Глава 28. Орион дель Аун
1 апреля 2026 г., 00:32
Орион схватился за поводья здоровой рукой, и лошадь тотчас же рванулась вперёд. Северный принц наслаждался скоростью: на мгновение закрыл глаза, откинулся на сидении и мысленно пожелал, чтобы чувство свободы никогда его не покидало. Как же он устал от этого дворца! Но больше всего — от его жителей.
Один из них как раз сидел рядом, вжавшись в сидение и зажмурив веки. Его белобрысая голова была спрятана под шалью, пухлые до этого губы сложены в тонкую полоску. Безупречный Десмонд теперь не казался таким уж безупречным. Скорее он был… напуган? Но чем?
Орион долго ломал голову, пока осознание не пришло к нему вместе с заливистым смехом. Он перехватил поводья поудобнее, чувствуя, как ремни натянулись в ладони. Принц дал слабину вожжам ровно настолько, чтобы лошадь поняла — сдерживать её больше не будут.
— Но! — громко скомандовал юноша и щёлкнул языком.
Лошадь прибавила ходу, но этого было мало.
Орион приподнялся на сиденье, перенося вес тела вперёд. Теперь он будто парил над колесницей, держа равновесие одним лишь звериным чутьём. Здоровая рука чуть качнула вожжи — коротко и резко, но достаточно для того, чтобы лошадь сорвалась в галоп.
Ветер ударил в лицо, в ушах засвистело. Колёса загрохотали по камням, но Орион не сбавлял скорость. На миг ему даже показалось, что если он отпустит поводья, то тотчас же взлетит.
— Очень смешно, — мрачно произнёс Десмонд, пытаясь звучать спокойно и невозмутимо. — Решил нас обоих угробить?
Орион усмехнулся, но ничего не ответил. Занимательная вышла поездка. Оказывается, братец умеет бояться, и делает это в точности как пятилетний ребёнок. А ещё у него есть родинка под губой. И как только Орион не замечал этого раньше?
***
В назначенное место принцы приехали за полночь. Перед ними предстал роскошный особняк, спрятавшийся от людских глаз в объятиях листвы. Ни одного домишки поблизости — только этот двухэтажный великан и густой сосновый лес, уходящий далеко во мрак.
— Не так я себе представлять подпольный клуб, — сконфуженно признался Орион. — А может… ну его, этот «Звездопад»?
Десмонд не разделил опасений брата. Придя в себя после освежающей поездки, он твёрдым шагом направился к зданию. Орион с тоской покосился на колесницу. «Брошу всё и уеду», — мелькнуло у него в голове, но, разразившись громкой бранью, он двинулся следом за южным принцем.
Внутри особняк оказался почти пустым. Ни людей, ни мебели. Никаких намёков на происходивший здесь «разврат».
— А я же говорить! — сказал Орион, озираясь по сторонам. — Нам устроили облаву!
— Идиот, — бросил сосредоточенный Десмонд. — Где-то здесь должна быть неприметная дверь. Она ведёт в подвальное помещение. Если верить Осмии, «Звездопад» находится именно там.
— Если верить Осмии? — переспросил Орион, зло усмехнувшись. — А что, если я ей не верить? Нисколько!
— Твои проблемы, — безразлично пожал плечами южный принц.
Они обошли особняк вдоль и поперёк, не забывая при этом обмениваться любезностями. Нужная дверь оказалась прямо перед носом, но принцы были слишком заняты спором, чтобы заметить её.
— Ты уже осмотрел гостиную? — спросил с раздражением Десмонд, когда их поиски слишком затянулись.
— И как понять, где здесь гостиная?! — с тем же тоном поинтересовался принц. — Все комнаты пустые!
— Разуй глаза: где камин, там и гостиная, — процедил парень, не желая уступать. — Право, братец, я не перестаю удивляться твоей тупости!
— Да я и сам в шоке! — парировал Орион, неожиданно переключившись на спарковский язык — так ему легче было описать свои эмоции во всех красках. — В твоём обществе я прямо чувствую, как рассудок мой гниёт заживо!
— Ого! — хохотнул Десмонд, оперевшись на стену. — Посмотрите, как заговорил! На одрийском, небось, трудно ругаться? Неужели Лори не научила тебя путным словам?
Орион отвёл взгляд.
— Правильно, не отвечай. Я и так всё знаю, — кивнул южный принц. — Вот мой тебе совет: хватит трахать учительницу и возьмись наконец за голову. И, если позволишь, я даже помогу тебе сделать первый шаг к просветлению.
— Что ты опять задумал?!
— Ничего такого, братец. Просто с Лори ты больше не увидишься, я её уволил. У тебя будет новый учитель.
Пока Орион осмысливал эту информацию, дверь перед принцами распахнулась. Несколько людей прошли мимо, не обратив на озадаченных парней никакого внимания. «А вот и клуб», — выдал совершенно гениальную мысль принц.
