~ Милость победителя ~
Лекарь явился быстро. Он склонился над кроватью, приподнял веко ангела, прощупал лимфоузлы на шее, долго слушал дыхание. — Ну что? — Хэймон стоял у изголовья кровати, скрестив руки на груди. Его лицо снова стало непроницаемым, но пальцы, барабанившие по предплечью, выдавали напряжение. Лекарь выпрямился и повернулся к принцу. — Он заболел, — кратко констатировал он. — Это я и без тебя вижу. Чем? — Истощение, Ваше Высочество, — лекарь кивнул на поднос, стоящий на столе. — Мало ест, почти не пьёт. Стресс, переживания, отсутствие привычного источника света… — лекарь развёл руками. — Организм ангела отличается от нашего. Им нужна светлая энергия, здесь её нет. — Он отказывался от еды сознательно? — Скорее подсознательно. Его тело отвергает то, что мы едим. Слишком тяжёлая пища для ангела, — лекарь подошёл к подносу и внимательно изучил остатки. — Съеден только хлеб и немного мёда. Мясо и суп нетронуты. Ангельская еда отличается от демонической. Она лёгкая, растительная. Фрукты, овощи, мёд, хлеб из белой муки. Наша кухня для них — яд. Хэймон нахмурился, и между его бровей пролегла глубокая складка. — Почему он не сказал? — Возможно, не хотел показаться слабым, — предположил лекарь, укладывая инструменты обратно в сумку. — Или не думал, что вы станете его слушать. Ангелы — гордые, Ваше Высочество. Даже пленённые. В этот момент на кровати раздался тихий, сдавленный стон. Иэрос медленно открыл глаза. Сначала он ничего не понимал — перед глазами были разноцветные пятна, голоса доносились словно сквозь толщу воды. Но постепенно картина прояснялась. Высокий потолок. Чёрный балдахин. Ад. Он всё ещё в Аду. Горький вздох вырвался из его горла, смешавшись с тихим, почти беззвучным стоном разочарования. — Что ему нужно? — не сводя взгляда с Иэроса, спросил у лекаря Хэймон. — Покой. Питьё. Лёгкая пища. Фрукты, мёд, белый хлеб. Если сможете достать молоко, — лекарь закинул сумку на плечо. — И время. Его организм должен привыкнуть к здешней атмосфере. Света здесь нет, но адаптация возможна. Просто медленная. — Скажи на кухне, чтобы приготовили то, что он сможет съесть. Нейтральное. Лёгкое, — Хэймон повторил приказ командным тоном, не терпящим возражений. — Пусть принесут фрукты, мёд, белый хлеб и воду. Лекарь поклонился. — Будет сделано, Ваше Высочество, — он бросил последний взгляд на Иэроса и добавил тише, почти шёпотом: — Не оставляйте его одного надолго. Ему может стать хуже. И… он напуган, хоть и не показывает вид. Лекарь вышел, и дверь за ним закрылась с тихим, вкрадчивым щелчком. Хэймон навис прямо над кроватью Иэроса. Теперь, когда ангел пришёл в себя, принц демонов мог позволить себе задать те вопросы, которые вертелись на языке последние несколько минут. — Почему ты не сказал, что не можешь есть то, что тебе приносят? — спросил он. В голосе не было злости. Только усталое недоумение. Иэрос лежал на подушке, бледный, с закрытыми глазами. Он слышал каждое слово, но не хотел отвечать. Не хотел смотреть на этого демона. Не хотел признавать, что тот прав в своём раздражении. — Я жду, — напомнил Хэймон. — Ты не спрашивал, — наконец выдохнул Иэрос. Голос был слабый, но в нём чувствовалась горечь. Хэймон замер. Этот ответ застал его врасплох. Он ожидал чего угодно — вызова, молчания, даже оскорбления. Но не этой простой, обезоруживающей фразы. — Не спрашивал, — медленно повторил он, словно пробуя слово на вкус. — Значит, это я виноват в том, что ты голодаешь? — Я не говорил, что ты виноват, — Иэрос открыл глаза. Взгляд был мутный от слабости, но всё ещё горел внутренним огнём. — Я сказал, что ты не спрашивал. Ты приносил еду, которую я не могу есть. Я не жалуюсь. Это твоя территория. Твои правила. — Мои правила — чтобы мой трофей не умер от истощения, — отрезал Хэймон. Он провёл рукой по лицу, и этот резкий, усталый жест выдал его раздражение сильнее слов. — Какой ты упрямый. Настоящий ангел. — А ты настоящий демон, — парировал Иэрос, чуть приподнимая подбородок. — Ты забрал меня из дома, заточил здесь и