Первобытный инстинкт

NC-17
Завершён
42
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
110 страниц, 45 719 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится Отзывы 15 В сборник

Глава 6. Первый дар - облегчение

Настройки
      Задание было рутинным, но неприятным. Небольшая деревушка у подножия сырых, поросших мхом скал жаловалась на «ночного похитителя», который утаскивал скот и оставлял на земле слизкие, ядовитые следы. Место было гиблым — туман висел здесь даже днём, а воздух пах гниющим папоротником и серой.              Муичиро отправился не один. По прямому, тревожному приказу Убуяшики, с ним был Обанай Игуро. Не самый разговорчивый компаньон, но его присутствие было как лезвие — холодное, острое, неоспоримое. Змея Кабурамури тихо шипела на плече хозяина, её раздвоенный язык вылавливал из воздуха малейшие примеси. Игуро не обсуждал приказ. Он просто был тенью, его змеиный взгляд сканировал не только окрестности, но и самого Муичиро, выискивая признаки паники, слабости, любого повода для вмешательства.              Демон оказался хитрым и отвратительным существом, которого они прозвали «Слизнекрысом». Он не был велик, размером с телёнка, но его тело было аморфным, желеобразным, покрытым постоянно обновляющейся плёнкой едкой слизи. Он не нападал в лоб. Он прятался в расщелинах, в колодцах, и выстреливал длинными, тонкими жалами, похожими на языки, с капелькой парализующего нейротоксина на кончике. Его настоящие глаза были спрятаны под слизью, и он ориентировался на тепло и вибрации.              Бой был изматывающей игрой в кошки-мышки в туманном лабиринте скал и полуразрушенных загонов. Муичиро, используя своё дыхание Тумана, был невероятно эффективен — его клинок рассекал липкие щупальца, а движения были такими быстрыми и бесшумными, что Слизнекрыс не мог за ним уследить. Игуро работал с другой стороны, его Змеиное дыхание позволяло ему предугадывать атаки.              Муичиро полностью погрузился в бой. Здесь, в этом мгновенном, смертельном танце, он снова был просто Столпом. Здесь не было места страху перед шестью глазами, не было внутреннего раскола. Были только рефлексы, скорость, холодная ясность цели. Он даже не почувствовал, когда одно из отсечённых щупалец, в предсмертном спазме, метнулось и оставило на его предплечье, чуть выше запястья, тонкий, почти невесомый порез. Не боль, а лишь лёгкое жжение, как от крапивы, тут же потерянное в адреналиновом всплеске финальной атаки.              Именно Муичиро нанёс решающий удар, пронзив желеобразное ядро существа, когда Игуро отвлёк его. Демон испарился с тихим, булькающим всхлипом.              - Готово, — сказал Игуро, не выражая ни одобрения, ни порицания. Он лишь скользнул взглядом по Муичиро, оценивающе. — Ты ранен.              Только тогда Муичиро посмотрел на свою руку. Неглубокая царапина, но края её уже начинали краснеть и пульсировать. Яд. Слабый, но неприятный.              - Ничего серьёзного, — отмахнулся он, чувствуя, как знакомое напряжение возвращается в плечи. Теперь он был снова не просто победителем. Он был целью. И рядом был другой альфа, чей внимательный взгляд напоминал ему о его уязвимости.              ****              Почему Кокушибо не было рядом? Почему он позволил этому случиться?              Кокушибо знал о задании. Он чувствовал, как его омега удаляется — тот драгоценный, чистый маяк в его восприятии, — и волна беспокойства, острая, почти паническая, накрыла его с головой. Каждое увеличивающееся расстояние было физической болью. Он рвался туда. Его тело, привыкшее к векам неподвижности, дёргалось в порыве броситься вперед. Мышцы на руках и спине напряглись до дрожи, когти сами по себе выдвинулись, впиваясь в скальный выступ, на котором он замер. Камни крошились под его хваткой, как сухой торф.              Он видел это место своим внутренним взором — сырые скалы, туман. И видел его — жалкую, скользкую тварь, прячущуюся в норе. В воображении Кокушибо уже сносил эти скалы в пыль одним взмахом клинков, вырывал демона из его укрытия не руками, а самим пространством, сжимал его, чувствуя, как лопается его желеобразное тело, и растирал в ничто, в клочья слизи и страха, ещё до того, как тот посмел бы поднять свои слепые глазки на Муичиро. Зубы Кокушибо сомкнулись с такой силой, что раздался низкий скрежет — звук, который мог бы испугать любого демона поблизости, если бы они осмелились находиться рядом. Из его горла вырвалось не рычание, а сдавленное, яростное шипение, когда он представил, как ядовитое щупальце тянется к его мальчику. Он хотел появиться между ними, прикрыть Муичиро собой, а потом медленно, очень медленно, начать разрывать обидчика, начиная с кончиков этих самых щупалец, чтобы тот понял всю тяжесть своей ошибки. А его голову… его голову он преподнес бы потом. Как трофей. Как доказательство своей силы и заботы.              «Смотри, — сказал бы он без слов. — Я устраняю всё, что причиняет тебе вред. Даже такую мелочь».              Но он сдерживался. Каждый его мускул кричал от протеста. Дрожь, пробегавшая по его рукам, была не от холода, а от невыносимого напряжения сдерживаемой ярости. Его новый, хрупкий, ненавистный ему самому план требовал терпения. Он должен был глотать эту ярость, как глотают раскалённые угли. Грубое вмешательство, явная демонстрация силы — это напугало бы омегу снова, отбросило бы их назад, к страху и неприятию. Он не мог этого допустить. И к тому же, с ним был другой альфа. Змеиный столп. Чей холодный, оценивающий взгляд сейчас скользил по Муичиро. Появление Кокушибо спровоцировало бы не просто бой — оно спровоцировало бы дикий, хаотичный конфликт, в котором Муичиро мог получить рану в суматохе. Или — мысль была настолько невыносимой, что Кокушибо на миг закрыл все шесть глаз, — позволить тому альфе прикоснуться к нему, обнять, защитить, и тем самым закрепить в сознании омеги роль этого чужака как спасителя.              Нет. Этого он не пережил бы. Поэтому он стоял, как прикованный, его когти вгрызались всё глубже в камень, а внутри бушевала буря из ярости, ревности и вынужденного, ледяного расчёта. Он наблюдал, и каждый манёвр демона, каждый взмах щупальца в сторону тёмных волос заставлял его челюсти сжиматься сильнее, а в груди что-то тягучее и тёмное клокотало, требуя выхода, требуя крови, требуя доказательств его права. Он был подобен тигру на привязи, который видит, как у его добычи играет другой зверь. И эта привязь была сплетена из его собственной, извращённой надежды.              Поэтому он наблюдал издалека, его шесть глаз горели холодным, яростным пламенем бессилия, но в этом пламени плясали и другие, более сложные оттенки.              Каждый взмах Муичиро был для него откровением. Поворот запястья, рассекающий туман, лёгкое движение стопы, меняющее направление атаки в мгновение ока, само Дыхание, вырывающееся в виде облачка — всё это завораживало его. Гордость, тёплая и тягучая, поднималась в нём, смешиваясь с яростью.       Смотрите. Смотрите на него. Это моё. Моё создание. Моя кровь, проявленная в такой изящной, смертоносной форме.       Он следил за каждым вдохом, вырывавшимся белым клубком в холодном воздухе, и представлял, как этот же воздух позже будет вырываться из тех же губ в виде прерывистого, сладкого стона — но уже в его присутствии, в его логове, когда не будет ни врагов, ни чужих глаз, ни этой проклятой войны. Он представлял, как эти ловкие, сильные руки, сейчас сжимающие рукоять клинка, будут висеть у него на шее или бессильно цепляться за его спину. Страсть, глухая и всепоглощающая, туманила его разум, отвлекая от тактики, заменяя её сладострастными картинами будущего обладания.              Именно в этот миг, когда его мысли витали где-то между гордостью и похотью, когда он мысленно уже срывал с Муичиро окровавленное кимоно, чтобы вылизать воображаемые раны, — именно тогда случилось это. Ничтожный, случайный выпад. Тонкая, ядовитая полоска на идеальной коже. Волна чёрной, беспомощной ярости, смешанной с виной, затопила его.              Жалкая, ничтожная тварь! Она посмела коснуться его! Осквернить его кожу своим ядом!              Но под яростью клокотало и другое — проклятие самому себе. Он проклинал свою природу. Проклинал тот слепой, тупой инстинкт альфы, который требовал сначала застолбить, пометить, подчинить. Который застилал его разум картинками насильственного обладания, когда требовалась предельная бдительность.       Если бы я мог просто защищать его… если бы этот звериный рёв в крови не требовал немедленно сделать его своим… я бы никогда не допустил этого. Я бы почуял угрозу за милю и смел её с лица земли.       Но нет. Его демоническая сущность, обострённая встречей с омегой, была настроена на одну частоту: размножение, присвоение, метка. Она заставляла его видеть в Муичиро в первую очередь объект вожделения, а уже потом — существо, нуждающееся в защите. И эта роковая расстановка приоритетов заставила его на миг отвлечься. На миг замечтаться. И этот миг оказался дороже, чем он мог предположить.              