Психопат из Мурима

Перевод
R
В процессе
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 273 страницы, 79 383 слова, 77 частей
Метки:
Ангст Выживание Геймлит Дарк Детектив Драки Драма Жестокость Насилие Нечеловеческая мораль Погони / Преследования Покушение на жизнь Попаданчество Похищение Приключения Психические расстройства Психологические травмы Психологический ужас Психологическое насилие Психология Пытки Рабство Рейтинг за насилие и/или жестокость Роман Романтизация Смена имени Сражения Телесные наказания Триллер Убийства Упоминания алкоголя Упоминания жестокости Упоминания насилия Упоминания проституции Упоминания пыток Упоминания секса Упоминания смертей Упоминания убийств Уся / Сянься Фэнтези Характерная для канона жестокость Холодное оружие Экшн Элементы азиатской культуры Элементы гета Этническое фэнтези Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 72 Отзывы 4 В сборник

Глава 49. Ломая здравый смысл

Настройки
– Хм… То есть ты предлагаешь выпустить неуправляемую толпу, чтобы она выманила скрытого врага и одновременно дала нам шанс запросить подкрепление? – Да. Я не знаю его истинных намерений, но одно ясно – он не наш союзник и не их человек, при этом он точно мастер. Значит, как только он окажется в реальной опасности, он покажет истинное лицо и начнёт резать врагов. – Но меня беспокоит одно. Гости действительно так просто покинут род? Как только они поймут, что вокруг расставлена Сеть Неба и Земли, никто не станет пытаться выбраться. – Глава рода, поместье Нангун связано с внешним миром не только дорогами по суше. Если мы дадим им корабли, они будут соревноваться, кто быстрее уйдёт. – Возможно. Но враги могли перекрыть и озеро Чаоху. – Разумеется, перекрыли. Но не так плотно, как вам кажется. Чаоху – почти как море, а дальше начинается Янцзы. Представить, что их Сеть Неба и Земли накроет весь Чаоху и протянется до самой Янцзы, невозможно даже воображением. Нангун Бан говорил ровно, как человек, который уже просчитал всё до мелочей. – К тому же водные пути Янцзы находятся под абсолютным влиянием Восемнадцати укреплений речных дорог Янцзы, а на Чаоху хозяева – мы. Это значит, сколько бы кораблей они ни согнали к озеру, больше нас у них не будет – и это точно не будут боевые суда. Следовательно, враг перекроет лишь сухопутные пути вдоль берегов Чаоху. Если все корабли рода разом выйдут через Южные Водные Ворота, врагам придётся стянуть лучших мастеров к устью Чаочуани. Чаочуань. Приток Янцзы, через который обязательно нужно пройти, чтобы из Чаоху выйти в большую реку. Если покидать поместье по воде – путь неизбежно лежал через Чаочуань. То, что говорил Нангун Бан, звучало логично. Враг не мог закрыть всё озеро. Значит, он будет вынужден закрыть узкое горло. Выслушав его, Нангун Бёк на мгновение подумал, что это действительно хороший выход. В ситуации, когда им связали руки и ноги и завязали глаза, хотя бы ноги можно будет освободить. Но… – С твоих слов выходит красиво. Однако если мы так поступим, большинство гостей погибнет. Снаружи ждёт Небесный Демонический Замок, а не какая-нибудь мелкая местная секта. Метод был эффективным. И одновременно – означал неизбежные жертвы. И кровь эта польётся не кровь воинов Нангун, а кровь чужих людей – множества чужих людей, которых унесёт Янцзы. Нангун Бан повторил, не отводя взгляда: – Иначе нельзя. Большинство тех, кто приехал сюда, приезжали за выгодой – или уже успели что-то получить. Сейчас они не помогают, а мешают. Раз уж так, пусть хотя бы послужат роду Нангун этим способом. Нангун Бёк промолчал. Это было жестоко. И… слишком реалистично. Как ни крути, держать гостей внутри поместья было бессмысленно. Они не добавляли сил – только отнимали их, потому что за ними приходилось следить. И главное – другого явного пути выжить у рода Нангун не было. Если всё сложится удачно и гости сумеют прорвать заслон у Чаочуани, они выйдут к Янцзы и смогут получить помощь от Восемнадцати укреплений речных дорог Янцзы, союзников рода Нангун. И ещё одно. Так они наконец выкинут наружу того, кто терзал Нангун Бёка сильнее, чем любой внешний враг. Когда полная луна низвергнет «императора»… Чтобы стереть эти слова из головы, Нангун Бёк вынужден был принять предложение Нангун Бана. Он подумал ещё немного – и всё равно не увидел другого решения. Приняв решение, он поднял глаза и отдал приказ: – Немедленно. Поднимай все доступные корабли. Собери всех гостей, а также слуг и работников поместья у Южных Водных Ворот. – Есть, глава рода! Нангун Бан ответил чётко и, не теряя ни мгновения, покинул Зал Императорского Владыки. Нангун Бёк дождался, пока тот уйдёт совсем, и только тогда медленно поднялся. Он снова посмотрел вверх. Сквозь распахнутую пустоту вместо потолка виднелось закатное небо, окрашенное красным. И почему-то казалось, будто это не закат, а кровь, растекающаяся по воде во все стороны. Вскоре Нангун Бёк опустил взгляд и вышел из Зала Императорского Владыки. Его шаги направились к одному месту. К Лечебному павильону. *** Внутреннюю комнату Лечебного павильона наполнял тонкий аромат чая – мягкий, как и лекарственный запах, который стоял здесь постоянно. Глоток. Тишину нарушал лишь звук, с которым кто-то пил. На круглом столике в углу стояли четыре чашки. Но по-настоящему пил один – трое остальных слушали. Нангун Бёк говорил, делая паузы, чтобы отпить. Когда на дне чашки уже почти показалось дно, он наконец закончил. Выслушав всё до конца, Тан О одним глотком допил уже остывший чай и спросил холодно: – Когда мне уходить? Кап… Нангун Бёк налил ему новую чашку и ответил: – Можешь уходить сегодня. На слове «сегодня» Тан Хва вскинула глаза. Она явно хотела что-то сказать, но промолчала и снова опустила голову. Она прекрасно понимала – её мнение сейчас ничего не решает. Дон Бонсу же, напротив, сохранял спокойствие, словно ничего удивительного не прозвучало. Большую часть сказанного Нангуном Бёком он и так предугадывал. Единственное, чего он не знал наверняка – что окружение устроил Небесный Демонический Замок, и что именно Нангун Бан предложил такой план. И ещё одно. Он держал лицо ещё и потому, что этого ждал Тан О. Разве «Тан Сам – древний гений с Безупречным Телом», каким его видел Тан О, мог бы дрогнуть при подобных новостях? Ну да, ну да. Половина жизни – это игра на публику. А для Дон Бонсу изображать нужную маску было проще простого. Тем более маска почти совпадала с его настоящим выражением. Скрип. Тан О поднялся. Дон Бонсу понял – тот собирается уходить прямо сейчас. Скрип. Следом поднялся и Дон Бонсу, чтобы идти за ним. Нангун Бёк, глядя на них снизу вверх, сделал глоток и произнёс: – Когда уйдёшь… забери с собой и Хе. Тан О, уже повернувшийся к выходу, остановился и оглянулся. – Почему? – Я не хочу, чтобы она видела, как мы будем драться с этим ублюдком. И Тан О, и Дон Бонсу прекрасно понимали, о ком речь. – Это всё? Нангун Бёк помедлил. И сказал то, что давило ему на горло сильнее всего: – Я боюсь… что я… что род Нангун может не продержаться и десяти дней. Десять дней. Это были те самые десять суток, которые нужны, чтобы Тан О успел привести подкрепление. Тан О фыркнул, грубо, совсем не по-масштабному для великого мастера: – С ума сошёл, ублюдок. Думаешь, я тебе позволю? Как меня потом брат обругает, если ты здесь сдохнешь? Племянник, у которого дядя – Преследующая Душу Ядовитая Длань, и ты ещё сам себе проклятия вешаешь. Тьфу, тьфу, тьфу. Он