Глава седьмая
Торн
Свежий воздух приятно ощущается на моем лице, как только я выхожу из душной машины. Легкий ветерок шелестит в деревьях, заставляя меня улыбнуться. Это. Вот почему я забронировал здесь домик. Он не только дружелюбен к оборотням, но и окружен примерно пятью милями дикой природы со всех сторон. Мой лев помахивает хвостом от возбуждения. Он беспокоен и жаждет, чтобы я перешел в шкуру и побежал. - Знаю, приятель. Я тоже этого хочу, но мне нужно разгрузить машину, прежде чем снегопад станет сильнее. Сосновые иголки и старый снег хрустят под моими ботинками, пока я иду к главному лоджу. Молодой омега-мужчина, человек, если бы мне пришлось угадывать, приветствует меня из-за стойки регистрации. - Добро пожаловать в Лодж "Зимняя Страна Чудес Дикой Природы". Меня зовут Брэнсон. Чем могу помочь сегодня? - Омега красив, с застенчивой, но кокетливой улыбкой. Почему-то я думаю о своем омеге-папе. Богиня, он бы абсолютно попытался свести нас. Мой лев фыркает, скучая. "Он не наша омега." Да, да. Я знаю. Внезапно я вспоминаю, почему имя звучит так знакомо. Брэнсон - тот, с кем я говорил по телефону, и кто прислал мне подтверждение по электронной почте. Я помню, он упоминал, что в этом лодже есть столовая, комнаты отдыха, тренажерный зал и торговые автоматы, и я также помню, что он упоминал брошюру с местными предприятиями в близлежащих городах. - Ах, Брэнсон. Да, меня зовут Торн. Мы говорили по телефону пару дней назад. - Привет, Торн. Позвольте мне найти вашу информацию, - говорит он, щелкая на компьютере. - Спасибо. Эй, у меня случайный вопрос. Можно ли украсить мой домик рождественскими украшениями? У меня не было праздничного настроения последние несколько лет, но меня наконец-то укусил жук. У меня, может, и нет компании, но я хочу, чтобы этот год был праздничным. Я замираю, как только слова слетают с уст. О черт. Прозвучало ли это так, будто я флиртую? "У меня, может, и нет компании..." Какого черта я это сказал? К счастью, Брэнсон, кажется, не замечает моего беспокойства или не воспринимает это как попытку познакомиться. - Да, вы определенно можете украсить свой домик. Если вы чувствуете себя по-настоящему празднично, я бы порекомендовал посетить некоторые местные предприятия. Ближайший к нам город любит устраивать всевозможные праздничные мероприятия. - Возможно, мне придется это сделать. - Ах, хорошо. Вот и мы. Похоже, вы в домике номер двадцать один. - Он вручает мне карту и несколько дополнительных брошюр. Мы еще немного болтаем о том, какие места я, возможно, захочу посетить в городе, когда кто-то входит позади меня. - Позвольте мне просто дать вам ключ, и вы можете отправляться. Брэнсон поворачивается, чтобы взять мой ключ с крючка, и замирает. Его рука начинает дрожать; это очень кратко, но я не пропускаю это. Он нервно оглядывается через плечо, прежде чем наконец схватить ключ. Я поднимаю бровь, но он игнорирует это. Его улыбка возвращается, но он явно фальшивая. - Надеюсь, у вас будет прекрасное пребывание, Торн. Позвоните мне, если будут вопросы. От него несет нервной энергией. Странно. Меня почти тянет спросить его об этом, но мой лев просто фыркает, явно раздраженный, что ему сегодня не удастся потянуться и побегать. Мне потребовалось всего две ходки, чтобы занести все свои вещи в домик, включая все украшения, которые я привез с собой. Я все еще не имею ни малейшего понятия, почему я привез так много, но у меня есть ощущение, что это из-за моего разговора с Димитри. Хотя я не позволяю большей части своего Прайда видеть, как мне тяжело во время праздников, моя ближайшая семья определенно заметила. Но не в этом году. Рождество раньше было моим любимым праздником, и я готов вернуть его. Закрывая дверь своего домика, я оглядываюсь, отмечая идеальные места для гирлянд и даже хорошее место, чтобы повесить мой венок, когда что-то привлекает мой взгляд возле камина. Что за черт? Это чья-то одежда? Я подхожу к куче материала, и, конечно же, там пальто, шарф, рубашка с длинным рукавом и пара штанов. Там даже пара трусов-боксеров. И вот тогда что-то витает в воздухе