heard from your mother (she don't recognize you)

Перевод
R
Завершён
122
1
переводчик
_Senechka_ бета
Shine Evans гамма
Оригинал:
Размер:
685 страниц, 226 049 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 109 Отзывы 37 В сборник

Глава 14: Разделенные

Настройки
Кас благодарен за то, что Дина вырубил именно Бобби. Он не думает, что смог бы сделать это сам, даже если бы Дин разбил ему губу и вышиб из него дух всем этим сопротивлением. Бобби связывает ему руки и ноги, осторожно укладывает его на заднее сиденье машины Каса. Они едут обратно в Небраску. «Так какой у нас план?» спрашивает Кас. Бобби качает головой, достает свой телефон. В машине не играет музыка, и стоит такая тишина, что Касу слышно, как голос Джона Винчестера просит звонящего оставить сообщение. «Черт бы тебя побрал, Джон, это я. Ты отправил сына на гиблое дело с Кури, и эта дрянь к нему прицепилась. Мы едем в Небраску, чтобы попытаться понять, можно ли вообще убить эту тварь, прежде чем Дин окончательно свихнется или умрет. Просто… позвони нам или встреть нас там. Всё серьезно». Он вешает трубку и сует телефон обратно в карман, поглядывая на Дина в зеркало заднего вида. «Может, нам позвонить его брату?» Бобби хмурится. «Ты знаешь о Сэме?» «Дин рассказывал мне». «Хм. Полагаю, вы двое близки, раз так». Он всё еще смотрит на Дина. «Сэм ничем не смог бы помочь Дину». «Разве он не захотел бы узнать об этом?» Бобби наконец бросает на него взгляд. «Сначала посмотрим, сможем ли мы выманить этого монстра. Ни одна из наших предыдущих попыток не сработала, потому что этой чертовщины даже нет на нашем плане бытия, не в полной мере. Единственный раз, когда она проявит себя, будет в самом конце. Если мы сможем добраться до неё тогда…» Кас кивает, крепко сжимая руль. «Думаешь, это сработает? Дин… он ведь выкарабкается, да?» «Давай пока побеспокоимся о том, чтобы добраться туда, где он подцепил эту тварь». Кас сглатывает, внутри всё сжимается в тугой комок нервов. Всё, что им нужно сделать, это убить монстра, думает он. Это такая же охота, как и любая другая, вот только вместо того, чтобы шутить и кромсать оружием оборотня или банши, Дин сам оказался жертвой, нуждающейся в чуде в последнюю минуту. Они уже проворачивали подобное раньше, говорит себе Кас, он сможет сделать это и сейчас. Впервые он ловит себя на мысли, что страстно желает воспользоваться теми туманными силами, которыми, судя по всему, обладает. Он не знает, что это такое и как вообще заставить их проявиться. Ему кажется, что они сработали как защитный механизм, когда он охотился на тех оборотней; так же, как и все его раны заживают до смешного быстро. Но они никогда не работали, когда дело касалось спасения гражданских. И нет никаких доказательств, что они сработают ради спасения Дина. «На его месте должен был быть я», говорит он. «Он наткнулся на могилу только потому, что хотел убедиться, что я не хочу пить». Глупая причина. Дин был там, пытался быть милым, пытался поделиться, потому что для него это простой и безмолвный способ показать заботу. Дин, наверное, скорее вырвал бы себе все зубы, чем признал, что дорожит дружбой с Касом, но он мог разделить с ним порцию картошки фри или бросить ему запасную пару носков, когда те заканчивались. Что-то простое, легкое, без лишних слов. «Если бы там был ты, Дин сидел бы здесь и говорил в точности то же самое, и ты это прекрасно знаешь», говорит ему Бобби. Это правда, он знает это. Но если бы это был Кас, то, возможно, с ним бы уже всё было в порядке. «Охота опасная штука». «Я знаю. Просто…» Что Кас может сказать? Что все его лучшие воспоминания, те немногие, что он успел накопить, появились благодаря тому, что Дин не поленился отвезти его куда-то, что-то показать? Что слова Дина о том, что он хороший человек, помогли ему смириться с неестественной сущностью внутри, которую он не мог объяснить? «…Он мой друг», вот на чем он останавливается. Для него это звучит неправильно, это не вмещает в себя всего, что он чувствует к человеку, умирающему на заднем сиденье, но у него нет права говорить что-то еще. «Мы сделаем всё возможное, чтобы это исправить», обещает ему Бобби. Кас ничего не отвечает, и следующие сто миль они едут в молчании.