Он пропустил момент атаки. Допустил, чтобы его омегу осквернили. И теперь эта крошечная ранка жгла его совесть (или её демонический аналог) сильнее, чем любая рана от солнечного клинка. Он не просто злился на демона. Он ненавидел себя. За слабость. За то, что зверь в нём оказался сильнее стратега. За то, что желание обладать затмило долг защищать. И именно эта ненависть к себе, это леденящее осознание собственного провала сделали его следующий шаг — создание мази — не просто тактическим ходом, а искуплением. Он должен был это исправить. Он обязан был дать облегчение. Это был не только подарок. Это была расплата.              Он почти ринулся вперёд, инстинкт ревел в нём, требуя немедленного возмездия. Но он снова удержался. Потому что в этом был шанс. Боль, страдание его омеги… это была не просто обида. Это была возможность. Если он не может защитить его в момент опасности (и это жгло его изнутри горьким ядом собственной неполноценности), то он может явить себя позже. Как избавитель. Как тот, кто приносит облегчение, когда другие бессильны.              Он позволил им добить демона. Позволил Игуро увести Муичиро прочь, и каждый шаг удаляющейся фигуры отзывался в нём свежей болью. А сам он, как призрак, вихрем умчался прочь, в самое глубокое, самое тёмное место, которое знал — не в свой обустроенный дом, а в сырую, первобытную пещеру, где столетиями нарастали сталактиты из застывшей демонической субстанции, а со стен сочилась черная влага, порождающая грибы, питающиеся тленом и отчаянием.              Здесь, в абсолютной тишине и тьме, нарушаемой лишь падением капель, он создавал мазь. Это был не простой процесс. Он начал с основы — со своей собственной, сгущённой крови, лишённой губительной силы обращения, но сохранившей потенциал демонической регенерации. Он выпустил её из разреза на ладони прямо в чашу, вырезанную из сталагмита. Кровь была тёмной, почти чёрной, и пахла холодным металлом и лунным светом. Затем он добавил истолчённые в порошок лепестки лунного цветка, что рос только в полночь на могилах древних воинов — для обезболивания. Сок корня мандрагоры — для нейтрализации яда. Пыльцу серебристого папоротника— для ускорения заживления.              Но он не просто смешивал ингредиенты. Каждое движение было ритуалом, пропитанным мыслью о жгущей ране на коже Муичиро. Он растирал пасту пестиком из кости, и с каждым круговым движением бормотал, нет, внушал ей намерение:              - Пусть боль уйдёт… Пусть жар остынет… Пусть плоть сомкнётся…              Его голос, обычно безжизненный, теперь звучал низко и напряжённо, как заклинание.              А внутри бушевала буря. Злость на себя грызла его, острее любого клинка. Дикарь. Животное. Ты видел угрозу и замечтался о его коже. Ты поддался самому низкому инстинкту, когда требовалась высшая бдительность. Он сжал чашу так, что каменный край впился в ладонь. Он, Высшая первая луна, столетиями державший в узде и демонов, и свою собственную меланхолию, теперь оказался рабом слепого, тупого позыва, который мог погубить то, что он хотел сохранить больше всего.              Он забыл, что значит быть альфой. Настоящим альфой. Не тем, кто только и знает, что рвать и метить. А тем, кто защищает, обеспечивает, заслуживает. С демонами, с врагами он мог быть жёстким, безжалостным, равнодушным. Но не с ним. Не со своим омегой. Инстинкт ревел в нём, требуя немедленно найти Муичиро, прижать, укусить, заявить права, пока другой альфа не сделал этого. Но новый, хрупкий, мучительный разум кричал поверх этого рёва. Цепь. Посади себя на цепь. Если ты сорвёшься сейчас, ты потеряешь его навсегда. Он испугается. Он возненавидит. Ты должен быть… другим. Для него.              И он отчаянно пытался подавить зверя. Вкладывал в мазь не только целебные свойства, но и свою борьбу, своё обузданное желание, свою вымученную нежность.       Пусть почувствует мою заботу, а не мою жажду. Пусть поймёт, что я могу дать ему покой, а не только страх.       Каждая капля, каждый компонент были пронизаны этой отчаянной попыткой доказать — прежде всего самому себе, — что он способен на большее. Что для своего омеги он может стать не кошмаром, а… избавлением. Даже если это избавление было смешано с его собственной, тёмной сущностью и рождено из чувства вины. Он создавал не просто лекарство. Он создавал обет. И надеялся, что через него омега почувствует не только облегчение, но и эту новую, хрупкую, смертельно опасную для них обоих сдержанность.              