вокруг меня, щекоча нос. Богиня, этот запах. Что это за запах? Что-то щелкает в моем мозгу. Крошечная вспышка памяти, которая знакома и мне, и моему льву. Я ахаю. Печенье и кофе. Внезапно всплывают образы милой омеги тех лет, и мой лев проявляет интерес, больше не скучая. Неужели я чую Хейдена? Это невозможно. После всего этого времени я все еще не могу выкинуть того омегу из головы. Я вздыхаю. Я теряю рассудок. Может, мне стоило отправиться в романтический круиз. Я никогда не найду своего партнера, тоскуя по кому-то, кого, вероятно, никогда больше не увижу. Понюхав воздух, я замираю, когда опускаюсь на колени, чтобы осмотреть одежду. Наверное, ее оставил здесь какой-нибудь оборотень, который снимал комнату до меня. Мысленно отмечаю проверить кровать на чистые простыни. Это место получило высокие оценки, но, может быть, кто-то забыл убрать эту комнату до моего приезда. Этот запах снова врезается в меня. Не просто печенье, а сникердудлы. Мои любимые. Мой лев ревет в моей голове, и прежде чем я могу остановить это, мной овладевает животное побуждение. Я превращаюсь в льва. Следующее, что я знаю, я катаюсь по полу, прижимаясь к этой одежде и мурлыча. Черт, мурлыча. Я даже не могу остановить своего льва от этого. К черту бег. Он был бы счастлив просто кататься на этих восхитительно пахнущих вещах. Я слишком ошеломлен всем, чтобы подумать, почему этот запах имеет значение, поэтому не слышу, как кто-то приближается, пока тихий вздох не заставляет меня застыть. Да, я полностью замерз вот так, на спине, лапами кверху, как котенок, впервые играющий с кошачьей мятой. Я наклоняю голову набок. Меня приветствует прекраснейшее зрелище. Пухленький омега-человек с густыми черными волосами вцепляется в дверной косяк, и он полностью голый. Почему он голый? Он абсолютно великолепен, со всей этой гладкой коричневой кожей и пышными изгибами. Мой взгляд поднимается выше. Эти губы. Эти глаза. Я бы узнал это лицо где угодно. Я перекатываюсь на бок, прежде чем вскочить в стоячее положение. Это он! Святой черт, это действительно он. Мой Хейден. Прошло несколько лет, и он набрал вес, но он даже красивее, чем я помню. Лев внутри меня ревет от радости. Только я в форме льва, и он слишком возбужден. Он не просто ревел в моей голове; он ревел вслух. Крепкая хватка Хейдена заставляет его пальцы белеть, и теперь он дрожит. - Святой черт. Святой черт. Святой черт, - шепчет он. - Вот так я и умру. Симба собирается съесть меня. Я качаю головой, и в то же время мой лев делает шаг вперед, желая утешить нашу омегу. Это была абсолютно неправильная вещь, потому что Хейден падает на пол. Бросаясь к нему, я одновременно превращаюсь обратно в человеческую форму, даже не потрудившись прикрыть свою наготу. Черт. Черт. Черт. Паника поднимается в горле, когда я опускаюсь на колени рядом с ним и осторожно поднимаю безвольное тело Хейдена к своей груди. - Хейден, - говорю я, сохраняя мягкий тон. - Проснись. Все в порядке. Это всего лишь я. Проснись. Этот опьяняющий запах кружится вокруг меня. Мой лев жадно нюхает воздух. Партнер. Партнер. Он наш партнер. Я резко вдыхаю, смотря вниз на омегу в моих руках. Как это может быть? Львы очень хорошо умеют определять, кто их истинный партнер. Я должен был почувствовать его запах как нашего шесть лет назад. Я прижимаю его ближе к себе и зарываюсь носом в его волосы. Конечно, я чувствую запах печенья и кофе, но также что-то слегка другое. Тот другой затяжной запах, который напоминал мне цветы и пытался заглушить его естественный аромат, отсутствует. Он носил блокаторы запаха той ночью? Должно быть. Я снова вдыхаю через нос. Нет никаких сомнений; Хейден - наш партнер. Мой лев ревет свое одобрение. "Наконец-то." Чувствовал ли он нашу связь все те годы назад? Верят ли люди вообще в предназначенных партнеров? Погодите. Мой партнер... человек? Это не должно быть возможно. Я никогда не слышал, чтобы альфа Прайда был предназначен человеку. И тут слова Хейдена врезаются в меня. "Вот так я и умру." Он думал, что я собираюсь съесть его, черт возьми. О нет. Это нехорошо. Это совсем нехорошо.