***

Когда они добираются до поля, время близится к полудню, но небо затянуто тучами, а вдалеке стелется туман. Дорога всё такая же безлюдная. Они с Бобби пытаются вытащить Дина из машины, и тот просыпается с криками. Они видят, как по его ключицам и рукам расползаются пятнистые синяки. Бобби ослабляет путы на его лодыжках, и Дин едва не бросается наутек. Им приходится держать его крепко, таща к обгоревшему пятну клевера, где лежало последнее тело. «Отпустите меня! Пожалуйста», умоляет их Дин. Бобби и их исследования указывали на то, что ближе к концу жертва будет видеть ужасные, адские лица на окружающих людях — возможно, чтобы отвадить их от получения помощи. Ощущение того, как Дин вырывается и бьется в его руках, разрывает Каса на части, и мрачное лицо Бобби подсказывает, что тот чувствует то же самое. Они останавливаются на месте, где сожгли тело. Дин обмякает, и его мертвый груз тянет Каса к земле. Он удерживает его там, а Бобби бежит обратно к машине, хватая целый арсенал различного оружия. Кас думает: Пожалуйста. Позволь мне спасти его. Он мне нужен. Туман окутывает их потусторонним серым одеялом. Он видит, как прерывистое дыхание Дина превращается в облачка пара в воздухе, хотя на дворе июль. Бобби возвращается, передергивая затвор дробовика, и начинает ходить вокруг них кругами. «Кажется, оно начинает проявляться. Дин? Это я, Бобби. Ты это видишь?» «Я не могу… мне нужно…» Дин выдает еще несколько неразборчивых обрывков слов, и Кас смотрит на его лицо, на его остекленевшие глаза, судорожно обшаривающие поле. Он вскидывает взгляд на Каса, отшатывается и снова начинает вырываться. Кас прижимает его к себе крепче, пытаясь успокоить. «Пожалуйста, заставьте это прекратиться, заставьте это прекратиться…» «Дин, ты это видишь?» спрашивает он. Он не может понять, дрожат ли его руки от страха или от того, как крепко он держит другого мужчину. Словно наступило солнечное затмение. Стало так темно и туманно, что он едва видит машину. Дин резко выкидывает руку вперед и указывает на что-то, его тело дрожит. «Хватит! Заставьте это прекратиться! Я не могу… о, черт, черт, черт…» Кас смотрит туда и поначалу ничего не видит. Но Дин умирает, и вместо того, чтобы позволить этому случиться, он говорит себе, что достаточно силен, чтобы сразиться с этим Кури, и заставляет себя увидеть, фокусируя взгляд до тех пор, пока не начинает казаться, что глаза косят, пока что-то не меняется. Появляется очертание пустоты. Отсутствие света, по сравнению с которым их тусклое окружение кажется ярким летним днем. Он указывает пальцем. «Вон там! Бобби!» Бобби прицеливается и стреляет в него. Ничего не происходит. «Попробуй что-нибудь еще!» Он продолжает указывать, а Бобби плещет святой водой и солью, стреляет из пистолета, заряженного серебряными пулями, но ничего не происходит. Он начинает читать молитву, что-то на латыни. Кури надвигается на них, и Дин кричит. Нет, думает Кас, так это не закончится. Он чувствует, как что-то внутри него сдвигается, ползет вверх. «Закрой глаза», говорит он. «Что?» Бобби оборачивается, чтобы посмотреть на него. «Закрой глаза!» Дин всё еще молит, чтобы всё закончилось или чтобы пришла смерть, и ничего не слушает. Кас прячет его голову у себя на животе, чтобы защитить, вытягивает руку вперед, сам закрывает глаза и думает: Пожалуйста. Он чувствует, как что-то касается его руки, что-то холодное, источающее злой, злонамеренный умысел, который просачивается под кожу. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста… Существо отступает. Раздается пронзительный визг, больше похожий на звук бьющегося стекла и электронный фоновый шум, он становится всё выше и выше, пока не взрывается. Кас чувствует на себе холодный поток воздуха. Неестественный белый свет меркнет, сменяясь слабым солнечным светом. Он открывает один глаз, затем второй. Поле возвращается: затянутое тучами небо создает тень, но без той давящей тьмы, что была здесь раньше. Туман рассеялся. Бобби оглядывается по сторонам, осознавая то же самое. Дин не двигается. Кас отодвигает его от того места, где прятал его голову у себя на животе. Глаза Дина закрыты, тело обмякло. Той самой рукой, которой он изгнал Кури, он нащупывает пульс. Он есть: сильный и ровный, просто замедленный, потому что Дин уснул. Он выдыхает. Крепче прижимает Дина к себе. «Он жив», говорит он. Оглядывается через плечо и видит, что Бобби держит его на мушке, целясь прямо между глаз. «Кто ты, черт возьми, такой?» Кас смеется. Его руки всё еще обхватывают лицо Дина; они дрожат. «Понятия не имею».

***

Бобби везет их обратно к себе домой. Кас баюкает тело Дина на заднем сиденье. Совершенно очевидно, что Бобби не хочет, чтобы он прикасался к Дину, но, насколько Кас знает этого человека, тот достаточно практичен, чтобы не затевать драку. Пока что. «Так вот, я позволил тебе вернуться в машину только потому что, чем бы ты ни был, ты, скорее всего, не демон. Но есть еще куча других тварей, список которых я пока не сузил, так что начинай говорить». «Это довольно долгая история». «У нас девяносто минут до того, как мы вернемся в Су-Фолс. Время есть». Касу требуется около двадцати минут, чтобы изложить всё, что ему известно. Он то и дело переводит взгляд на Дина, проверяя, спит ли тот. Его грудь мирно поднимается и опускается, голова покоится на бедрах Каса. Кас придерживает его рукой, чтобы тот не скатился, когда Бобби закладывает крутые повороты или резко тормозит. «Хотел бы я знать больше», заканчивает Кас. «Хотел бы я…» Он замолкает. В этот самый момент он испытывает лишь благодарность за ту странную жизнь, что ему досталась. Если бы не эти непонятные силы, Дин был бы мертв. «Я просто хочу помогать людям», произносит он вместо этого. Бобби кряхтит. «Ты шмыгал туда-сюда через эту дьявольскую ловушку и пил святую воду, даже не поморщившись». «Святую воду?» «Я подливаю немного в пиво, когда ко мне заявляются гости». Его взгляд в зеркале заднего вида прикован к Касу. «Кажется, и с серебром у тебя проблем нет, как и с молитвами. Тамара и Айзек, двое охотников, с которыми я общался, сказали, что помогли тебе, когда ты охотился на стаю оборотней». «Всё верно». «Они сказали, что когда через неделю наконец добрались до их логова, те все были мертвы. Глаза выжжены из глазниц. Это был ты?» Кас кивает. «Хм». «Ты знаешь, кто я?» спрашивает Кас. «Ни малейшего, мать его, понятия. Монстры обычно не разъезжают по округе, охотясь на нечисть и спасая людей». «Может быть, я не монстр». «Тогда кто же ты?» У Каса нет ответа. Нет даже догадок. Он молчит. Дин просыпается минут через десять, потягивается, сворачивается калачиком, а затем, осознав, где находится, быстро садится. «У нас получилось?» спрашивает он, переводя взгляд с Каса на Бобби и снова на Каса. «Как ты себя чувствуешь?» спрашивает Бобби. Дин разминает шею и отодвигается к другому окну, вытягивая ноги насколько это возможно. «Как будто по мне проехался грузовик, но, э-э. Вполне