— Вы новенькие? — спросила милая девица, обращаясь к Ориону. — По вам сразу видно! «Звездопад» находится за этой дверью! Спускайтесь по лестнице и точно не ошибётесь. Давайте-давайте!
— Спасибо… — пробормотал рассеянно он, бросив недобрый взгляд на Десмонда.
Парни спускались по лестнице, с головой уходя в подвальную темень. Не успели они перешагнуть порог клуба, как их накрыло пьянящей симфонией: терпкий аромат спиртного сплетался с восковым запахом свечей и сырой древесины. Орион вдохнул полной грудью, и по всему телу разлилось приятное, до боли знакомое чувство. Он будто снова оказался в Спарке, в своём холодном королевстве, а за этой дверью — не клуб, а горячо любимая таверна.
Когда принцы преодолевали последние ступени, к запахам присоединилась бодрая музыка. Это была не скрипка и даже не рояль. Кажется, местные музыканты играли на свирели, барабанах и тальхарпе. Её мелодия — это голос северного ветра. Не громкая, не торжественная, предназначенная не для ушей знати, а для простых людей.
Так звучала не Одрия. Так звучал Спарк.
Стоит ли говорить, что Десмонда и близко не тронула атмосфера, царящая в «Звездопаде»? Он выглядел таким сосредоточенным и серьёзным, что никакая мелодия не смогла бы растопить его каменное сердце. Пока южный принц говорил о чём-то с крепкими парнями у входа, Орион не терял времени. Он осматривал клуб, не в силах скрыть охватившее его восхищение.
Топот танцующих ног сотрясал половицы. За соседним столом богатый купец спорил с простолюдином, обмениваясь крепкими словцами. У противоположной стены расположились хмельные музыканты — играли они фальшиво, невпопад, зато с душой. Среди посетителей были и мужчины в фетровых шляпах, деловито потягивающие вино, и оборванцы с улицы, которые, несмотря на свой внешний вид, выглядели вполне пристойно.
Орион занял место у стойки, оперевшись на неё здоровой рукой. Широкоплечий мужчина, не задавая лишних вопросов, поставил перед ним глиняную кружку. Юноша сделал глоток и закрыл глаза от блаженства.
«Неужели это место и правда находится в Одрии?» — подумал он, всё ещё с трудом веря в происходящее.
— Ты здесь впервые, — констатировал мужчина, стоявший за стойкой. — Меня зовут Кас. А ты у нас будешь…
— Меня зовут Ор… О… — Орион запнулся. А ведь и правда… как его зовут? — Я…
— Его зовут Оргот, — подсказал Десмонд, возникший за спиной брата. — Это мой непутёвый товарищ, мы… путешественники. Недавно приехали в Одрию и случайно узнали об этом месте, вот и решили… заскочить.
— Да-да, всё так и быть! — подхватил северный принц, именуемый отныне Орготом. — А этого белобрысого доходягу зовут Дарг!
Кас окинул принцев подозрительным взглядом и сощурил глаза.
— Оргот и Дарг… — произнёс он задумчиво, будто пробуя слова на вкус. — Ну и имена у вас, парни! Ты садись, приятель, я и тебе налью!
Прежде чем Десмонд успел возразить, Кас всучил ему кружку с янтарной жидкостью и замер в ожидании. Южный принц понял, что трезвым ему отсюда не уйти, поэтому на свой страх и риск сделал осторожный глоток. Десмонд ненавидел хмельные напитки, но виду не подал.
— И давно вы в столице? — как бы невзначай поинтересовался Кас.
— Недавно, — сдержанно произнёс Десмонд.
— Как вам здесь? Не слишком жарко?
Мужчина покосился на блондина, намекая, что тот был слишком уж бледен для южанина. Принц, по-видимому, ожидал этого вопроса, а потому ответил уверенно:
— Терпимо. Я не большой фанат жары, но в Одрии мне нравится. Все эти реки и озёра, эти причудливые фрукты… Ради такого можно и потерпеть палящее солнце, не так ли?
— И не поспоришь, — кивнул Кас и переключил внимание на Ориона. — Ну а ты, Оргот? Откуда будешь? У тебя такой… интересный акцент. Прости, не мог не заметить!
Орион вынырнул из своей кружки и поднял на Каса мутноватые от хмеля глаза. В ушах его всё ещё звучала тальхарпа, а язык отказывался подчиняться так быстро, как хотелось бы.
— Акцент? — пьяно переспросил он. — Ах, это! Я родом из севера, толком не успеть выучить ваш язык. Все эти непонятные словечки… так меня утомлять!
Кас слушал с вежливым любопытством, натирая кружку плотной тканью. Руки у него крупные, в узловатых венах. Они двигались неторопливо, по-хозяйски, но Орион знал — этот добрый медведь отнюдь не такой безобидный, каким хочет показаться.