теперь удивляешься, что я не прыгаю от радости, поедая твою пищу? — Я не жду радости. Я жду, чтобы ты хотя бы нормально ел. — Зачем тебе это? — Иэрос попытался приподняться на локтях, но руки задрожали, и он бессильно упал обратно на подушку. — Зачем тебе, чтобы я жил? Мёртвый трофей не отличается от живого. Ты всё равно можешь выставить моё тело на всеобщее обозрение. Или сделать чучело в тронном зале. Хэймон наклонился ближе. Его лицо оказалось в нескольких сантиметрах от лица Иэроса. Ангел почувствовал жар, исходящий от его кожи и запах — горьковатый, с нотками дыма и металла. — Ты первый, кто смог вывести меня из себя. И при этом остаться в живых. Иэрос сглотнул, чувствуя, как пересохло горло. Этот демон был слишком близко. — Ты странный, — выдохнул он, не найдя других слов. — Я принц, — усмехнулся Хэймон, выпрямляясь и отстраняясь. — У меня есть право быть странным. В этот момент дверь открылась, и в комнату вошёл слуга-демон. В его руках был поднос, накрытый серебряной крышкой. — Оставь на столе, — приказал Хэймон, не оборачиваясь. Слуга выполнил приказ, бесшумно ступая и так же бесшумно исчез, словно его и не было. Хэймон подошёл к столу, снял крышку и взял поднос в руки. Он лично поднёс его к кровати. На подносе лежали тарелка с нарезанными фруктами — виноград, яблоки, груши, несколько ломтиков дыни, небольшая плошка с мёдом, кувшин с водой и несколько ломтиков белого хлеба — мягкого, свежего, с хрустящей корочкой. — Это не мясо, — заметил Иэрос, когда Хэймон поставил поднос прямо на кровать, рядом с ним. — Лекарь сказал, что тебе нужна лёгкая пища, — ответил Хэймон. — Фрукты, мёд, хлеб, вода. Ничего демонического. Только то, что твой организм сможет принять. Иэрос смотрел на еду и не верил своим глазам. Виноград был крупный и пах почти так же, как виноград в Раю. Мёд, густой и тягучий, переливался в свете лампы. Это было словно кусочек дома. Маленький, хрупкий кусочек, который демон каким-то образом достал для него. — Зачем ты это сделал? — спросил он тихо, не в силах оторвать взгляд от подноса. — Ты мог просто позволить мне умереть. — Я уже ответил на этот вопрос, — Хэймон сел на край кровати, сложив руки на коленях. — Живой трофей интереснее мёртвого. — Ложь, — выдохнул Иэрос, переводя взгляд с еды на лицо демона. — Ты мог заставить меня есть твою пищу. Силой. Угрозами. Но ты не сделал этого. Ты спросил. Ты принёс то, что мне подходит. Это… — он запнулся, подбирая слова. — Это не похоже на демона. — Возможно, ты плохо знаешь демонов, — Хэймон слегка приподнял бровь. — Или слишком хорошо знаешь ангелов и думаешь, что все остальные должны быть чудовищами. Иэрос промолчал. Он с трудом сел, опираясь на подушку, которую Хэймон предусмотрительно поправил ему под спину. Каждое движение давалось ему с трудом, руки дрожали, в голове шумело. Хэймон наблюдал за ним, не вмешиваясь, но готовый в любой момент подхватить, если ангелу снова станет плохо или он начнёт падать. — Ешь, — настоял он, когда Иэрос замер, глядя на поднос. — Пока немного. Позже тебе принесут что-нибудь ещё. Суп на овощном бульоне. Кашу. То, что подходит для тебя. Иэрос протянул руку к винограду. Пальцы дрожали, когда он взял одну ягоду, затем другую. Виноград оказался сладким, с лёгкой кислинкой. Таким, какой рос в садах Рая. Он съел ягоду. Затем вторую. В груди защемило от неожиданной, горькой благодарности, которую он отказывался признавать. — Расскажи мне, что ты любишь, — вдруг сказал Хэймон, нарушая тишину. Иэрос замер с виноградиной в руке. — Что? — Что ты любишь есть? — уточнил Хэймон, чуть наклонив голову и глядя прямо в глаза ангела. — Какие фрукты? Какие блюда? Что из того, что я могу достать в Аду, будет для тебя привычным? Мне нужно знать, чтобы ты не голодал. Иэрос отложил виноград. Его голубые глаза смотрели на Хэймона с недоумением и подозрением. Он вытер губы тыльной стороной ладони. — Зачем тебе это? — спросил он. — Правда. Без своих игр и политики. Зачем тебе знать, что я люблю? Хэймон выдержал его взгляд. В его чёрно-багровых