нормально. Чертовски устал. Что произошло? Кажется, у меня были галлюцинации, что вы двое это тот гребаный Кури, и я пытался сбежать. Я же вас не ранил?» «Касу от тебя досталось», Дин смотрит на Каса, и тот пожимает плечами. Он уже исцелился. «Мы отвезли тебя обратно на то поле, и Кури проявил себя». Бобби смотрит на него. Кас смотрит в ответ на отражение в зеркале, зная, что вот оно. Дину будет плевать, что Кас спас ему жизнь, если окажется, что он какая-то странная сущность. «Ага, и что потом? Вы его прикончили?» «Это сделал Кас», говорит Бобби, притормаживая на светофоре. «Убил его прямо перед тем, как он добрался до тебя. Видел бы ты это». «Серьезно?» Дин одаривает его улыбкой на все сто ватт. Абсолютно прекрасной. «Спасибо, Кас. Знал, что на тебя можно рассчитывать». Они останавливаются пообедать, потому что Дин почти ничего не ел, пока Кури ментально таскал его по углям. В десертном меню есть пирог. Он заставляет Каса тоже взять кусок, и на полпути они меняются, чтобы Дин мог попробовать черничный, а Кас пирог с клубникой и ревенем. Бобби наблюдает за ними обоими взглядом ястреба. Когда они возвращаются к дому Бобби, уже ранний вечер. Дин устал, но пребывает в хорошем расположении духа. «Может, завтра покопаемся в Импале», говорит он Бобби. «Ей точно нужно поменять масло, а я собирался заменить тормозные колодки еще тысячу миль назад». «Планируешь задержаться?» Вопрос Бобби заставляет Дина остановиться на пороге дома. «Ну, э-э... только если ты не против. Мы просто... у нас ведь так и не было возможности толком поболтать, понимаешь? Из-за того, что я слетел с катушек и всё такое». Бобби отвешивает Дину подзатыльник в явно шутливой манере. «Конечно, можешь остаться, Дин. За кого ты меня держишь?» Дин снова расцветает, а затем переводит взгляд на Каса. «А что насчет тебя, Кас? Тут куча всего для исследований, сам знаешь. Сможешь обновить свой дневничок». Бобби косится на него. «Я веду хронику различных охот и других вещей в журнале», поясняет Кас. «И вклеиваешь туда корешки от билетов и фотки Джастина Тимберлейка, чтобы потом на них пялиться», дразнит его Дин. «Это и делает его дневничком». «Конечно, Дин», ровным голосом отвечает он. Прежде чем Бобби успевает велеть им заткнуться (а по его виду понятно, что он именно к этому и готовился), к дому с ревом подкатывает мощный мотор. Обернувшись, он видит знакомый пикап и выходящего из него знакомого человека. Лицо Дина закрывается, когда его отец подходит ближе. «Привет, пап». «Дин». Он подходит к нему, оглядывая с ног до головы. «Ты в порядке?» «Да, мы все в порядке». Джон хлопает его по плечу, и Дин выдавливает из себя улыбку. «Похоже, я переоценил твои навыки, отправив тебя туда», говорит он. «Там просто... понадобилась небольшая помощь, вот и всё», неловко отвечает Дин. «Ты мне не позвонил». Дин молчит. Бобби кашляет, прислонившись к дверному косяку своего дома. «Мой дом довольно близко. Им нужна была кое-какая информация, мы решили, что сами справимся». Кас знает, что Джон и Бобби расстались на повышенных тонах, и всё это напряжение, кажется, продолжает сквозить во взглядах, которыми они обмениваются. Затем темные глаза Джона скользят по Касу. Он на мгновение замирает. «Э-э, здравствуйте», выдавливает Кас. «Кас остановился у тебя?» спрашивает Джон. «Они с Дином охотятся вместе», говорит Бобби. «Это он убил Кури. Дин был бы мертв без него». «Да неужели. Полагаю, в таком случае мы у тебя в долгу». Голос