развернулся и вышел из комнаты Лечебного павильона. Следом ушла и Тан Хва. Нангун Бёк посмотрел им вслед и сделал глоток, криво улыбнувшись. По этой улыбке Дон Бонсу почувствовал – всё гораздо хуже, чем казалось снаружи. Серьёзнее. Срочнее. Тук, тук. Шагая к выходу, он прокручивал в голове всё, что услышал от Нангуна Бёка. И почти сразу увидел в плане несколько крупных прорех. Во-первых, Нангун Бёк совершал огромную ошибку, считая «незваного гостя» удобной фигурой, которую можно использовать. Незваный гость, незваный гость, незваный гость… То, как часто Нангун Бёк повторял это слово, показывало, насколько он был зациклен на неизвестном мастере. Но самое важное заключалось в другом. Этот «незваный гость» вовсе не был тем чудовищем, которое Нангун Бёк себе рисовал. Незваный гость. Это был Дон Бонсу. Он сам. Три Святых Огня не имели отношения к его внутренней силе – это был всего лишь условный рефлекс системы при повышении уровня. Но Нангун Бёк судил о «мастерстве» незваного гостя именно по этому свету. «Первая ошибка Нангуна Бёка – он переоценивает меня. И…» Была и вторая вещь, которая не давала покоя. Неужели До Хо Ок и сила за его спиной – будь то Небесный Демонический Замок или что-то иное – не могли предугадать настолько очевидный ход? Если допустить крайний вариант, род Нангун мог бы поднять все корабли и вообще бросить поместье, уйдя на Чаоху. Для врага, которому трудно быстро собрать флот, даже захватив поместье, преследовать беглецов было бы непросто. До Хо Ок наверняка держал этот сценарий в голове. Значит, и окружение, которое враги поставили, должно быть куда шире и плотнее, чем думают Нангун Бан и Нангун Бёк. И точно не сводится к одному устью Чаочуани. Да, расчёт Нангун Бана укладывался в рамки здравого смысла. Но здравый смысл уже сломался в тот момент, когда Небесный Демонический Замок внезапно ударил по роду Нангун. Ломая здравый смысл… ломая здравый смысл… ломая здравый смысл… Дон Бонсу повторил это про себя несколько раз. Он был уверен – перекрывая водные пути, враги тоже применили метод, который ломает обычную логику. Способов ломать здравый смысл много. Но самый эффективный – один. И Дон Бонсу быстро придумал гипотезу, способную закрыть и Чаочуань, и Чаоху разом. Если эта гипотеза верна, план Нангуна Бёка обречён. Разница между вероятностью «ноль» и вероятностью «0.000…0001» огромна. Существовать и не существовать – это разные вещи. План Нангуна Бёка мог возникнуть даже в случае, если бы план До Хо Ока пошёл по идеальному сценарию. Это не «ошибка, вызванная сбоем» – это очевидный ответ на очевидную угрозу. Значит, враги обязаны были его предусмотреть. «Вторая ошибка – он недооценивает До Хо Ока и силу противника». Проще говоря, план Нангуна Бёка был неверен уже по исходным предпосылкам. А план, основанный на двух неверных предпосылках… Почти никогда не срабатывает. Дон Бонсу дошёл до входа, толкнул дверь и вышел наружу. Он не мог изменить решение Нангуна Бёка. Чтобы изменить его, пришлось бы сделать безумие – признаться, что именно он и был тем самым «незваным гостем». А значит, остаётся то, что он решил раньше. Импровизация. Пока – реагировать шаг за шагом, как тогда, когда он уходил от Громового Клинка До Хо Ока. Выйдя и закрыв за собой дверь, он снова подумал: «Вероятность выжить всё ещё существует». Он уже однажды сделал трещину в «нулевой вероятности», которую выстроили враги. Значит, ноль уже исчез. Теперь жизнь или смерть? Пятьдесят на пятьдесят. Глоток. Нангун Бёк ещё долго пил чай в одиночестве. Когда он наконец вышел из внутренней комнаты Лечебного павильона, на небе уже поднялась луна, почти полная.
9 Нравится 72 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)