— Бывал я однажды на севере, — сказал он, не отводя глаз от Ориона. — В Спарке, если быть точнее. Ох, никогда не забуду! У королишки там проходил какой-то праздник, меня вызвали помочь с подготовкой. Жалование обещали достойное, вот я и согласился не раздумывая. Если бы только можно было повернуть время вспять, я бы ни за что не отправился в эту глушь!
Когда Орион услышал о своём королевстве, пьяное наваждение вдруг покинуло его, и принц сделался совершенно трезвым и напряжённым.
— А что не так со Спарком? — с вызовом спросил юноша.
— Ты ещё спрашиваешь, парень? Жалование я получил вдвое меньше обещанного! Говорят, королю не хватило денег даже на зарплату собственных работников. Зато праздник устроил с размахом! Скупердяй чёртов. Я в эту дыру больше ни ногой! Уж лучше загибаться в подвалах Одрии, чем служить северным варварам. Разве я не прав?
Орион выпрямился. Здоровая рука сжалась в кулак так, что побелели костяшки. В его глазах то, что Кас мог бы принять за обычную злость оскорблённого северянина. Но Десмонд, сидящий рядом, видел братца насквозь. Он видел человека, который сейчас сорвётся. Который забудет, что они не Оргот и Дарг. Который вот-вот провалит их миссию и поедет домой ни с чем.
Но Десмонд не мог этого допустить.
Его ладонь легла на ляжку Ориона тяжёлым грузом. Пальцы вдруг сместились выше, и северный принц на мгновение забыл о подкатившей ярости. Всё его внимание переключилось на руку Десмонда, нахально вцепившуюся в его ногу. Орион даже через ткань почувствовал, как ногти брата впиваются в его кожу и оставляют на ней красные следы.
Кровь, которая только что кипела от ярости, теперь прилила куда-то ниже. Он с ужасом осознал, что штаны, и без того тесные, натягиваются там, где совсем не нужно. Орион поспешил отвести взгляд и залпом осушил кружку с элем. Десмонд тем временем подал свой спокойный, совершенно невозмутимый голос:
— Думаю, произошло какое-то недоразумение. Оуэн дель Аун — неплохой человек. Просто времена у него трудные.
— Да-да, конечно! — Кас с грохотом поставил кружку и продолжил: — Всем нам нелегко, парень! И ничего, живём как-то. А этот…
Пальцы Десмонда оказались слишком горячими. Штаны северного принца натянулись сильнее. Орион понял, что самое время покончить с этим недоразумением, пока о нём не стало известно «виновнику торжества». Он неловко дёрнулся, задев локтем стойку. Кружка качнулась, расплескав янтарную жидкость на столешницу.
— Оу, полегче! — Кас подхватил кружку, не дав ей упасть. — С твоим другом всё в порядке? Он какой-то красный.
— Устал с дороги, — ровно ответил Десмонд. — Мы, пожалуй, пойдём. Осмотримся. Кстати, спасибо за эль.
Блондин растворился в толпе, не удосужившись даже подождать своего «непутёвого товарища». Орион остался у стойки, делая вид, что осматривает помещение. На самом же деле он искал Десмонда взглядом, но его белобрысая макушка буквально испарилась в воздухе.
«А вдруг ушёл?» — подумал он. — «Вдруг увидел? Точно увидел».
Орион не мог больше оставаться на месте. Парню нужно было найти брата, чтобы в очередной раз высказать ему всё, что он думает. Принц злился и умирал от стыда, но ноги сами вели его вглубь подвального помещения. Десмонд стоял у стены, прислонившись к ней с ленивой грацией, и мило беседовал со своей новой знакомой.
— Когда только успел? — усмехнулся Орион себе под нос, шагая в их сторону.
На полпути он замедлил шаг, сам не понимая зачем. Девушка активно рассказывала что-то принцу, а он только улыбался — той самой своей улыбкой, которая ничего не значила. Когда Десмонд повернул голову, их взгляды встретились. Орион не смог разглядеть в выражении брата ни удивления, ни напряжения. Он просто… смотрел.
Девушка что-то спросила, а Десмонд дал короткий ответ, не отводя глаз от Ориона. Наверняка это было что-то остроумное — девушка залилась смехом, но лицо её собеседника ничуть не изменилось.
Музыка за спиной вдруг зазвучала иначе. Мелодия, ещё минуту назад такая бодрая и простая, теперь расплывалась, теряла ритм и превращалась в безобразную какофонию из звуков. Орион не помнил, как подошёл. Не помнил и того, как девушка исчезла — то ли ушла сама, то ли по просьбе Десмонда.
— Что она сказала? — выдохнул Орион, не узнавая собственный голос.
— Что я красивый, — невозмутимо ответил блондин. — Также она посоветовала поговорить с парочкой постояльцев. Возможно, благодаря ним мы выйдем на владельца этого заведения. В общем, готовься, братец. Ночка будет долгой.