глазах не было лжи. Не было хитрости. — Потому что я так хочу, — Хэймон больше ничего не добавил. Просто сидел на краю кровати, глядя, как ангел ест фрукты маленькими, аккуратными кусочками, чувствуя, как внутри него самого растёт что-то странное. Не жалость, нет. Что-то более сложное. — Яблоки, — вдруг сказал Иэрос, не поднимая глаз. — Я люблю зелёные яблоки. Они кислые. Хэймон кивнул, запоминая. — Зелёные яблоки, — повторил он. — Что ещё? — Тыквенный суп, — добавил Иэрос тише. — Мой отец готовил его, когда я болел в детстве. — Твой отец готовил? — в голосе Хэймона мелькнуло неподдельное удивление. — Архангел стоял у плиты? — Он же не только архангел, но и отец, — ответил Иэрос с вызовом, вскинув голову. — В Раю не стыдятся простых дел. Мы не считаем труд унизительным. Хэймон ничего не сказал. Он встал, подошёл к окну и долго смотрел на черноту за стеклом, прежде чем произнёс: — Лекарь сказал, тебе нужен покой. Спи. Завтра утром принесут завтрак. Если что-то понадобится — стукни в дверь. Стража за дверью есть всегда. — Они будут выполнять приказы ангела? — горько усмехнулся Иэрос, откидываясь на подушку. — Они будут выполнять мои приказы, — поправил Хэймон, берясь за ручку двери. — А мой приказ — слушать тебя. В пределах разумного, разумеется. Дверь закрылась. Иэрос остался один. Он лежал на кровати, прислушиваясь к своему телу. Слабость никуда не делась, но тошнота, мучившая его последние дни, отступила.~ Милость победителя ~
Когда Иэрос проснулся в комнате ничего не изменилось — та же чернота за окном, тот же тусклый свет ламп. Но он чувствовал себя лучше. Голова была яснее, тело не таким ватным. На столе стоял новый поднос. Иэрос с трудом поднялся, руки всё ещё дрожали, но уже не так сильно, и он, пошатываясь, подошёл к нему. На подносе были тарелка с нарезанными зелёными яблоками, кувшин с холодной водой, свежий хлеб и маленькая миска с тыквенным супом. Иэрос и съел всё. Он вымакивал остатки супа хлебной коркой и запивал прохладной водой. Когда он закончил, дверь открылась и вошёл Хэймон. В руках у него был небольшой свёрток из мягкой ткани. — Как ты себя чувствуешь? — спросил он, подходя ближе и замечая пустые тарелки. В его голосе прозвучало удовлетворение. — Лучше, — ответил Иэрос честно. Он не видел смысла лгать. — Спасибо за суп. Хэймон на мгновение замер, удивлённый благодарностью и таким признанием. Затем кивнул и протянул свёрток. — Это тебе. Иэрос осторожно развернул ткань. Внутри оказалась одежда. Не белая, как он привык, а светло-серая, почти серебристая. Простая туника и штаны из мягкой, приятной на ощупь ткани. — Твоя старая одежда испорчена, — пояснил Хэймон, наблюдая за его реакцией. — Это из нейтральных материалов. Не ангельское, но и не демоническое. — Почему ты это делаешь? — спросил он тихо, опуская руки. Хэймон посмотрел на него долгим, изучающим взглядом, от которого Иэросу захотелось спрятаться. — Потому что я хочу, чтобы ты понял одно, Иэрос, — наконец сказал он и голос его прозвучал непривычно мягко. — Что? — Ты не вещь, — произнёс Хэймон. — Ты пленник. Ты трофей. Но не вещь. Я не хочу, чтобы ты сломался. Я хочу, чтобы ты понял своё новое место в этом мире и научился в нём жить. — А если я не смогу? — выдохнул Иэрос, чувствуя, как к горлу подступает ком. — Сможешь, — уверенно ответил Хэймон. Он развернулся и направился к выходу, но на пороге остановился и бросил взгляд через плечо. — Завтра я покажу тебе Пандемониум. — Зачем? — Иэрос не поверил своим ушам. Его сердце пропустило удар. — Не бойся, — спокойно сказал Хэймон, и уголок его губ дрогнул в подобии улыбки. — Ты будешь под моей личной охраной. Никто не тронет тебя. Мы просто пройдёмся. Посмотришь на город. Подышишь воздухом. Он бросил короткий взгляд через плечо и в его чёрно-багровых глазах мелькнуло что-то похожее на задуманное предвкушение. Дверь закрылась. Иэрос остался один, сжимая в руках мягкую серебристую ткань. Внутри него боролись страх, недоверие и крошечный, едва теплящийся огонёк любопытства. Что этот демон задумал?