Джона совсем не звучит как та облегченная благодарность, которую Дин выразил в машине. «Да, Кас», говорит Дин, прищурившись, «я у тебя в долгу». Джон снова хлопает Дина по плечу. «Ладно, если тварь мертва и с тобой всё в порядке, нам пора ехать». «А ну притормози», Бобби выпрямляется. «Он был почти трупом два часа назад, а ты уже гонишь его обратно на дорогу?» «Бобби, всё нормально», тон Дина становится сугубо деловым — таким же, как когда он обсуждает с Касом план, который ему не по душе, но он знает, что им всё равно придется его выполнить. «Я ведь полностью здоров, верно? Поверь мне, всё отлично». «О, тебе-то я верю, меня твой отец беспокоит». Джон хмурится. «Что ты пытаешься сказать?» «То же самое чертово дерьмо, что и в прошлый раз, Джон. Мы говорим о Дине — знаешь, твоем сыне?» «Я всегда благодарен тебе за помощь, Бобби», сухо произносит Джон, «но тебе бы следовало знать, что не стоит указывать мне, как воспитывать моих детей». «Да, именно так — твоего ребенка, а не ломовую лошадь. Дай ему отдохнуть хотя бы пару часов. Мир не рухнет без него за это время». «Бобби, правда, всё в порядке...» начинает спорить Дин, скорее чтобы сгладить углы, чем по какой-то другой причине. Джон хватает его за руку, и рот Дина захлопывается. «Мы с Дином уезжаем», отрезает Джон. «Дин, собирай вещи». Дин замирает, переводя взгляд с Джона на Бобби. «Живо». Это заставляет его сдвинуться с места, и он протискивается в дом, между Бобби и Касом. «Разве не было бы разумнее обсудить дело вместе перед вашим отъездом?» прищурившись, спрашивает Кас. Оба мужчины бросают на него взгляды, создающие у Каса впечатление, что они думают нечто весьма оскорбительное о его умственных способностях. Первым заговаривает Джон. «Мы нужны в другом месте. Там идет война, но, похоже, я единственный, кто это понимает». «Война», фыркает Бобби. «Вспомни, кто к кому пришел в самом начале, Джон». «Это было давно». Его глаза снова обращаются к Касу. «Я рад, что Дин в порядке. Если бы я понял, с чем он имеет дело, я бы уберег его от этого». Он щурится. «Насколько мне известно, ничто не способно по-настоящему убить Кури. Но тебе это удалось». Кас смотрит Джону в ответ. «Полагаю, мы не можем знать всего на свете», говорит он после паузы. «Я готов», произносит Дин, появляясь с собранной дорожной сумкой. Бросив на Каса долгий взгляд, Джон кивает Дину. «Пошли». Оба Винчестера начинают спускаться по ступенькам. «Дин», начинает Кас. Как только он это произносит, он понимает, что совершил ошибку. «Ты ведь знаешь, что не обязан ехать с Джоном, если сам того не хочешь». Он отчетливо осознает, что сам не хочет этого. «Я говорил тебе быть с ним осторожнее», бросает Джон сыну. Он смотрит на Каса так, словно делает зарубку на будущее. Взгляд, который Дин устремляет на Каса, совсем другой. В нем мелькает вспышка боли, прежде чем что-то безжалостное и холодное подавляет её. «Да, сэр», отвечает он отцу, всё еще глядя на Каса. Затем он отворачивается и спускается по ступенькам Бобби следом за Джоном. Кас смотрит, как Дин идет к своей машине. Тот забрасывает сумку на заднее сиденье и открывает водительскую дверь. На долю секунды Кас ловит еще один взгляд зеленых глаз Дина — ясных, живых, измученных. Затем он садится в машину, выезжает задом с подъездной дорожки Бобби и следует за пикапом Джона. Кас думает, что не увидит Дина еще очень и очень долго.
Примечания:
122 Нравится 109 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (1)