Его отсутствие во время боя не было слабостью или недосмотром. Это был расчёт. Мучительный, противоречащий каждому его инстинкту, но расчёт. Он позволил маленькой боли случиться, чтобы получить право подарить великое облегчение. Чтобы его дар не был просто жестом, а стал необходимостью.              И когда он оставил шкатулку на подоконнике, он знал, что делает. Он предлагал не просто лекарство. Он предлагал себя — как единственное противоядие от боли, которую сам же, по своему умыслу, допустил. Это была первая, тончайшая нить зависимости. И Кокушибо, стоя в лесу, чувствуя смятение и первый проблеск признания из Поместья Бабочек, знал, что нить эта — прочнее любой стали. Она была запущена. Осталось лишь медленно, терпеливо затягивать петлю.                     ****              Муичиро сидел на кровати, держа в дрожащих пальцах не просто шкатулку, а молчаливый укор и предложение одновременно. После того, как он её открыл, внутри, кроме шарика мази цвета туманного рассвета, оказался ещё и аккуратный, испещрённый острым, почти каллиграфическим почерком листок. Записка.              Это не были угрозы или признания. Это был рецепт. Детальный, точный, с перечислением всех компонентов и их свойств:              «Пыльца серебристого папоротника (светлячковый) — ускоряет регенерацию эпителия.              Экстракт корня мандрагоры (ночной сбор) — нейтрализует белковые нейротоксины III типа.              Концентрат лепестков Lunaria rediviva — анальгетик, блокирует передачу болевых импульсов…»              И в самом конце, отдельной строкой, будто мимоходом:              «Основа — стабилизированная гемолимфа высшего порядка. Обращения не вызывает.»              Он читал и перечитывал. Разум, натренированный на анализ угроз, лихорадочно работал. Всё сходилось. Каждый компонент логично объяснял молниеносный эффект. Даже эта «гемолимфа»… он знал, что это значит. Кровь. Его кровь. Демон не просто следил за ним. Он изучал его. Знал о его подозрительности. И предоставил ему ключ, чтобы развеять самые страшные опасения. Не было яда. Не было скрытого подвоха обращения. Только чистая, безжалостная эффективность. Это было страшнее любой угрозы.              Муичиро чувствовал, как его омега, та самая предательская часть, что пряталась в глубине, при этих мыслях тихо, едва заметно шевельнулась. Не страх. Заинтересованность. Словно дикий зверёк, учуявший не опасность, а… заботу. Сложную, извращённую, но заботу. Мысль о том, что кто-то так тщательно, так научно подошёл к облегчению его боли, вызывала у этой части глухой, тёплый отклик. Он позаботился. Он всё продумал.              А сам Муичиро испытывал жгучую, всепоглощающую злость. Не на демона. На себя. На свою слабость. На эту рану, которая сейчас пульсировала, напоминая о его уязвимости. И на демона — да, и на него тоже — за это тотальное, унизительное всеведение. Каждую его царапину. Каждое его движение. Демон видел сквозь стены, сквозь расстояние, сквозь его ложное спокойствие. Он был как бог-наблюдатель в его личном аду, и от этого не было спасения.              Стыд пришёл позже, когда боль, наконец, пересилила гордость. Когда пальцы, почти против его воли, потянулись к мази. Он ненавидел себя в этот момент. Ненавидел то, как тело вздохнуло с облегчением ещё до прикосновения, предвкушая его. Ненавидел тот крохотный, предательский всплеск благодарности, который промелькнул где-то глубоко внутри, когда жар и боль отступили, словно их и не было. Это была не его благодарность. Это была благодарность его омеги. Существа, которое начинало видеть в этом монстре не угрозу, а… источник покоя.              Он злился на неё. Сильнее, чем на Кокушибо. Потому что враг должен был оставаться врагом. А эта часть его самого, эта мягкая, глупая, биологическая программа, начинала сдаваться. Начинала видеть в методичном, жестоком преследовании — ухаживание. В ядовитой заботе — спасение.              Он швырнул пустую шкатулку в угол, но даже звук её удара о стену казался ему жалким, бессильным. Он был отравлен. Не ядом, а знанием. Знанием, что отныне в его мире существует средство от боли. И оно пахло лунным светом, холодным металлом и чем-то невыразимо древним и чужим. И хуже всего было то, что часть его, самая глубинная, уже хотела этого снова.
42 Нравится Отзывы 15 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором