка.
Голос Суависа прозвучал слишком громко. Его глаза были влажными от слёз, но поза выражала уверенность. Табита перевела ошарашенный взгляд на внука. Она точно не хотела, чтобы он услышал этот разговор, а потому его появление застигло женщину врасплох.
— Мне тоже страшно. Я столько размышлял об этом, что иногда казалось, будто мозг отключится навсегда. Но ты должна знать одну истину. Эскил — человек, которого я люблю. Меньше всего на свете я желаю, чтобы наша свадьба стала для тебя наказанием. Я хочу, чтобы… чтобы мы все наконец были счастливы.
Суавис замолчал, глотая ком в горле. Табита смотрела на него со смесью отчаянной заботы и любви, и в это мгновение Орион понял, насколько близки были эти люди.
— Ты должен понять, милый… После этой свадьбы твоя жизнь изменится навсегда, как и жизнь Эскила. Вы будете жить в вечном страхе, скрываясь от чужих глаз. Вам придётся лгать. Ваш союз станет самой обсуждаемой сплетней во всей Телассе! Неужели так ты хочешь провести остаток своих дней?..
— Мы уедем, — сказал внезапно появившийся Эскил, коснувшись плеча Суависа. — После свадьбы. У нас есть небольшой капитал, и мы уже договорились о покупке земли в горной деревушке на севере Одрии. Там тихо, и нас никто не знает. Это будет нашим следующим шагом после победы.
— А бизнес?..
— А что с бизнесом? — улыбнулся Суавис сквозь слёзы. — Им всегда управляла ты. Скоро будешь делать это официально. После свадьбы экспорт товаров возобновится. Кроме того, союз с Бризарами даст тебе уйму новых возможностей. А я… я буду присылать тебе картины! К тому же, ты можешь приезжать в гости когда пожелаешь! Глядишь, и мы к тебе наведаемся, когда шум поутихнет. Только не говори, что не пустишь!
Табита снова разрыдалась, но теперь в её плаче было слышно облегчение. Суавис не сумел сдержать эмоций, подскочил с места и бросился в объятия бабули. Эскил не решался подойти, но неожиданно для всех Табита сама подозвала его, и через долю секунды эти остолопы рыдали навзрыд, сцепившись друг с другом.
Орион наблюдал за этой сценой со стороны, и странное, необузданное чувство с силой сжало его грудь. Он отвернулся, чтобы скрыть внезапную влагу на глазах.
Чёрт возьми, эти одрийские сопли, оказывается, заразительны!
— Ладно, хватит, — буркнул он, вскочив с лавки. — Если задержимся здесь, Десмонд решить, что мы сбежали, и объявит нас в розыск.
Табита слабо улыбнулась неуклюжей шутке Ориона. Она поправила подол платья, вытерла заплаканное лицо и направилась к столу с видом королевы, идущей к собственному трону. Парни шли за ней, держась за руки. Орион посмотрел на их сплетённые пальцы и спросил сам себя: что он чувствует, глядя на двух любящих мужчин? Отвращение или безразличие?
— Задержались, братец, — констатировал дотошный Десмонд, который, как видно, никогда не опаздывал. — Надеюсь, причина была уважительная?
— Конечно! Любовь, драма и разборки — в общем, всё то, что я терпеть не могу.
— Что ж… Раз все в сборе, предлагаю начать наше обсуждение, — Десмонд с важным видом обмакнул перо в чернила и принялся делать записи. Орион хотел прочитать их, но вовремя вспомнил, что сей навык пока не освоил. Если он и дальше продолжит спать со своей учительницей по одрийскому, то об этом умении можно и вовсе забыть.
— Ваши Высочества, я бы хотел обсудить место проведения торжества, — подал голос Каэль. — Церковь вряд ли согласится на венчание, так где же нам стоит его провести?
— Не переживай, Каэль. Я найду самое лучшее место для этого события. Скажем, Зал Голубого шёлка в вашей мастерской. Это создаст нужный… флёр. Будет ясно, что корона благословляет не просто брак, но и возрождение вашей индустрии, — Десмонд нацарапал что-то на тонком листе бумаги и продолжил: — Или… что насчёт этого сада? Как погляжу, вы здесь выращиваете довольно редкие и дорогие растения. Церемония пройдёт в зелёной местности, притом не будет лишена роскоши, какая должна быть у знатных семей.
— Пляж, — бросил Орион, отчего Десмонд окинул его недоумённым взглядом. — Венчание пройти на пляже.
— Ты, верно, шутишь? — нервно усмехнулся Десмонд. — Нам нужно приватное место, братец. К тому же, не стоит забывать о статусе женихов. Не думаешь ли ты, что пляж — не самая удачная местность для мероприятия такого масштаба?
— Не думаю, братец, — ответил Орион, по обыкновению выделив последнее слово. — Это торжество не для богатеев, а для простого люда. Для рыбаков, которые чуть не сдохнуть от какой-то семейной драмы. Для них эта свадьба будет означать конец невзгод и неудач. И они, чёрт возьми, выпьют за это, даже не вникая, кто там на ком женится! Поэтому я решить: венчание пройти на пляже.
Десмонд бесшумно вздохнул, пока остальные молчали, не решаясь перечить принцу. Эскилу и Суавису, впрочем, было всё равно. Ещё совсем недавно они готовы были умереть за свой грех, но уже сегодня их семьи во главе с принцами планируют свадьбу. О большем они не могли и мечтать.
— Пляж? — подала голос Феннель. — Звучит бесподобно! Да, дорогой? Аромат морской соли, лёгкий бриз, щекочущий лицо, рассыпчатый песок под ногами… Ох, думаю об этом и даже немного завидую! Моё венчание прошло в церкви, я чуть от скуки не умерла, пока священник бормотал себе под нос…
— Хорошо, — отрезал Десмонд, прервав болтовню Феннель. — Пляж, так пляж. Праздничный банкет, однако, устроим в более подходящем месте. Что вы думаете о…
— «Коралловый мир», — сказал Орион. — Таверна Феранда, которая отныне принадлежать Табите.
***
Планирование свадьбы заняло у принцев целую вечность. Орион ненавидел разжёвывание каждой мелочи, да ещё и эта гадкая еда на столе… Всё это отняло у него силы. Он ликовал, когда разговор подошёл к логическому завершению, как вдруг Десмонд выдал:
— Феннель и Каэль, задержитесь, пожалуйста.
Ох… Очередные серьёзные разговоры! Конечно! Их же было так мало за последние несколько дней! Орион больше всего на свете хотел уйти, но любопытство одолело, потому он и остался покорно сидеть на своём месте.
— Каэль, твоя пыль забвения… — начал Десмонд серьёзным тоном. — Знаешь, мне стоило бы посадить тебя за решётку вместе с Ферандом.
— Нет, Ваше Высочество! Пожа… — запаниковал Каэль, но южный принц прервал:
— Скажи, как долго ты принимаешь эту дрянь? Из чего её изготавливаешь?
Каэль медленно закрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями и не оплошать. Жена его, однако, угрозы совсем не чувствовала. То ли совсем поехавшая, то ли плохо знала принца — этот его тон, как известно, не предвещал ничего хорошего.
— Десять лет, — ответил Каэль, удержав долгую паузу. — Пыль мы изготавливаем из растения Корродия. Как вы уже знаете, я увлекаюсь выращиванием необычных растений. Я нашёл этот цветок совершенно случайно, когда искал новую зелень для своего ботанического сада.
— Корродий находится на грани вымирания, — напомнил Десмонд. — И, зная это, ты всё равно сорвал растение для своих корыстных целей, Каэль?
— Прошу, господин, не вините меня! Корродий обладает редкими свойствами, и я просто не мог упустить эту возможность!
— Возможность сделать бизнес из вымирающего вида?
— Нет… Я стал высаживать семена этого цветка, и вскоре у меня появились собственные плантации. Начал экспериментировать, пока не открыл для себя… пыль забвения.
Десмонд бросил изучающий взгляд на Феннель. Она, как и Орион, испытывала скуку от данного разговора — запрокинула голову назад и круглыми глазами изучала небо.
— А твоя жена? — Десмонд указал на неё подбородком. — Сколько уже употребляет? Не сочти за грубость, но её поведение… вызывает у меня много вопросов.
— Ох, моя глупенькая женушка! — Каэль взял её за талию и притянул к себе. — Впервые она попробовала пыль забвения четыре года назад. Всё время она проводит в мастерской и шьёт без остановки. Однажды я предложил жене пыль, думая, что это поможет расслабиться на работе, но всё зашло слишком далеко… Теперь большую её часть я трачу на Феннель!
— Занимательно, — задумчиво произнёс Десмонд. — Так значит, она твой главный клиент? И ты, как погляжу, ведёшь себя более разумно. Из этого могу сделать выводы, что пыль забвения употребляешь реже и в основном используешь её для продажи. Знаешь, Каэль, у меня есть для тебя предложение. Придётся его принять, если не хочешь повторить судьбу свёкра.
Каэль сглотнул и тихо произнёс:
— Слушаю вас.
— Ты безответственный и невероятно талантливый одновременно. Будешь служить короне. Станешь нашим ботаником, однако плантации Корродия конфискуются в казну. Кроме того, будешь изучать Раметею. Найдёшь способ скрещивания её с другими растениями, чтобы усилить целебные свойства и сделать доступнее. Можешь использовать свой опыт с Корродием, но при условии, что направишь его в нужное русло. Также на тебе лежит торговля тканями. А, и ещё! Мой тебе совет: перестань травить жену этой гадостью. Ну что, договор?
—… Договор.